Глава 28

Он думал, что достаточно ясно выразил свои намерения, но Су Ваньвань нахмурилась, и тревога на ее лице стала еще заметнее. — Отец, я действительно не хочу выходить замуж за Шэнь Юя. Раньше он был могущественным Великим Наставником, и я, конечно, восхищалась им. Но теперь он лишился всего. Неужели я должна выйти за него и вместе с ним терпеть лишения? Я не хочу.

Ее слова звучали так искренне, что канцлер Су, несколько раз переспросив, наконец, убедился в ее твердом решении. Неужели его дочь, воспитанная в семье с такими традициями, стала такой корыстной?

Но раз уж она не желала выходить замуж за Шэнь Юя, помолвку нужно было расторгнуть. Канцлер Су, глядя на свою дочь, которая считала свое поведение совершенно естественным, почувствовал головную боль. — Уходи, — махнул он рукой. — В ближайшие две недели не выходи из дома, чтобы не натворить бед. Я сам расторгну помолвку. Уходи же.

Как только Су Ваньвань ушла, канцлер Су почувствовал сильную головную боль и поспешно послал за лекарем, чтобы тот сделал ему иглоукалывание. Лишь спустя некоторое время ему стало легче. Су Жоюнь, узнав о случившемся, решила, что отец так расстроен из-за того, что Су Ваньвань настаивает на браке с Шэнь Юем. Едва закончив трапезу, она поспешила к отцу. «Если Ваньвань наконец-то встретила человека, которого полюбила, нужно поддержать ее. Пусть Шэнь Юй сейчас в опале, но он талантлив и красив, небо и земля по сравнению с тем же Сун Цинчжи», — думала она. Су Жоюнь долго уговаривала отца, надеясь смягчить его сердце, но, услышав ее слова, канцлер Су лишь помрачнел и сказал:

— Твоя сестра хочет порвать все отношения с Шэнь Юем. Говорит, что он теперь беден и она не желает жить с ним в нищете.

Канцлер Су покачал головой и вздохнул. — Поговори с ней. Она приняла решение, и помолвку придется расторгнуть.

Су Жоюнь не ожидала такого поворота событий и долго не могла прийти в себя. Такая меркантильность была просто возмутительна! Она хотела было присоединиться к отцу и поругать Су Ваньвань, но, видя, как он расстроен, передумала. — Ваньвань права. Зачем девушке, выросшей в роскоши, терпеть лишения? Ты слишком строг, отец. Это всего лишь помолвка, а не брак. Да и после свадьбы всегда можно развестись. Дом канцлера сможет обеспечить ее до конца жизни, ей не нужно так спешить замуж.

Пока отец не разгневался, Су Жоюнь поспешила уйти. Сестру уже отчитали сегодня, и она не хотела подливать масла в огонь. К тому же, она говорила правду.

Вернувшись в свою комнату, Су Ваньвань мысленно обратилась к системе, думая, что задание выполнено. Но система ответила: «Главный герой лишь временно лишился своего положения. Твоя задача — помочь ему избавиться от чувств. Когда он вернет себе власть, ты сможешь уйти».

Видя, как помрачнело лицо Су Ваньвань, система почувствовала холодок и поспешно добавила: «Через две недели главный герой вернет себе должность, и ты сможешь покинуть этот мир».

Дожди в конце лета — начале осени всегда начинаются внезапно. К тому времени, как Шэнь Юй сел в карету, дождь уже закончился. Он смотрел на покрасневшую руку. След от ее каблука почти исчез, но гнев в его сердце все еще не утихал. Ладно бы она была просто меркантильной, но зачем ей было идти к Сун Цинчжи? Чем он лучше его?

Он действительно написал то рекомендательное письмо, чтобы спровоцировать императора. Тот давно ему не доверял. Лучше самому показать свою слабость, чем ждать, пока император найдет ее сам. Зная о его слабости, император не будет постоянно бояться, что он попытается захватить трон. Шэнь Юй предполагал, что письмо найдут императорские шпионы, но не ожидал, что Сун Цинчжи сам передаст его императору. С чего бы ему так ненавидеть его?

Шэнь Юй нахмурился. Он читал работы Сун Цинчжи — тот был талантлив и мог бы стать хорошим чиновником, но на дворцовом экзамене показал себя посредственно.

Внезапно Шэнь Юй вспомнил, как Сун Цинчжи упал в воду. Они с Су Ваньвань шли по мосту, и, увидев, что в воде Сун Цинчжи, свернули на другую дорогу. Тогда он подумал, что она испугалась за Сун Цинчжи, но теперь все выглядело иначе.

— Шэнь Мо, когда вернемся, разузнай, что император предложил Сун Цинчжи, — сказал Шэнь Юй, помолчав. Он хотел знать, насколько во всем этом замешана Су Ваньвань. — Когда Сун Цинчжи упал с моста, его спас какой-то мужчина. Разузнай об этом человеке.

— Слушаюсь, господин. Я все выясню.

Через четверть часа они прибыли в резиденцию Шэнь. Шэнь Юй один вышел из кареты и отправил Шэнь Мо собирать информацию. В карете он почти не кашлял, но, выйдя, снова стал выглядеть больным. Всего несколько шагов — и он уже задыхался. Слуги поспешили поддержать его. В комнате его ждало лекарство, приготовленное на кухне. Он принимал его уже пять или шесть дней, но безрезультатно, словно болезнь проникла глубоко в кости.

Хотя вчера он встречался с Су Ваньвань наедине, после его отставки за ним тайно следили многие. Всего за одну ночь по столице разлетелись сплетни: все смеялись над тем, как высокомерный Великий Наставник Шэнь, лишившись всего, униженно умолял Су Ваньвань остаться с ним. Где теперь его прежнее благородство?

Шэнь Мо всегда был надежным. К утру он все разузнал и, дождавшись, когда господин проснется, доложил: — Господин, Сун Цинчжи считает, что это вы приказали столкнуть его в воду. Он вас ненавидит и готов служить императору, даже если тот ничего не попросит.

Вспомнив то, что узнал прошлой ночью, Шэнь Мо помрачнел. С трудом он продолжил: — Господин, того мужчину послала госпожа Су. Это он столкнул Сун Цинчжи в реку. И это была ее идея: сначала столкнуть его, а потом спасти. Так он стал спасителем Сун Цинчжи. Если бы Сун Цинчжи попытался отомстить, его бы сочли неблагодарным, поэтому он мог лишь проглотить обиду.

— Вы, господин, из добрых побуждений, отправили тому мужчине награду, и Сун Цинчжи решил, что вы намеренно разрушили его карьеру.

Шэнь Юй слушал с бесстрастным лицом. Он думал, что она испытывает к нему хоть какие-то чувства, но оказалось, что все это время она лишь использовала его. Сун Цинчжи был ничем не лучше. Они оба были для нее лишь игрушками. Когда она ждала Сун Цинчжи у храма, он подумал, что она глубоко влюблена в него, но теперь понимал, что это была ловушка. Воспоминания о ней всплывали в его памяти одно за другим, и взгляд Шэнь Юя становился все мрачнее. Наконец, он горько рассмеялся. Она постаралась на славу, расставив ловушки с самой их встречи.

Она затеяла все это ради его сердца.

Но когда он с готовностью отдал ей свое сердце, она сочла его слишком ничтожным, растоптала и ушла.

Разве так поступают?

Раз уж она начала эту игру, то не ей решать, когда она закончится.

Хмурое лицо Шэнь Юя вдруг прояснилось, и он улыбнулся. Эта внезапная улыбка придавала ему особое очарование. Он смотрел на чаинки, плавающие в чашке, и постукивал пальцем по ее стенке. «Посмотрим, что она задумала. Неужели она думает, что сможет выйти сухой из воды, связавшись не с тем человеком?»

Впереди еще много времени, не стоит торопиться.

Император Цинь Фу взошел на престол в двенадцать лет, и теперь ему было пятнадцать. Но это был первый раз, когда он правил самостоятельно. Все эти годы Шэнь Юй усердно обучал его, но в то же время и ограничивал его свободу. Каждый день, прочитав доклады, император передавал их Шэнь Юю, который проверял их и, если что-то было не так, приходил во дворец и читал ему нотации. Поначалу Цинь Фу был благодарен ему. Он знал, что Великий Наставник Шэнь спас страну от гибели, и был не только его благодетелем, но и благодетелем всего народа. Но со временем Цинь Фу стало это тяготить. Почему он, император, должен во всем подчиняться Шэнь Юю?

Подданные должны знать свое место и не поучать императора.

Глядя на коленопреклоненных чиновников, Цинь Фу почувствовал облегчение. Шэнь Юй оказался не так уж важен. Разве государство не может обойтись без него? Неужели он считал себя всемогущим богом?

Едва эта мысль промелькнула у него в голове, как один из министров вышел вперед, держа в руках нефритовую табличку хубань, и произнес: — Ваше Величество, мятежник Шэнь Юй низведен до простолюдина. Недавно он проводил императорские экзамены и, будучи выходцем из бедной семьи, отдавал предпочтение таким же кандидатам, несправедливо оценивая работы. Прошу Ваше Величество приказать перепроверить работы и восстановить справедливость для всех учащихся.

Сначала Цинь Фу не понял, в чем дело. Он лишь подумал, что раз Шэнь Юй ушел, кто-то должен заняться его делами. Его взгляд упал на Сун Цинчжи. Тому как раз нужен был шанс проявить себя. При дворе появилось много новых чиновников, и если Сун Цинчжи первым возьмется за дело, это выделит его среди остальных. Подумав об этом, Цинь Фу махнул рукой. — Где Сун Цинчжи?

— Я здесь.

— В награду за твои заслуги я поручаю это дело тебе.

Сначала Сун Цинчжи не думал, что это будет сложно. Но когда многие чиновники стали приглашать его на обеды и в гости, он почувствовал неладное. Дело было не в несправедливой оценке работ, а в том, что знатные семьи хотели контролировать власть. Именно Шэнь Юй пробил брешь в этой стене, и благодаря ему у выходцев из бедных семей появился шанс подняться. Он ненавидел Шэнь Юя, но теперь понимал, что если бы не он, его работу, вероятно, переписали бы на другого. Вспоминая самоуверенные приказы чиновников, Сун Цинчжи задрожал от гнева. Он, конечно, хотел подняться по карьерной лестнице, но не по чужим костям. Почему эти бездарные отпрыски знатных семей могут без труда получить должность благодаря своим предкам, в то время как выходцы из бедных семей, даже после десятилетий упорной учебы, не могут добиться успеха? Какой абсурд!

Именно Шэнь Юй, несмотря на сопротивление знати, обеспечил честность экзаменов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение