Глава 8: Безвыходное Положение

На самом деле, каждый человек, впервые сталкиваясь с опасностью, в тот же миг забывает, что нужно делать, например, как убежать или как контратаковать.

Однако в этом мире слишком много людей, которые выжили, столкнувшись с опасностью впервые. Они полагались не на невозмутимость, а на то, что методы реагирования на опасность были отточены ими до предела в повседневной жизни, став инстинктом, подобным коленному рефлексу.

А спокойствие перед лицом борьбы и опасности никогда не было врождённой способностью, а накапливалось в бесчисленных битвах и схватках.

Маленький Шэнь Цзи, увернувшись от опасности, не остался на месте. Его загадочные шаги снова унесли его.

В то же время в воздухе раздался резкий и пронзительный звук, и хлыстообразный предмет толщиной с маленькую ветку ударил по оставленному маленьким Шэнь Цзи остаточному изображению, не сбавляя скорости, и попал прямо в ствол дерева.

Следом раздался звук "хлоп", еще более резкий, чем предыдущий звук рассекаемого воздуха. На стволе дерева, казавшемся отлитым из стали, образовался огромный изъян от удара.

Наступила тишина. На дереве висел питон, в два раза толще ведра, которым дядя Обезьяна обычно набирал воду. Неизвестно, какая часть его тела скрывалась в густой листве на вершине дерева. Чешуя, похожая на кристаллы, казалось, говорила о его ужасающей защите, а источником зловонного запаха был его постоянно высовывающийся язык.

На расстоянии двух чи от его пасти свисал относительно тонкий хвост. Именно этим хвостом и был нанесен ущерб стволу дерева.

В его холодных, лишенных всяких эмоций змеиных глазах мелькнуло недоверие. Почему этот маленький, казалось бы, глупый ребенок смог увернуться от двух его атак подряд?

В его мире больше всего ненавидели "почему" без всякой причины. Его способ справиться с тем, что вызывало у него такое чувство, заключался в том, чтобы проглотить это существо.

Казалось, он давно не испытывал такого чувства. Поэтому гигантский питон решил не глотать этого глупого человека сразу. Он обязательно съест его как закуску, по кусочку, начиная с ног.

Раздался пронзительный рёв, сопровождаемый еще более сильным, чем прежде, зловонным запахом, который хлынул к маленькому Шэнь Цзи, который, казалось, замер, но при этом закрыл рот и нос.

Что самое страшное на поле боя?

Многие скажут, что это божественная стрела, которая никогда не промахивается.

Каждый раз, когда раздается звук тетивы, это означает, что падет элитный солдат. И даже если ты увидишь оперение стрелы и подумаешь увернуться, эта божественная стрела уже пронзит твоё горло.

Изогнутое тело гигантского питона было так похоже на большой арбалет, а его голова, уже начавшая двигаться, — на ту ужасающую холодную стрелу.

Скорость, казалось, синхронизировалась с молнией, а огромное тело вызвало неизбежный, но внезапный холодный ветер.

За время, еще более короткое, чем мгновение, ветви дерева быстро закачались, и бесчисленные листья, размером с лицо маленького Шэнь Цзи, зашуршали. Казалось, в следующее мгновение они оторвутся от ствола и полетят к земле, усеянной бесчисленными сломанными ветвями и опавшими листьями.

Когда первый лист оторвался от ветки, маленький Шэнь Цзи увидел тёмно-красное горло гигантской змеи и ядовитые клыки, с которых капала ядовитая слюна.

Он закусил губу, нервничая из-за того, что должно было произойти.

Произойти должно было не то, что он увидит, как его кусает гигантский питон, и он истекает кровью, а то, что он собирался нанести удар этому гигантскому питону с очень плохим запахом изо рта.

Потому что шаги дяди Обезьяны были лишь искусством перемещения и уклонения. Если бы он попытался убежать, гигантский питон, вероятно, догнал бы его. В этой ситуации лучшим способом было контратаковать. А вдруг ему удастся победить?

Появились остаточные изображения, и, как и прежде, раздался глухой звук. Маленький Шэнь Цзи снова увернулся от окровавленной пасти гигантского питона.

Однако на этот раз он не стал увеличивать расстояние от гигантского питона. Когда его правая нога делала шаг для уклонения, кулак его левой руки уже целился в витальную точку питона. Почему он не использовал правую руку? Потому что она все еще была красной и опухшей, и от нее исходила неприятная боль.

Змея была в ярости, она ревела. Она никак не могла подумать, что эта добыча заставит провалиться три ее смертельных удара. Она собиралась использовать свою самую примитивную способность, чтобы этот червяк умер в отчаянии.

Тёмно-зелёный густой туман, сопровождаемый холодным ветром, мгновенно появился и быстро распространился вокруг. Листья на большом дереве в этот момент полностью пожелтели и, подгоняемые холодным ветром, оторвались от ствола.

Сухие желтые листья с шорохом падали. Они порхали и мерцали, у каждого была своя траектория, словно они хотели расцвести последней красотой на своем пути к гибели.

Легкий крик прервал эту унылую атмосферу. Фигура пронеслась сквозь листья и сквозь ядовитый туман. Маленький кулачок очень точно приземлился на витальную точку гигантского питона.

Ствол дерева сильно затрясся, и величественное гигантское дерево закачалось.

— Ррр! Ррр!

На этот раз гигантский питон издал рёв, подобный рёву древнего божественного слона, сталкивающегося с чужаками. В его гневе содержалось намерение убить, достигающее Девяти Небес.

Он чувствовал себя так униженным, как никогда прежде. Он был очень удивлен, почему этот маленький червяк не подвержен воздействию ядовитого тумана и почему он может причинить ему такую сильную боль.

Маленький Шэнь Цзи, глядя на силу своего удара, почувствовал, как страх в его глазах постепенно уходит. Он, оказывается, может справиться с этим колоссом.

Внезапно за его спиной поднялся ветер, и бесчисленные сухие листья зашуршали.

Оказывается, это разгневанный гигантский питон снова начал атаковать. Хвост, толщиной с человеческую руку, нес в себе острое намерение и, казалось, в следующее мгновение должен был обрушиться на Шэнь Цзи.

Детям, которые часто играли у реки, возможно, не нравились вьюны среди рыб, потому что они были скользкими и мягкими, как никакая другая рыба. И после того, как их поймаешь, нужно было осторожно перенести их туда, откуда они не смогут убежать.

Маленький Шэнь Цзи был очень похож на скользкого вьюна. Каждый раз он мог увернуться от атак гигантского питона, и, кроме того, у него была сила, способная заставить питона почувствовать угрозу.

Маленький Шэнь Цзи, ступив на позицию Кунь, увернулся от хвоста змеи, подобного энергии клинка. В то же время он резко оттолкнулся и бросился к голове гигантского питона.

Большие существа всегда кажутся неуклюжими перед маленькими. Гигантский питон, только что закончивший атаку, просто не успел увернуться от удара маленького Шэнь Цзи. Даже если бы он был готов, он не смог бы увернуться от этого удара.

Глаза гигантского питона, похожие на фонари, просто смотрели, как кулак маленького Шэнь Цзи приближается к его подбородку. Затем мозг передал последствия удара: боль, сильная боль.

Его тело, обвившее дерево, начало извиваться. Он решил не есть этого червяка, начиная с ног. Он собирался смять его.

Почти в то же мгновение в воздухе обвилось длинное тело змеи. Изначально довольно светлое место быстро потемнело. Маленький Шэнь Цзи почувствовал, что тело змеи похоже на клетку, а он сам — на заключенного в этой клетке, потому что все пути наружу были перекрыты телом змеи.

Для маленького Шэнь Цзи, у которого не было острого оружия, эта ситуация была безвыходной. Даже если бы его сила была огромной, у него не было бы силы разорвать крепкое тело змеи голыми руками. А если бы и была, его размер не позволил бы этого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Безвыходное Положение

Настройки


Сообщение