Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Вместе с женскими криками в лесу раздался странный, отвратительный и ужасающий вой. Стало ясно, что в лесу прятались зараженные.

Группа тут же насторожилась и быстро двинулась на звук. Неподалеку на дереве они увидели женщину, которая обхватила ствол и продолжала кричать, моля о помощи.

Она выглядела перепуганной и, казалось, вот-вот сорвется вниз. Ближайшая ветка была примерно в метре от нее, но у нее уже не было сил подвинуться к ней ни на сантиметр.

Под деревом трое зараженных издавали пронзительные вопли, вытягивая руки и царапая кору. Вскоре из леса выбежали еще двое зараженных. Словно обезумевшие звери, они оглядывались по сторонам. Один из них заметил группу Су Хун и с низким рыком бросился на них.

Это была всего лишь группа зараженных первой стадии. Дань Чэнь и его люди выхватили мачете и длинные кинжалы и несколькими быстрыми и точными ударами расправились с ними.

Женщина на дереве, увидев внезапных спасителей, не смогла сдержать вздоха облегчения. Под ласковые уговоры Дениса она долго и медленно спускалась вниз, а затем рухнула на землю, закрыв лицо руками и разрыдавшись.

— Пусть замолчит, — сказал Дань Чэнь. — Заодно спроси, откуда она.

— Чэнь, будь понежнее с дамой, — ответил Денис. Увидев силуэт женщины на дереве, он сразу понял, что она — горячая штучка. Ее длинные ноги были обтянуты джинсами с низкой талией, а ягодицы — круглые и упругие. Иначе он бы не стал тратить столько терпения на уговоры незнакомки.

Он положил руку ей на плечо и мягко сказал:

— Эй, ты в безопасности. Я здесь, не бойся, я тебя защищу. Я Денис, а как тебя зовут? Откуда ты?

Остальные, услышав слова Дениса, невольно закатили глаза и продолжили осматриваться по сторонам.

На карте было указано, что неподалеку есть небольшой поселок. Возможно, там удастся раздобыть машину. Хотя с момента вспышки вируса прошло уже семь лет, многие машины все еще были на ходу, и во многих из них оставался бензин.

Эта женщина выглядела как обычная мирная жительница, совершенно беззащитная. Хотя она была немного растрепана, ее одежда и обувь были довольно новыми. Это означало, что она, скорее всего, из ближайшего поселения выживших.

Если рядом есть поселение, то им будет легко достать машину. Именно поэтому Дань Чэнь решил спасти эту женщину.

Женщина подняла голову. Ей было около восемнадцати лет, у нее были красивые светло-голубые глаза и золотистые вьющиеся волосы до плеч. Услышав слова Дань Чэня, она быстро перестала плакать.

Она посмотрела на Дениса. Хотя ее лицо было грязным, это не могло скрыть ее привлекательности.

Взгляд Дениса тут же стал еще нежнее. Женщина, всхлипывая, сказала:

— Меня зовут Мэнти. Я сбежала с Фермы Тара. Мои друзья послушали меня… это я виновата в их смерти!

Дань Чэнь достал карту, положил ее перед ней и указал на одно место:

— Ферма Тара… это рядом с Поселком Опавших Листьев?

Мэнти вытерла глаза и, посмотрев на указанное место на карте, сказала:

— Да, Поселок Опавших Листьев к востоку от нашей фермы…

Не успела она договорить, как снова погрузилась в горе и самообвинения.

— Ох, если бы я не предложила пойти в поселок за припасами… Сесилия, Лорна, Лэнс, Бенни… это я их погубила!…

Увидев, что Мэнти снова плачет, Денис почувствовал, как у него разрывается сердце. Он обнял ее за плечи и утешил:

— Ох, Мэнти, это не твоя вина, не вини себя.

Мэнти прислонилась к широкой груди Дениса, чувствуя его надежность. Под его утешениями тяжесть на ее сердце, казалось, немного уменьшилась.

Не обращая внимания на эту парочку, которая только что познакомилась и уже липла друг к другу, Дань Чэнь убрал карту и сказал:

— Идем на Ферму Тара. Денис, пусть эта леди покажет дорогу.

Денис помог Мэнти подняться. Она уже заметно успокоилась.

Хотя отец всегда оберегал ее, она видела, насколько сильны эти люди. То, как они расправились с зараженными, было намного искуснее, чем у ее отца и самых сильных людей на ферме. А их снаряжение и оружие выглядели очень мощными.

Она невольно подумала об отце, который всегда запрещал ей то одно, то другое. Если она приведет этих сильных людей на ферму и попросит их остаться, может быть, отец признает, что она тоже способна на что-то и может помогать ферме?

Группа приготовилась выступать. Дань Чэнь заметил, что Су Хун отстала и обыскивает тела убитых зараженных.

— Су, пора идти, — сказал он. — Эти твари полны вирусов, будь осторожнее при осмотре.

Су Хун кивнула, встала и, раскрыв ладонь, сказала:

— Нашла несколько патронов и кое-что интересное.

Она убрала патроны и, держа в руке квадратную черную железную пластину, направилась к доктору Притту.

Дань Чэнь: «…»

Он с сомнением посмотрел на трупы зараженных на земле. При жизни они выглядели как обычные люди. Их одежда была относительно целой, но вряд ли в ней могли быть спрятаны патроны. Он не понимал, с чего Су Хун вдруг вздумалось их обыскивать.

Неужели теперь им придется обыскивать каждого убитого зараженного?

Он покачал головой и пошел за остальными.

Су Хун не знала о сомнениях Дань Чэня, да ей, впрочем, было все равно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение