Глава 12 (Часть 1)

К концу июня Лу Ли стала менее занятой. В университете начались каникулы, и преподаватель Чжао с супругой вернулись в город S. Он пригласил Лу Ли поужинать с ними на выходных.

Она как раз разговаривала с преподавателем по телефону, когда трубку взяла его жена: — Да небольшая операция, ничего серьезного, как он описывает. Твой учитель такой трусишка, я видела, как он тайком слезы утирал, когда меня в операционную везли… Ой-ой-ой, ладно-ладно, не буду об этом. А Ли, приезжай на выходных, матушка так давно тебя не видела.

Лу Ли с улыбкой согласилась: — Хорошо, матушка, вам нужно хорошо отдохнуть. Я приеду к вам на выходных.

— Главное, сама приезжай. И оденься понаряднее, помнишь? Когда ты красиво одета, матушке радостно смотреть. — Жена учителя несколько раз напомнила на том конце провода. — Не забудь, в это воскресенье.

Хотя Лу Ли показалось это странным, она согласилась. Повесив трубку, она увидела Су Си, которая вышла купить еды и уже вернулась с пакетом навынос. — Так быстро?

Су Си неуверенно начала: — Помнишь тот случай нашей «социальной смерти» в лифте?

Лу Ли посмотрела на нее с выражением «зачем ты вдруг вспоминаешь это постыдное прошлое?», и Су Си продолжила: — Тот парень, кажется, работает наверху. Когда мы открывались, мы угостили его двумя пирожными. Только что столкнулась с ним внизу, он сказал, что купил две лишние порции еды, вот я у него и купила.

— Он тебя узнал?

— Да как он мог? Я в тот день сумкой так плотно лицо закрыла.

Лу Ли: «…» Вот уж действительно завидная реакция.

Пока они разговаривали, в дверь постучали — «тук-тук». Юй Лань несколько скованно стояла в дверях офиса. Слегка посторонившись, она пропустила вперед стоявшую за ней Вэнь Яцзюнь.

— Директор Лу, главный редактор Вэнь спрашивает вас.

Лу Ли и Су Си переглянулись. Они вспомнили, как тот парень клятвенно заверял, что Вэнь Яцзюнь больше не будет создавать проблем. Вот и получили пощечину от реальности.

— Присаживайтесь. Су Си, завари чай, — первой сказала Лу Ли.

— Не нужно. — Вэнь Яцзюнь села на стул напротив Лу Ли, небрежно бросив сумку. От нее по-прежнему исходила аура королевы.

Су Си по знаку Лу Ли вышла и прикрыла за ними дверь.

В офисе внезапно воцарилась тишина, в воздухе даже повисла легкая неловкость.

Вэнь Яцзюнь начала прямо: — Я пришла из-за Яня. Он еще молод, характер неустойчивый, а мир вокруг полон соблазнов, трудно быть спокойной. Но чем больше я пытаюсь его контролировать, тем сильнее он бунтует. Возможно, причина в том, что я никудышная мать.

Тот ребенок, что когда-то ходил за ней по пятам и просился на ручки, теперь тяготится ее обществом.

Лу Ли смотрела на Вэнь Яцзюнь и в этот момент увидела в ней усталость и беспомощность.

— Я все время думаю, как загладить свою вину перед ним, стараюсь по возможности удовлетворять его желания в рамках разумного, чтобы наладить наши отношения, но результат всегда неудовлетворительный. — Вероятно, потому что Лу Ли была свидетельницей их ссоры, Вэнь Яцзюнь именно сейчас смогла ей выговориться.

— Вы пытались понять, о чем он думает? Его истинные мысли? Или, скажем, когда вы в последний раз нормально разговаривали, общались? — спросила Лу Ли.

Вэнь Яцзюнь задумалась надолго. Последние несколько дней они вообще не разговаривали.

Только после того вечера, когда он вернулся, он начал усердно учиться, словно его подменили. Это была хорошая сторона, но в общении со мной он стал еще более молчаливым.

— Я не знаю, что вы сказали Яню, но после вашего визита он начал учиться изо всех сил. И по справедливости, и по совести, я должна была специально прийти поблагодарить вас.

Хотя она и говорила спасибо, выражение ее лица казалось немного странным.

Лу Ли подумала, что, вероятно, это Сюй Сихэ так сильно повлиял на парня, что направил его на путь истинный, и это можно считать добрым делом. — На самом деле, вам с Вэнь Янем просто не хватает общения. В любых отношениях самое страшное — это отсутствие коммуникации, особенно в отношениях между родителями и детьми, где так важна эмоциональная связь.

— Такие, как Вэнь Янь, кто в раннем детстве не получал достаточно вашего внимания и любви, испытывают острую нехватку чувства безопасности. Повзрослев, он будет еще сильнее жаждать вашей любви, но в то же время будет прятать свои чувства еще глубже, потому что будет считать, что раз он не может этого получить, то не хочет снова разочаровываться.

— Он по-своему пытается привлечь ваше внимание, даже намеренно злит вас, чтобы посмотреть на вашу реакцию на его поступки. Но если докопаться до сути, на самом деле он хочет увидеть вашу реакцию на него самого, — напомнила Лу Ли.

Вэнь Яцзюнь нахмурилась, казалось, соглашаясь со словами Лу Ли, но потом, словно что-то вспомнив, выражение ее лица снова стало немного странным.

Их разговор продолжался. За дверью Су Си и другие прислушивались, пытаясь разобрать, о чем идет речь. Кто-то прошептал: — Почему так долго? Неужели Вэнь И Дао прикончила директора Лу?

Су Си уже подумывала зайти под предлогом принести кофе, чтобы разведать обстановку, но тут дверь открылась изнутри. Те, кто подслушивал у двери, тут же разбежались кто куда, делая вид, что страшно заняты.

Вэнь Яцзюнь вышла из офиса, кивнула Лу Ли и ушла.

Су Си тут же подскочила к Лу Ли: — Зачем она опять приходила? Вэнь Янь снова что-то натворил?

— Нет. — Лу Ли улыбнулась, весьма довольная. — Она забрала проектное предложение.

Вот только перед уходом Вэнь Яцзюнь выразила надежду, что она (Лу Ли) и Вэнь Янь будут поддерживать хорошие дружеские отношения. Что за чертовщина?

На следующий день Вэнь Янь позвонил Лу Ли. Он рассказал, что Вэнь Яцзюнь приготовила ему роскошный завтрак, расспрашивала о планах на будущее и сказала, что будет уважать его мнение. По его словам, было ощущение, будто ее подменили. Парень тараторил без умолку о том, как это было жутко, а Лу Ли подумала, что такого несносного ребенка просто мало били.

Лу Ли повернулась и написала Сюй Сихэ: — Кажется, мне снова придется угостить тебя ужином.

Сюй Сихэ быстро ответил всего двумя словами: — Просто ужин?

Лу Ли тут же вспомнила тот прошлый, совсем не «простой» ужин. Двусмысленная, волнующая атмосфера, казалось, все еще витала вокруг. Можно сказать, что та дверь в новый мир, однажды открывшись, больше не закрывалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение