Глава 4. Чувство ритуала

Чжэн Мэйфэй, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь завязать разговор, спросил: — Сколько вам лет, судмедэксперт Тан?

Тан Цзао сейчас было не до него, поэтому она небрежно ответила: — Возраст женщины — это секрет.

— О, да-да, простите, — хихикнул Чжэн Мэйфэй. — Такая красивая, есть парень?

Тан Цзао бросила взгляд на спину Лу Сяочжэна: — Вы спрашиваете про сегодняшнего, недельного или месячного?

Чжэн Мэйфэй замолчал, покосившись на своего начальника, который явно был вне себя от ярости. Собравшись с духом, он продолжил: — Меня интересует только настоящее время. Я должен же разузнать что-то для наших холостяков!

Тан Цзао спокойно ответила: — Дайте мне список холостяков. Кто сможет выдержать полное вскрытие в лаборатории, не стошнит, тот может стать моим запасным вариантом.

Чжэн Мэйфэй: «…»

Раздался щелчок — Лу Сяочжэн сломал прикуриватель в машине. Чжэн Мэйфэй взвыл: — Начальник! Это моя машина! Моя! Не служебная!

— Заткнись! — Лу Сяочжэн со злостью шлепнул его по плечу. — Болтаешь за рулем, права, наверное, купил!

Чжэн Мэйфэй обреченно вздохнул, решив больше ничего не говорить. Он нажал на газ и помчался к жилому комплексу. Они расспрашивали всех по пути от книжного магазина до дома Ли Юньсуня, и несколько человек подтвердили, что видели его, но никто не видел, чтобы он покупал шоколад.

Выйдя из магазинчика спиртных напитков у входа в комплекс, все трое не сговариваясь остановились и отошли в сторону.

Владелец магазина жил в том же комплексе, что и Ли Юньсунь, и, судя по всему, хорошо его знал. Казалось, он что-то недоговаривает.

Вскоре владелец магазина сказал: — Я же говорил, что этот старик умрет из-за этой женщины. Вот, пожалуйста!

— Эта девка с первого взгляда не внушала доверия, — подхватила его жена. — Я слышала, что до Ли у нее было несколько мужчин, со всеми спала, и после того, как сошлась с ним, тоже не перестала.

— В его-то возрасте уже ничего не стоит, — засмеялся хозяин. — А девчонка молодая. Конечно, ей мало одного!

— Нынешние молодые девицы хитрые! Найдут себе старика в качестве банкомата, а на стороне крутят роман с молодым, халявный жиголо…

Лу Сяочжэн вдруг развернулся и отошел к обочине, закурил, сделал пару затяжек и бросил сигарету в урну.

Тан Цзао медленно подняла голову и посмотрела на его спину.

Мужчина был ростом почти два метра, с длинными ногами. Под тонкой рубашкой угадывались рельефные мышцы. Несмотря на атлетическое телосложение, благодаря прямой спине и плавным линиям мышц, он выглядел стройным и подтянутым.

Она вдруг почувствовала легкую грусть.

Десять лет… Этот силуэт был ей знаком, но он стал совсем другим. Былая задорность и дерзость исчезли. Теперь Лу Сяочжэн, даже со спины, выглядел зрелым мужчиной.

Чжэн Мэйфэй, нервно поглядывая то на одного, то на другого, был напуган.

Лу Сяочжэн всегда был вспыльчивым, но его гнев был не так страшен, как это вот молчаливое бешенство… Он даже боялся к нему подойти!

Тан Цзао спокойно направилась вниз по улице: — Может, стоит проверить связи Ян Хуэйцзюань?

— Уже проверяем, — поспешил ответить Чжэн Мэйфэй.

— Тогда пошли, — сказала Тан Цзао.

Чжэн Мэйфэй сделал пару шагов и, собравшись с духом, обернулся: — Начальник? Пойдемте?

Лу Сяочжэн, не сводя глаз со спины Тан Цзао, так стиснул зубы, что они скрипнули. Но ничего не сказал и пошел следом. Несчастный Чжэн Мэйфэй, вытирая со лба выступивший от страха пот, побежал за ними.

Когда они вернулись в управление, было уже за полдень. Ян Мань подбежала к ним: — Начальник, есть новая информация. У Ян Хуэйцзюань есть любовник, он работает на шинном заводе, у него был доступ к цианиду… — Она не договорила, потому что зазвонил телефон. Выслушав сообщение, она опешила: — Вчера он работал в ночную смену, у него алиби.

Лу Сяочжэн кивнул и направился внутрь. Тан Цзао, не раздумывая, последовала за ним. Он вдруг остановился, словно не в силах больше сдерживаться и вот-вот накричит на нее… Но почему-то промолчал и пошел дальше.

Цзян Юйюй допрашивал Ян Хуэйцзюань во втором кабинете. Одна из стен кабинета была прозрачной, позволяя наблюдать за происходящим внутри.

Цзян Юйюй выглядел молодым и интеллигентным, но на самом деле он уже десять лет работал в полиции и был «мозгом операции», экспертом по криминальной психологии. Обычно такие допросы поручали ему.

Ян Хуэйцзюань, бледная и невзрачная, все еще находилась в состоянии шока и говорила бессвязно: — Я ничего не знаю, Ли ничего мне не говорил, я не убивала его…

— Вы сказали, что, когда вернулись домой, он пошевелился? — мягко спросил Цзян Юйюй.

— Я не уверена, — ответила Ян Хуэйцзюань. — Я не включала свет в спальне, просто зашла взять пижаму, и мне показалось, что он пошевелился… Или, может, какой-то звук был, вздох, не знаю… Я не обратила внимания, просто спросила, не спит ли он. Он не ответил, я подумала, что он просто во сне перевернулся, и пошла в душ…

— А после душа?

— После душа я легла спать. Я очень устала и не обращала на него внимания… — Она вдруг задрожала и обхватила себя руками. — Я и подумать не могла… Я сразу уснула. Утром я услышала этот звон «динь-динь-динь» и подумала, что это такое? У нас нет такого будильника…

У Тан Цзао екнуло сердце.

Она вспомнила то утро, тот же монотонный механический звон «динь-динь-динь». Но у господина Цинь на будильнике была мелодия для фортепиано!

Почему она изменилась? Кто поменял мелодию? Что это значит?

Чувство ритуала…

Это слово вдруг всплыло в ее сознании, и Тан Цзао почувствовала, как у нее замерло сердце.

Обычно серийные убийцы создают определенный ритуал, который символизирует что-то очень важное для них. Это не могло быть простым совпадением!

Тан Цзао резко обернулась и врезалась в Лу Сяочжэна. Он еще не успел ничего сказать, как она уже убежала. Лу Сяочжэн, стиснув зубы, посмотрел ей вслед, едва сдерживая гнев.

— Начальник, вы знакомы с судмедэкспертом Тан? — не удержалась от вопроса Ян Мань. — Мне кажется, со всеми она такая милая, а с вами — как кошка с собакой.

Чжэн Мэйфэй поспешно отступил на шаг, мысленно аплодируя храбрости своей коллеги.

— Не лезь не в свое дело! — холодно ответил Лу Сяочжэн, окинув всех взглядом. — Совсем делать нечего? Хотите, я попрошу перевести вас в местное отделение, чтобы жизнь медом не казалась?

Ян Мань тут же замолчала и убежала, прижимая к себе блокнот. Чжэн Мэйфэй последовал за ней. Когда все ушли, Лу Сяочжэн опустил глаза.

Тан Цзао выбежала на улицу и, убедившись, что вокруг никого нет, достала телефон и набрала номер. Первый раз ей не ответили. На второй раз, после долгого гудка, трубку сняли. Раздался холодный женский голос: — Алло?

— Тетя Сюй, простите, что снова беспокою вас, — быстро заговорила Тан Цзао. Женщина молчала. Тан Цзао знала ее характер и сразу перешла к делу: — У меня тут одно дело… Скажите, в то утро, когда умер дядя Чжоу, у него звонил будильник?

На том конце провода воцарилось молчание. Тан Цзао терпеливо ждала, а затем снова спросила: — Звонил, да?

— Да, — тихо ответила женщина.

— Это был старый механический звонок? Такой «динь-динь-динь»?

Женщина резко повесила трубку.

Тан Цзао перезвонила, но ей не ответили.

Но этот неответ тоже был ответом. Неужели между этими тремя случаями действительно есть связь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Чувство ритуала

Настройки


Сообщение