Глава 21: Печаль

— Тогда, может быть, нам стоит отправить его, чтобы он не доставлял нам проблем, оставаясь здесь? — нахмурившись, сказала мать Ажоу.

— В этом нет необходимости. Посмотри, как хорошо он играет с нашими детьми. К тому же, я вижу, что этот мальчишка не из простых. Мы можем завязать с ним добрые отношения.

— Но тогда мы...

— Об этом больше ни слова. В любом случае, скоро мы вернемся в секту. К тому же, я, Фан Люнянь, никогда никого не боялся. —

Услышав слова мужа, мать Ажоу почувствовала, как исчезла последняя нотка беспокойства в ее сердце. Да, ее муж никогда никого не боялся. В те годы он без малейшего страха противостоял Главе секты Небесного Просветления на Пределе Бессмертного Моря ради нее. Тем более, что маленький Шэнь Цзи не обязательно доставит им проблемы.

Говоря об обучении, необходимо наблюдать. Наблюдать за теми, кто опередил тебя, например, за твоим учителем, или за более успешными одноклассниками. Наблюдать, почему они сильнее тебя. Если добавить к этому их объяснения, твой прогресс заставит тебя самого восхититься.

Маленький Шэнь Цзи чувствовал, что как Старший Брат, он обязан решить проблемы своего младшего брата. В конце концов, Цзиньган до сих пор не освоил технику Кулака Тренировки Силы.

А Цзиньган был очень рад, что он так поступает, потому что чувствовал, что немного проголодался. Если бы ему пришлось тренироваться одному, чтобы достичь плавности, он не знал, сколько времени это займет, и не упал бы в обморок от голода?

Поэтому во дворе сейчас было очень оживленно. Время от времени слышались одобрительные крики Ажоу, но чаще всего это были возгласы удивления, вопросы Цзиньгана и наставления маленького Шэнь Цзи.

— Сосредоточь силу крови, удар кулаком должен быть резким, а подсечка ногой — на один кулак дальше.

— О?

Действительно, так гораздо плавнее.

Цзиньган почувствовал, что признать маленького Шэнь Цзи, который казался моложе его, своим Старшим Братом, возможно, было не ошибкой. Он хотел повторить: он действительно очень сильный.

...

...

— Кхм... кхм.

Кажется, все люди, прерывающие слаженно работающую группу, предпочитают откашляться дважды. Отец Цзиньгана в этом отношении ничем не отличался от обычных людей.

— Папа, смотри, брат уже очень плавно выполняет приемы, — сказала Ажоу.

Цзиньган, услышав слова сестры, гордо посмотрел на Фан Люняня, ожидая его оценки.

— Так себе. Считай, что справился. Можешь больше не тренироваться. Иди на кухню есть.

Оценка "так себе" не была приятной, но из уст Фан Люняня она могла привести Цзиньгана в восторг, потому что за месяц он получал такую оценку в среднем менее пяти раз, а чаще всего его называли "никчемным".

Цзиньган с радостью подпрыгнул до уровня стены двора. Он крепко обнял маленького Шэнь Цзи, который тоже был рад, и, взяв его и сестру за руки, бросился на кухню.

Не говорить во время еды и сна — это правило великих сект Центрального Континента, но в этой пустыне, граничащей с Центральным Континентом, таких правил никогда не было.

Если спросить, какие здесь правила за столом, то это много говорить и много пить.

В конце концов, разбойник — очень опасная профессия. Они, как правило, уходят рано утром и возвращаются поздно вечером, поэтому только во время ужина могут в полной мере насладиться теплом дома.

Фан Люнянь был очень загадочным и сильным, но он не мог избежать влияния обычаев Западной Пустоши, а его дети тем более.

Маленький Шэнь Цзи тоже привык к этому, потому что раньше каждый ужин означал болезненную Лечебную Ванну, поэтому он использовал это время, чтобы препираться с дядей Обезьяной, мстя ему таким необычным способом, но ему никогда не удавалось.

Ажоу, ласкаясь к родителям, просила папу поскорее научить ее технике Кулака Тренировки Силы, обещая, что она научится быстрее брата. Цзиньган в гневе выхватил из миски сестры кусок жареной баранины и запихнул себе в рот, за чем последовал выговор их матери.

Люди, которые только что уехали из дома, всегда очень скучают по нему, особенно если ты еще ребенок и видишь сцену семейного благополучия у других. Чувство грусти почти неизбежно.

Грусть в глазах маленького Шэнь Цзи была незаметна для Цзиньгана и Ажоу, которые были еще детьми, но родители Цзиньгана, имевшие богатый жизненный опыт, могли ее заметить.

Они подумали о маленьком Шэнь Цзи, чья семья, по их предположениям, пережила огромные потрясения, и в их сердцах невольно возникло чувство сострадания.

Переглянувшись, мать Ажоу сказала: — Шэнь Цзи, какие у тебя планы на будущее?

Шэнь Цзи, услышав слова матери Ажоу, вспомнил о своем намерении прийти в деревню и сказал: — Тётушка, я изначально собирался отправиться на Центральный Континент для совершенствования, но карта, оставленная моим Мастером, оказалась очень неточной. Сегодня я встретил Цзиньгана и остальных именно по этой причине.

— Совершенствоваться на Центральном Континенте? — с интересом спросил отец Цзиньгана.

— Да.

— А ты знаешь, как далеко отсюда до Центрального Континента? Насколько опасен этот путь?

Маленький Шэнь Цзи кивнул, а затем покачал головой: — Если моя карта не ошибается, то отсюда до самой западной части Центрального Континента сто тысяч ли. А насчет опасностей я не знаю.

— В обычных условиях тебе потребуется шесть лет, чтобы пройти этот путь. С твоим нынешним костным возрастом, когда ты достигнешь Центрального Континента, тебе будет пятнадцать лет. Главные ученики великих сект, как правило, уже не рассматривают людей такого возраста. Если с тобой что-то случится, ты можешь никогда не добраться до Центрального Континента.

Маленький Шэнь Цзи никогда не думал об этом. Дядя Обезьяна тоже никогда не говорил ему об этом. После анализа Фан Люняня он вдруг почувствовал, что, кажется, не сможет справиться с этим.

— Неужели дядя Обезьяна не хотел, чтобы я сам нашел свой путь совершенствования, а просто намеренно выгнал меня?

В сердце маленького Шэнь Цзи поднялось чувство печали, которое он никогда прежде не испытывал. Его глаза покраснели, и длинные, как у девочки, ресницы в следующее мгновение увлажнились от слез, которые он не мог сдержать.

Он был развит не по годам и очень стойкий, но никто никогда не учил его не сдаваться перед лицом непреодолимых трудностей. К тому же, ему было всего девять лет, он был еще ребенком.

Никто не может оставаться равнодушным, видя плачущего ребенка, особенно мать двоих детей.

Мать Ажоу бросила сердитый взгляд на мужа. Она подошла к маленькому Шэнь Цзи и осторожно обняла его.

— Шэнь Цзи, не плачь. Твой дядя на самом деле беспокоится, что ты, будучи ребенком, окажешься в опасности один на улице. Он хочет оставить тебя в деревне.

— Но... но если я не пойду совершенствоваться, я не смогу вернуться домой!

Мать Ажоу взглянула на сына и дочь, которые смотрели на нее с беспокойством, и тихо сказала маленькому Шэнь Цзи: — Мы всей семьей отправимся на Центральный Континент через два года. Ты пойдешь с нами. Путь будет безопасным, и мы доберемся туда довольно быстро.

— Это правда?

Мать Ажоу вытерла слезы с лица маленького Шэнь Цзи и сказала: — Правда, но никому об этом не говори.

— Угу.

Слова матери Ажоу были подобны рукаву Бога Дождя, разгоняющему темные тучи. В его сердце, полном мрака, он увидел яркую радугу, увидел надежду вернуться домой.

Если он вернется в Запретную Гору в будущем, он обязательно спросит дядю Обезьяну, почему тот силой выгнал его из Запретной Горы, зная, что он не сможет добраться до Центрального Континента один.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 21: Печаль

Настройки


Сообщение