Глава 1: Юноша и подмена (Часть 1)

На границе государства Дунцзе, в порту Юньган, в доме семьи Му царило шумное веселье.

Главе семьи Му, Му Цаю, исполнялось восемьдесят лет, и у главных ворот нескончаемым потоком шли гости.

У западных ворот дома Му стоял юноша лет семнадцати-восемнадцати с удрученным видом, совершенно не вписываясь в радостную атмосферу.

У него были красивые брови и немного тонкие губы, что придавало ему несколько холодный вид. Но те, кто знал его хорошо, понимали, что с друзьями он был мягок.

Стоило ему слегка улыбнуться, как холодность тут же сменялась бесшабашностью с оттенком непринужденности и свободы.

Юношу звали Му Фань, он был внуком главы семьи Му.

Сегодня он должен был покинуть дом Му, место, где прожил семнадцать лет. Бесконечная тоска неизбежно закрадывалась в его сердце.

Огромная семья Му после сегодняшнего дня тоже развеется как дым.

Он не удержался и тихо кашлянул несколько раз, на лице отразилась боль. Но он тут же поспешил скрыть страдание, сменив его на радостное выражение.

Он шел по знакомой длинной улице, перед глазами мелькали привычные картины.

Увидев Ли Лаоэра, торговца фруктами, что расположился у обочины, он быстро подошел и, даже не поздоровавшись, схватил горсть спелых фиников.

Ли Лаоэр не рассердился, а улыбнулся:

— Молодой господин Му, выбирайте сколько угодно. Как выберете, я вам в дом Му доставлю.

— Сегодня мне нужны только эти финики, — Му Фань протер финики в руке платком, с силой откусил кусочек и одобрительно сказал: — На всей улице только у тебя самые сладкие фрукты.

Ли Лаоэр не стал скромничать:

— Это точно. За моими фруктами тщательно ухаживают, как же им не быть сладкими? — Он немного помолчал и добавил: — Сегодня у старого господина Му большой юбилей, а молодой господин опять собрался в Цзяиньгэ?

Му Фань ничего не ответил и направился прямиком в самый известный притон наслаждений Юньгана — «Цзяиньгэ».

Ли Лаоэр мысленно вздохнул. Всем хорош этот молодой господин, вот только слишком уж любит посещать веселые заведения.

Му Фань вошел в Цзяиньгэ и знакомой дорогой прошел к «Цисягуань» — покоям первой красавицы Су Няньну.

Обычно в это время Су Няньну играла на цитре в «Хуанъиньфан» павильона Цзяиньгэ.

Войдя в комнату, он убедился, что там действительно никого нет.

Он с облегчением выдохнул и сказал в пустоту:

— Теперь ее это не затронет.

— Если молодой господин готов, можно начинать в любой момент, — внезапно из-под земли показалась голова, и раздался хриплый голос.

Это был седовласый старик, на лице которого были вытатуированы четыре иероглифа: «Дье Пэй Цинчжоу».

Старик обладал огромной силой и мог бы легко избавиться от этих иероглифов, но он почему-то оставил их.

Му Фань кивнул. Вся комната внезапно наполнилась бесчисленными темно-черными рунами.

Руны быстро выстроились в сложный узор, который плотно окутал Му Фаня. Затем у него потемнело в глазах. Очнулся он уже за пределами Цзяиньгэ, доставленный за город Юньган с помощью Даофа.

В то же время человек, очень похожий на него, был доставлен в «Цисягуань».

Му Фань снял свою белую одежду и надел сине-зеленый длинный халат.

На халате была вышита зеленая змея, что делало всю одежду какой-то несуразной.

Этот странный узор вызывал у него внутреннее отторжение.

Он и так не любил сине-зеленый цвет, так еще и вышили змею — что за нелепость?

Сначала Му Фань предположил, что эта одежда — ценная Баоцзя, но стоило ему слегка потянуть ткань, как из нее полезли нитки.

Если бы он попытался защититься этой одеждой от меча, его бы наверняка изрешетили.

Если бы дедушка не сказал, что ее ни в коем случае нельзя снимать...

Му Фань наверняка поносил бы ее недолго, а потом выбросил бы при первой же стирке.

В «Цисягуань» человек, похожий на Му Фаня, был одет в белый халат, хотя его любимым цветом был сине-зеленый.

Брезгливо потрогав одежду, он подумал: «У молодого господина Му совсем нет вкуса».

Му Фань поднял голову к лазурному небу, затем обернулся на тысячелетний город и издал долгий крик — Янтянь чансяо.

С сегодняшнего дня он больше не Му Фань, а человек по имени Янь Цин.

А тот, кого звали Янь Цин, стал Му Фанем. Их личности поменялись, и судьбы с этого момента изменились.

Янь Цин согласился обменяться личностями с Му Фанем, потому что у него была неотомщенная великая вражда.

Семья Му пообещала отомстить за него в обмен на то, что он будет ежедневно подражать поведению Му Фаня.

Если долго притворяться другим человеком, фальшивая маска срастается с душой, и тогда уже невозможно будет вернуть себя. Но он все равно с радостью согласился.

Хотя он знал, что в тот момент, когда согласился, он собственными руками убил себя.

На окраине города Юньган Му Фань убедился, что его прежняя одежда полностью сгорела дотла, и со спокойной душой направился к Южным воротам.

Ему нужно было добраться до чайной неподалеку от Южных ворот. Там его ждала группа охранников-бяоши. Они договорились встретиться в чайной в полдень.

После встречи они вместе отправятся обратно в Цичжоу.

Му Фань получил сведения о Янь Цине месяц назад. Поскольку привычки Янь Цина были схожи с его собственными, после тщательного изучения информации о его происхождении, Му Фань уже мог подражать ему примерно на семь-восемь десятых (Цици-баба).

В последние дни постоянно поступали свежие сведения о Янь Цине. Ознакомившись с ними, Му Фань не беспокоился, что его легко раскроют.

Те, кто давно знал Янь Цина, не стали бы копаться в его трагическом прошлом, они обращали бы внимание только на его повседневные привычки.

А новые знакомые, узнав о его печальной судьбе, тоже не стали бы расспрашивать дальше.

Когда Му Фань увидел маленькую чайную, солнце еще не достигло зенита.

Чайная была низкой, со стенами из желтой глины и крышей, покрытой соломой. Дверь была сколочена из нескольких гнилых досок.

Неизвестно, сколько лет простояла эта чайная. Деревянные оконные рамы в глиняных стенах уже прогнили от жучков.

Снаружи к чайной был пристроен небольшой навес, под которым стояло три стола.

Люди, которых искал Му Фань, сидели именно там.

Издалека доносился слабый аромат чая. Му Фань глубоко вдохнул, чувствуя, как аромат проникает в самое сердце.

Он подумал: «Не ожидал, что в такой захудалой чайной найдется такой хороший чай».

Му Фань тщательно припомнил сведения последних двух дней, где подробно описывался каждый бяоши, участвующий в этой поездке.

Вдруг раздался громкий, радушный возглас:

— Брат Цин, ты вернулся! Братья тебя заждались.

Му Фань кивнул в знак приветствия. Окликнувший его был юношей примерно его возраста, с густыми бровями и большими глазами. Красавцем его не назовешь, но во всем его облике сквозила некая развязность (Пици).

Он был на несколько месяцев младше Му Фаня. Увидев его молодое лицо, Му Фань уже был уверен, что это Сун Чанген.

Из всех участников этой охранной миссии именно он был ближе всех к Янь Цину.

Боевым искусствам Сун Чангена обучал лично Янь Цин.

Бяоши в чайной, увидев Му Фаня, тоже поприветствовали его: «Младший брат Цин», «Братец Цин». Му Фань ответил каждому.

Никто не заметил большой разницы между ним и прежним Янь Цином, разве что он казался немного скованным после полудневного отсутствия.

Все подумали: «Наверное, опять оставил душу в притоне наслаждений. Путь охранника полон опасностей, а этот парень совсем себя не бережет».

Сердце Му Фаня поначалу бешено колотилось, но после нескольких минут непринужденной болтовни камень с души упал.

Эти бяоши много лет странствовали по цзянху и неплохо разбирались в людях и маскировке.

Однако Му Фань был чрезвычайно похож на Янь Цина, к тому же их повседневные привычки и мелкие жесты были почти идентичны.

Кроме того, Му Фань за последние дни получил много информации об этой группе: об их отношениях с Янь Цином, о том, что они могли бы сказать при встрече — все это он знал досконально. Именно поэтому ему удалось обмануть этих старых волков цзянху.

Только обманув их, он мог надеяться скрыть правду от тех влиятельных сил, что замышляли недоброе против семьи Му.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Юноша и подмена (Часть 1)

Настройки


Сообщение