Глава 3

Когда Су Хун со всеми вещами и найденным оружием спустилась на первый этаж, наемники во главе с Дань Чэнем отдыхали и ели. Конечно, они отправили одного человека осмотреть окрестности виллы, а другой начал обыскивать сам дом — в таком большом здании могли найтись полезные вещи.

Увидев спускающуюся Су Хун с дробовиком в руках, несколько человек посмотрели на нее, двое уже положили руки на оружие.

— Дань Чэнь, — обратилась она прямо к тому, кто казался главным, — советую вам как можно скорее убираться отсюда.

— Эй, милочка, ты что, командуешь нами? — Денис, казалось, немного оживился, увидев, что она снова спустилась, и подошел к ней.

Дань Чэнь взглянул на нее без насмешки или сарказма. Его голос был низким:

— У тебя есть разумное объяснение?

Су Хун неуверенно покачала головой. Зараженные в реальном мире отличались от тех, что были в игре, по крайней мере, внешне.

В игровом мире вирус передавался через споры. Люди, вдохнувшие их, заражались и мутировали. В их телах постепенно разрастался грибок, пока не покрывал все тело. Тогда носитель, управляемый грибком, находил темный угол и падал, его тело становилось пищей для грибка, который продолжал расти и распространять новые споры.

В процессе заражения и постепенного покрытия тела грибком зараженные проходили четыре стадии, отличавшиеся внешним видом и способностями, и сложность их убийства значительно возрастала: первая стадия — «бегуны», вторая — «скрытники», третья — «слухачи», четвертая — обычно называемая «колоссами».

Появление «колосса» было редким событием, и когда она находила в игре мощное оружие, это обычно означало скорую встречу именно с таким противником.

Но могла ли она рассказать об этом этим людям?

Сказать, что она нашла мощное оружие массового поражения, и, согласно игровой логике, поблизости должен быть «колосс»?

Или, по крайней мере, монстр, с которым так же трудно справиться?

Они, скорее всего, просто посчитают ее сумасшедшей.

Впрочем, она спустилась предупредить их просто походя. Ей не нужно было вдаваться в объяснения. Послушают они ее или нет — не имело значения, потому что она в любом случае собиралась немедленно уходить.

— Моя бедная милочка, ты, должно быть, испугалась того, что случилось. Иди ко мне, в мои объятия, я ведь… — Денис с сочувственным видом раскрыл правую руку, но не успел договорить, как увидел, что Су Хун внезапно вскинула дробовик. Он тут же отскочил на два шага, левой рукой схватившись за спусковой крючок автомата, и громко крикнул: — Хо-хо! Спокойно! Ты хоть знаешь, что у тебя в руках? Это совсем не сексуально.

Остальные, увидев жест Су Хун, тоже немедленно нацелили на нее оружие. Было очевидно, что при любом подозрительном движении ее тело превратят в решето.

Однако Су Хун внезапно развернула ствол и с грохотом выстрелила в темный угол у больших напольных часов напротив лестницы.

Все в холле услышали леденящий душу шипящий визг, и из тени выползло шестиногое насекомоподобное чудовище длиной более двух метров. Оно поднялось на дыбы и бросилось на Су Хун!

Часы стояли слишком близко к Су Хун, а появление монстра было совершенно неожиданным. Денис, державший палец на спусковом крючке, успел лишь инстинктивно выпустить несколько пуль в чудовище, но, не попав в уязвимые места, не нанес ему существенного вреда. Острые, как лезвия, передние конечности монстра уже заносились над Су Хун!

Су Хун резко пригнулась, и дробовик в ее руках выстрелил, попав в уязвимое брюхо чудовища. Брюхо тут же разорвало, во все стороны брызнула зловонная темно-зеленая жидкость. Монстр взвизгнул и с трудом развернулся, пытаясь убежать.

Однако Су Хун, уже откатившаяся в сторону, не дала ему шанса. Она еще дважды выстрелила в раненое место. Только что найденный дробовик продемонстрировал свое огромное преимущество в ближнем бою против монстров такого размера, почти разорвав чудовище на куски.

Все ошеломленно смотрели, как Су Хун в несколько приемов расправилась с таким монстром. Хотя дробовик в ее руках сыграл решающую роль, на самом деле, в такой критический момент суметь хладнокровно оценить ситуацию и быстро уничтожить монстра с минимальными затратами — даже им, опытным наемникам, было бы трудно справиться лучше.

Более того, ее ловкость при уклонении была очевидна любому профессионалу. Хотя дробовик имел большой разброс, отдача у него была немаленькая, но все три ее выстрела были точными и стабильными, поразив одну и ту же область тела монстра, что и стало причиной его быстрой гибели.

Денис закрыл рот и пробормотал себе под нос:

— Жестокая милашка, ха? Это чертовски здорово!

Су Хун, не обращая внимания на реакцию остальных, с дробовиком в руках быстро направилась к главной двери. За ее спиной раздался голос Дань Чэня:

— Быстро собирайте вещи, мы немедленно уходим отсюда!

В этот момент снаружи внезапно раздались выстрелы, затем крик. Дверь резко распахнулась, и внутрь ввалился весь в крови наемник, которого ранее отправили на разведку. Он закричал:

— Монстры! Снаружи полно монстров!

Не успел он договорить, как сзади на него набросилось шестиногое чудовище и одним укусом перекусило ему шею под его же предсмертный крик.

Монстр только что убил человека и поднял голову, как тут же получил заряд дроби в упор от Су Хун. Дробь разнесла его мозг, но в тот же миг со всех сторон послышался звон разбитого стекла. Через разбитые окна быстро полезли шесть или семь чудовищ, а через главную дверь хлынул поток новых.

Дань Чэнь и остальные, отстреливаясь от монстров, кричали:

— Отступаем за Хансеном! Быстро! Быстро!

Хансен был тем самым наемником, которого ранее отправили осматривать виллу. Он повел всех к столовой, где был черный ход. Через него можно было покинуть виллу, не оказавшись запертыми в доме.

Су Хун тоже быстро отступала вместе со всеми. Однако снова раздался звон разбитого стекла. Группа, только собиравшаяся ворваться в столовую, тут же отступила назад — со стороны столовой появилось еще больше монстров, не меньше десяти!

Наемник по имени Хансен без колебаний повел всех в другую сторону, к прачечной.

Оказалось, во время осмотра он обнаружил в прачечной подземный ход. Хотя он не успел разведать, что там внизу, сейчас, когда все пути были заблокированы монстрами, оставалось только попытать счастья там.

К счастью, дверь в прачечную была небольшой, а посередине стояло несколько больших стиральных машин, мешавших монстрам прорваться одновременно. Под шквальным огнем Дань Чэня и его людей, не жалевших патронов, монстры были временно остановлены у входа. Шипение чудовищ смешивалось с непрерывной стрельбой, создавая напряженную и пугающую картину.

Су Хун последовала за остальными в подземный ход. Когда последним спрыгнул Дань Чэнь, тяжелая квадратная крышка люка с грохотом захлопнулась, мгновенно заглушив большинство звуков с поверхности. Странное шипение монстров теперь доносилось будто издалека.

Кто-то включил армейский фонарь и осветил пространство. Это был квадратный туннель, не слишком узкий, в нем могли пройти три-четыре человека в ряд. Денис нашел в нише на стене электрический щиток и щелкнул рубильником. Весь туннель залил мягкий белый свет.

Теперь стало видно, что туннель был сделан из очень прочного металла и выглядел как часть какого-то высокотехнологичного сооружения.

Все переглянулись, удивленные тем, что под обычным на вид жилым домом находится такой совершенно иной по стилю проход.

Они пошли вперед. Через равные промежутки в стенах справа и слева были вмонтированы энергосберегающие лампы. Туннель был недлинным и вскоре привел их к закрытому шлюзу. Когда шедший впереди белокожий мужчина наступил на желтую разметку на полу, шлюз внезапно с шипением разошелся посередине, и его створки автоматически ушли в пазы по бокам.

Все настороженно сжимали оружие и медленно выходили наружу. Белокожий наемник, несший раненого, шел в центре группы, его лицо также выражало крайнюю настороженность.

За шлюзом оказалась комната, похожая на комнату отдыха. Хотя в ней было очень тихо, а стены и пол были чистыми, никто не расслаблялся.

Двое проверили помещение. Мужчина азиатской внешности, который ранее помогал раненому, подошел к двери впереди, попробовал ее открыть и, повернувшись к остальным, покачал головой. Очевидно, дверь была заперта электронным замком, для которого требовалась какая-то магнитная карта.

— Может, попробовать это, — сказал наемник по имени Хансен, доставая что-то. Это была магнитная карта. — Я нашел ее раньше в ванной.

Он подошел и приложил карту к считывателю. Раздался писк, красный индикатор сменился зеленым, и дверь автоматически открылась.

Хансен, держа оружие наготове, первым вышел наружу. Остальные последовали за ним. Когда все вышли, раздался щелчок — дверь позади них автоматически закрылась.

Это была комната с документами. На книжных полках и столах громоздились толстые книги и папки. Через окна по бокам было видно, что помещение довольно большое, рядом находилась лаборатория и еще несколько темных комнат, где не горел свет.

Все чувствовали себя все более странно. Су Хун, однако, не испытывала ничего особенного — в игровом мире она видела и более странные планировки зданий. Она подошла к заваленному бумагами столу. На нем лежал обрывок бумаги, вырванный, по-видимому, из какой-то тетради. Она сразу увидела надпись: «X месяц X день, душа может перемещаться между двумя мирами… Возможно ли это на самом деле? Может быть, скоро я смогу помочь ей осуществить ее мечту…»

Не успела она дочитать, как краем глаза заметила, что Хансен собирается открыть дверь, ведущую наружу. У нее в сердце что-то екнуло, и она крикнула:

— Подожди! Не открывай дверь!

Но было уже поздно. В тот момент, когда Хансен толкнул дверь, все в комнате отчетливо увидели, как огромная, острая конечность монстра пронзила его тело. Под его крик его быстро утащили за дверь. Крик тут же оборвался!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение