Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
По поводу всего этого она глубоко вздохнула. Главная госпожа, если она не дура, конечно, не станет нападать на того, кто не представляет угрозы. Наоборот, она будет хорошо к ней относиться, чтобы все в мире знали, насколько она великодушна и добродетельна.
Но она знала, что Главная госпожа вовсе не была по-настоящему добродетельной. Впечатление того дня всё ещё было свежо в её памяти: холодный, безразличный взгляд Главной госпожи, которым она окинула её, ясно показывал, как сильно та ненавидит эту дочь от наложницы.
Как только она подумала об этом, то мысленно разразилась бранью.
Чёрт, Князь Яма, ты дал мне жизнь, где мне не нужно ничего делать, но затащил меня в огромный водоворот.
Быть слабоумной тоже очень тяжело: нельзя выражать эмоции, нельзя говорить. Я схожу с ума, Князь Яма, ты, сволочь!
Полный мерзавец!
Как ты посмел меня обмануть!
Я проклинаю тебя тысячу раз, тысячу раз!
В следующий раз, когда я попаду в Зал Ямы, я непременно разнесу твоё логово в щепки.
Очень-очень далеко, красивый Князь Яма чихнул несколько раз, бормоча про себя: «Кто это меня проклинает?»
Каждый день она бездельничала во дворе: ела и спала, спала и ела.
Никто не обращал на неё внимания, и она жила привольно и беззаботно.
Но такая свинская жизнь, если она длится слишком долго, становится невыносимо скучной.
Поэтому Цяньцянь (Юнь Чжэн), воспользовавшись невнимательностью окружающих, выскользнула наружу и в одиночестве неторопливо прогулялась по саду семьи Бай.
Ничего не поделаешь, обычно она могла находиться только в Павильоне Чэньси, не имея возможности покинуть этот двор, и ей было ужасно скучно.
Пройдя несколько поворотов, она про себя глубоко вздохнула.
Действительно, не зря это дом первого богача Великой Цинь. Этот сад огромен, как современный парк, с маленькими мостиками, текущими ручьями, павильонами и беседками, искусственными горами и извилистыми мостами — всё это есть. Деревья пышные, цветы цветут буйно, пейзаж просто великолепен.
Цяньцянь гуляла с наслаждением, её глазам не хватало места, чтобы всё рассмотреть. Раз уж ей так редко удавалось выйти на прогулку, она решила нагуляться вдоволь.
Сзади раздался голос мальчика:
— Стой, ты кто?
— Кто разрешил тебе здесь гулять?
Цяньцянь на мгновение замерла, сделала вид, что не слышала, и продолжила идти, немного ускорив шаг.
Голос не унимался, продолжая преследовать её:
— Ты что, глухая?
— Я, юный господин, велел тебе остановиться, ты слышала?
Сяо Лянь тихо сказала сзади:
— Старший юный господин, это же ваша слабоумная младшая сестра, как она может понять ваши слова?
— Старший юный господин?
Значит, это Бай Цинъян, законный старший сын семьи Бай, ребёнок, окружённый тысячами ласк.
Такой человек в её глазах был просто проблемой.
Эх, так редко удаётся выйти, и тут ещё наткнуться на такие неприятности, вот невезение!
Цяньцянь ещё больше ускорила шаг, но, к сожалению, она была маленькой, и её короткие ноги не позволяли ей бежать быстро.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|