Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Великий Мастер Цзюэюань был выдающимся монахом Шаолиня из поколения «Цзюэ». К этому же поколению относились настоятель Великий Мастер Цзюэу и глава Зала Дамо, Великий Мастер Цзюэбэнь. Все они были высокочтимыми монахами в мире боевых искусств.
Хотя Великий Мастер Цзюэюань уступал в мастерстве боевых искусств своему старшему брату-настоятелю и младшему брату Цзюэбэню, он отличался добротой, благородством и глубоким пониманием Дао.
Его познания в буддийском учении были настолько глубоки, что превосходили даже его старшего и младшего братьев.
Он познакомился с Чжэн Цихэ десять лет назад. Тогда Великий Мастер Цзюэюань в одиночку спустился с горы для практики. В одном отдалённом селении он увидел бандитов, грабящих дома и насилующих женщин. Хотя он был монахом и исповедовал сострадание, но против тех, кто совершал злодеяния, он считал необходимым бороться злом. Поэтому он вмешался, чтобы спасти людей. Неожиданно, бандиты оказались весьма сильными бойцами, особенно главарь с густой бородой, чьи два клинка были непроницаемы и обладали огромной мощью. Цзюэюань оказался окружённым вихрем его клинков, его одежда была порезана в нескольких местах, и он не мог прорваться сквозь их защиту. Оба оказались в ожесточённой схватке… В этот момент Чжэн Цихэ, сопровождавший караван, проходил мимо. Увидев, как Цзюэюань в одиночку сражается с бандитами, он почувствовал несправедливость, без колебаний выхватил свой Меч Багуа и присоединился к битве. Меч Багуа и два клинка столкнулись, посыпались искры, и две фигуры закружились в вихре, обменявшись более чем двадцатью ударами в мгновение ока.
Чжэн Цихэ оказался «Своевременным Дождём», позволив Цзюэюаню, который уже задыхался от вихря клинков, перевести дух.
Он хотел снова присоединиться к битве, но двое уже вели смертельный поединок, и Цзюэюань почувствовал, что не может приблизиться к ним. Внезапно перед ним мелькнул белый свет, и две фигуры, что до этого сражались, мгновенно разлетелись в стороны. Бородатый главарь бандитов отбросил клинки, схватился обеими руками за горло, его глаза постепенно выпучились. Вдруг рана на шее открылась, и он рухнул, обильно истекая кровью… В этот момент капля крови, собравшаяся на кончике клинка Чжэн Цихэ, быстро соскользнула вниз.
До самой смерти бандит не мог поверить в такую скорость владения клинком. В его глазах даже отражалась его собственная кровь, соскальзывающая с кончика клинка противника. Внезапно он подумал, что кровавые брызги тоже могут быть прекрасны, даже прекраснее всех цветов в мире.
Остальные бандиты, увидев смерть своего главаря, разбежались во все стороны… Рыцарское сердце Чжэн Цихэ спасло всех жителей деревни, и благодаря этому они познакомились. Хотя Чжэн Цихэ был главой охранного агентства, он был очень опытным и с детства воспитанным в духе буддизма, поэтому он ещё больше уважал Великого Мастера Цзюэюаня. Два героя, ценящие друг друга, завязали глубокую дружбу.
Поэтому, когда у невестки Чжэн Цихэ рождался ребёнок, Великий Мастер Цзюэюань никак не мог пропустить такое важное событие, и его присутствие было обязательным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|