Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Сунь Цань вмешался: «Если этот человек непобедим в мире, почему же у него искалечены конечности?»
— Меч Драконьего Языка Линь Пэйци ответил: «Брат Сунь, ты ещё недолго в мире боевых искусств, раз не знаешь даже о столь известном событии. Семьдесят лет назад Ладонь Заходящего Солнца сразился на мечах с тогдашним величайшим мастером меча, Сяосяном Цзянькэ Сяо Еюем. Сяосян Цзянькэ, используя «Меч Сорока Девяти Движений «Танцующая Ива»», одержал над ним лишь полпобеды, но не смог ранить его. Однако тот человек в ярости сам отрубил себе большой и средний пальцы правой руки, заявив, что больше никогда не будет использовать меч. Что касается отсутствия его левой руки, говорят, что она была отрублена Учжэнь-цзы, одним из Трёх Бессмертных Восточного Моря, но истинная причина никому не известна. Три Бессмертных Восточного Моря не появлялись в мире уже почти пятьдесят лет, и неизвестно, живы ли они или мертвы. Эх, кроме Трёх Бессмертных Восточного Моря, кто ещё сможет его остановить?»
— Железный Палец Золотая Пилюля Вэй Шоужу, до этого молчавший, вдруг произнёс: «Если бы потомки Сяосян Цзянькэ смогли изменить свою пятидесятилетнюю привычку не вмешиваться в мирские дела, возможно, на этот раз удалось бы спасти мир боевых искусств от беды. Но люди из клана Сяосян всегда были замкнуты, их обиды и благодарности давно улажены. Только если есть Бамбуковый Жетон, вырезанный самим Сяосяном Цзянькэ, можно будет их уговорить».
Он повернулся к Мечу Драконьего Языка и спросил: «Брат Линь, твои героические следы повсюду в мире. Знаешь ли ты, кто из нынешних мастеров боевых искусств всё ещё владеет Бамбуковым Жетоном, или как его можно было бы одолжить?»
Линь Пэйци задумался на мгновение, затем сказал: «Бамбуковых Жетонов, вырезанных Сяосяном Цзянькэ, было всего семь. За сто лет, прошедших с тех пор, если они и сохранились, то их должно быть очень мало. К тому же, такое редкое сокровище мира боевых искусств, тот, кто им владеет, наверняка хранит его в строжайшей тайне. Кто согласится одолжить его другому, если только сам не окажется в крайней нужде?»
Все снова замолчали на некоторое время. Меч Багуа Чжэн Цихэ встал и сказал: «Моё сердце сейчас в смятении. Брат Го вот-вот умрёт, и восемьсот тысяч лянов казённого серебра не вернуть. Не думал я, что дело, которое Агентство Юаньтун с таким трудом создавало десятилетиями, будет разрушено в одночасье. Даже я, увы! Боюсь, что и я сам буду уничтожен этим происшествием. Моё сердце потеряно, и я действительно не знаю, как справиться с этим. Вы все — мои верные друзья, прошедшие со мной через жизнь и смерть, и, конечно, поймёте мои трудности. Мне сейчас нужно сначала вернуться домой, чтобы уладить некоторые дела, а также найти способ возместить эти восемьсот тысяч лянов серебра».
Он горько усмехнулся и добавил: «Даже если мне придётся продать жену и детей, я должен буду возместить эти восемьсот тысяч лянов серебра. А потом я, рискуя своей жизнью, всё равно сражусь с этой Ладонью Заходящего Солнца».
Когда он договорил, сердца всех присутствующих сжались от горя, особенно у Железного Пальца Золотой Пилюли Вэй Шоужу и Ладони Пигуа Ма Чжаньюаня. Глядя на печальный пример Агентства Юаньтун, они не могли не думать, как долго ещё продержатся их собственные агентства. Их души были полны тревог, которые невозможно было развеять.
Пока все молча вздыхали, снаружи послышался кашель. Чжэн Цихэ резко спросил: «Кто там?»
Из-за двери ответили: «Это я».
Официант толкнул дверь и вошёл, держа в руке записку. Он поклонился и сказал: «Молодой господин из соседней комнаты попросил меня передать эту записку господину Сыту».
Чжэн Цихэ нахмурился, взял записку. На ней было всего несколько слов. Чжэн Цихэ быстро прочитал её, и на его лице появилось странное выражение. Он сказал официанту: «Быстро иди и ответь этому молодому господину, что Чжэн Цихэ немедленно придёт к нему с визитом. Попроси его немного подождать».
Официант ответил и ушёл. Чжэн Цихэ повернулся к присутствующим и сказал: «Действительно, небеса не закрывают все пути. Неожиданно мы получили то, что считали безнадёжным».
Он передал записку Мечу Драконьего Языка Линь Пэйци и добавил: «Разве это не похоже на поговорку: «Искал повсюду, но не нашёл, а когда не искал, само пришло»?»
Линь Пэйци взял записку и увидел, что она написана прекрасным почерком Чжао. Прочитав её, он с улыбкой продекламировал: «Я случайно услышал ваши слова и узнал, что вы желаете получить Бамбуковый Жетон для использования. Я же случайно обрёл эту вещь. Не сочтите за дерзость, но я желаю преподнести её вам».
Он поднял взгляд и сказал: «Это действительно невероятное совпадение».
Его радость была очевидна.
В это время официант снова вошёл и сказал: «Молодой господин из соседней комнаты сейчас у двери и спрашивает, может ли он войти и поприветствовать господина Чжэна».
Чжэн Цихэ поспешно сказал: «Быстро пригласите его!»
Он уже собирался выйти навстречу, но в дверь уже вошёл юноша в роскошных одеждах. Он поклонился и с улыбкой сказал: «Я был невежлив, подслушивая за стеной. Прошу всех простить меня».
Все поспешно встали. Чжэн Цихэ сложил руки в приветствии и сказал: «Брат, не говори таких слов. Ваша благородная доброта вызывает у нас безмерную благодарность. Если вы так говорите, разве не заставляете нас чувствовать себя неловко?»
Юноша поднял голову. Было видно, что его брови косо уходили к вискам, нос был подобен желчному пузырю, и он действительно был выдающимся человеком. На его лице был лёгкий, странный золотистый оттенок, а глаза излучали суровость. Губы были немного тонкими, что придавало ему слегка холодный и резкий вид, но во время разговора и смеха он казался дружелюбным и приятным.
Юноша снова громко рассмеялся и сказал: «Вы, должно быть, знаменитый Меч Багуа, великий герой Чжэн. Я давно слышал о вашем имени и всегда сожалел, что не имел возможности познакомиться. Сегодня, увидев вас, я убедился, что вы действительно выдающийся человек. Хотя я всего лишь бесполезный учёный, больше всего на свете я восхищаюсь героями мира боевых искусств, которые свободно странствуют по цзянху, наслаждаясь местью и милостью. Сегодняшняя встреча с вами — величайшая радость в моей жизни».
Чжэн Цихэ поспешно поблагодарил его несколько раз, вежливо пригласил сесть и представил ему всех присутствующих. Юноша представился как Ян Цзыи, странствующий учёный.
Ян Цзыи говорил без умолку, его ум, казалось, охватывал всё на свете. Он, казалось, знал в мельчайших подробностях обо всём, от неба до земли, о трёх учениях и девяти школах. Его речь была столь увлекательна, что слушатели не замечали усталости.
Но Чжэн Цихэ очень волновался, желая, чтобы Ян Цзыи поскорее упомянул о Бамбуковом Жетоне. Ян Цзыи, заметив его взгляд, понял его мысли и с улыбкой сказал: «Несколько дней назад я случайно путешествовал по Цзяннани и невольно оказал большую услугу одному обедневшему роду. Тот человек подарил мне деревянную табличку, сказав, что она будет очень полезна, когда я буду странствовать по миру. Я спросил его, что это за вещь, и он рассказал мне, что эта деревянная табличка — Бамбуковый Жетон, передававшийся в его семье из поколения в поколение, полученный их предком от Сяосян Цзянькэ. Он не знал, как отблагодарить меня за мой поступок, и поэтому отдал его мне».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|