Эти монстры действительно его слушаются. Странные вещи случаются каждый год, но в этом году их особенно много.
Нет времени размышлять над этими странностями, неизвестно, догонят ли нас преследователи.
Если бы я знал раньше, что достаточно сказать пару слов, чтобы управлять этими монстрами, зачем было столько мучиться.
Сун Чанген тоже попробовал:
— Лежать!
Монстры продолжали сидеть на корточках. Сун Чанген причмокнул губами. Не сработало?
Му Фань тоже не знал причины, но снова попробовал:
— Всем не двигаться, пока мы не уйдем отсюда.
Му Фань вскинул бровь и кивнул Сун Чангену, показывая, что пора уходить.
Сун Чанген тут же последовал за ним, не смея задерживаться ни на мгновение.
Монстры тупо смотрели им вслед, ни один не попытался их остановить.
Время близилось к полудню, весеннее солнце все так же ласково грело.
Цветы, травы, насекомые, рыбы, птицы и звери — все были заняты своими весенними делами. Прекрасное время года, но Му Фаню приходилось спасать свою жизнь и жизнь спутника.
Выйдя из карстовой пещеры, они на мгновение ослепли от яркого света.
Привыкнув к свету, они немедленно продолжили свой путь вдоль границы между миром обычных людей и миром культивации.
...
...
— Черт возьми, эти двое беглецов — те еще штучки (не промах).
— Всю дорогу расставляли ложные следы, совсем нас запутали, — вытирая пот со лба, задыхаясь, сказал предводитель группы.
— Неизвестно, поймаем ли мы их, идя этой дорогой. Только бы не зря бегали, — добавил стоявший рядом человек, немного худощавого телосложения.
Дюжина человек, следовавших за ними, тоже выглядели раздраженными.
Один из них, мужчина средних лет, с беспокойством сказал:
— Если пойдем дальше, можем наткнуться на Духовных зверей из мира культивации.
— С нашими-то посредственными навыками (Саньцзяомао дэ гунфу) мы можем разве что обыскивать да людей преследовать.
— Но если столкнемся с теми монстрами, разве не станем мы все их кормом?
После слов мужчины средних лет остальные переглянулись.
Его слова выразили их общие опасения.
Предводитель сказал:
— Глава зала (Танчжу) сказал, что это дело чрезвычайно важное. Если найдем их, в награду будут Кристаллы (Цзинши).
— Если мы найдем тех двоих, Глава зала — человек сговорчивый, он точно не позволит братьям рисковать зря.
С древних времен богатство трогало сердца людей (Цайбо дун синь). Люди цзянху и так постоянно рисковали жизнью (Няодай бе цзай куяодай шан).
Худощавый вздохнул:
— Раз уж мы дошли досюда, давайте все поднажмем!
Дюжина человек снова принялась осматривать окрестности, чтобы не сбиться со следа.
Все они думали: за что же ловят этих двоих беглецов?
Судя по настрою главы секты и главы зала, дело было очень серьезным.
Молодой парень вдруг помахал всем рукой и тихо сказал:
— Смотрите сюда, смотрите, пещера.
Этот юноша не решался войти один и ждал, пока соберутся остальные.
— Зайдем посмотрим, — сказал кто-то рядом.
Однако никто не хотел идти первым. Худощавому пришлось взять инициативу на себя.
Остальные снаружи спрашивали его, как там внутри.
— Здесь безопасно, но есть еще проход, неизвестно куда ведущий, — ответил худощавый, его голос эхом разнесся по пещере.
Только тогда остальные вошли в пещеру. Когда все зажгли огнива и привыкли к свету, они двинулись дальше по проходу.
Глядя на темный проход, все почувствовали, как по спине пробежал холодок.
Худощавый поспешно сказал:
— Может, не пойдем туда? Если там кто-то прячется, мы уже выдали свое присутствие.
— К тому же, неизвестно, сможем ли мы справиться с теми, кто внутри.
Предводитель сказал:
— Нельзя же бросать дело на полпути. На этот раз я пойду первым.
Предводитель вытер пот со лба. На этот раз не от усталости, а от страха.
Все снаружи затаили дыхание, как вдруг услышали громкий крик предводителя:
— Сталактиты! Сталактиты!
Никто и подумать не мог, что обычная погоня за человеком обернется такой удачей.
Все тут же ринулись (Цзипотоу) в проход. Увидев великолепные сталактиты, они пришли в неистовый восторг.
Однако из водоема показалось черное щупальце. Самый зоркий заметил его и бросился бежать.
Но было уже поздно — бесчисленные щупальца выстрелили из воды.
Шижушоу схватили дюжину человек, их тела с силой ударились об окружающие каменные колонны.
Кровь потекла в небольшой водоем и быстро растворилась в воде.
Удивительно, сколько воды оказалось в этом маленьком пруду.
Так небольшой отряд, преследовавший Му Фаня и Сун Чангена, был полностью уничтожен.
Это была лишь верхушка айсберга. Еще тридцать четыре таких же отряда продолжали поиски, словно охотники, преследующие дикого зверя.
Солнце клонилось к закату (Жибосишань), его последние лучи придавали лесу мрачную, убийственную атмосферу.
Ночь — время охоты. Каждое животное могло стать как добычей, так и охотником.
Двое беглецов не ели уже целый день. Когда Му Фань менялся личностями, он не ожидал, что в пути возникнет столько проблем, поэтому не запасся сухим пайком.
В Кольце-хранилище и Пространстве горчичного зерна было много духовных пилюль и лекарств, но ими сыт не будешь.
Сун Чанген решил выступить в роли охотника.
С палкой в руке он выслеживал кролика неподалеку.
Сун Чанген потер живот, уже представляя, как этот кролик окажется у него на тарелке (Паньчжунцань).
Сглотнув слюну, он в три шага преодолел расстояние (Саньбу бинцзо лянбу), бросился к кролику и одновременно замахнулся палкой, целясь ему в голову.
Но кролик внезапно тоже пришел в движение. Из его пасти вылетела Ледяная стрела (Бинцзянь), направленная прямо в грудь Сун Чангена.
Сун Чанген поспешно выставил палку перед грудью и с силой отбил стрелу.
Траектория Ледяной стрелы изменилась, она лишь оцарапала его левую руку.
Он почувствовал холод в руке, а затем она онемела.
Он считал кролика добычей, не подозревая, что кролик тоже считал его добычей.
Два существа, каждое из которых считало себя охотником, с самого начала не сдерживались.
Сун Чанген увидел, как изо рта кролика снова повалил холодный пар, и поспешно взмахнул палкой, но было уже поздно.
Палка еще не успела вернуться в защитную позицию, а Ледяная стрела уже почти достигла его шеи.
Он ясно ощутил ледяной холод на границе жизни и смерти, холод, идущий из Желтых источников (Хуанцюань - подземный мир).
Камень, прилетевший слева от Сун Чангена, разбил ледяную стрелу.
Осколки льда все же попали в Сун Чангена, но не причинили серьезного вреда.
Му Фань только что вернулся с охоты и увидел эту сцену.
Если бы он не вмешался вовремя, Сун Чанген был бы уже трупом.
Не теряя времени на разговоры, Му Фань бросился к кролику, который уже собирал энергию для следующей атаки.
Скорость Му Фаня была намного выше скорости накопления энергии кроликом. Одним ударом кулака он покончил с этим Духовным зверем средней стадии Первого ранга.
Му Фань вытер кровь с кулака платком, обернулся к все еще не пришедшему в себя от страха (Цзинхунь вэйдин) Сун Чангену и сказал:
— Не стоит недооценивать здешних существ, они те еще штучки (не подарок).
Он наклонился, поднял мертвого кролика, внимательно осмотрел его и сказал Сун Чангену:
— Этот кролик — Духовный зверь средней стадии Первого ранга, Ледяной Кристальный Белый Кролик. Выглядит безобидно, но на самом деле хищник.
— Впрочем, теперь он станет нашей едой на тарелке.
Вдвоем они быстро соорудили бездымный очаг. Му Фань достал брокадевый мешочек (Цзиньнан), который дал ему Цянь Дапан, и открыл его. Внутри оказался Жетон (Линпай).
Сун Чанген как раз закончил свежевать кролика. Увидев, что Му Фань открыл мешочек, он с любопытством подошел.
...
...
В зале Мэнхутан его глава Тан Шан сидел в большом кресле. Подавшись вперед, он взволнованно спросил:
— Информация надежная?
(Нет комментариев)
|
|
|
|