Глава 6. Динь! Вы временно не можете вернуться домой

Глава 6. Динь!

Вы временно не можете вернуться домой

— Великий Король, отчёт об инциденте готов. Причиной, вероятно, стала пространственно-временная турбулентность, — система спокойно парила в воздухе, её голос слегка дрожал.

Гу Бэйчуань, не выражая ни согласия, ни несогласия, сидел на диване, закинув ногу на ногу, и усмехнулся: — Тц, такое маловероятное событие, и именно мне «посчастливилось» с ним столкнуться. Думаешь, мне стоит купить лотерейный билет, чтобы отпраздновать возвращение?

Система не осмелилась ответить и с тревогой посмотрела на него — это был предвестник гнева Великого Короля.

Из-за своей природной трусости она не выдала себя.

— Хорошо, что вчера мы столкнулись с кучкой безвредных призраков, — Гу Бэйчуань вспомнил об этом и содрогнулся. — А если бы Су Мина затянуло в другой мир, как бы я его искал? Система, верни нас обратно, — приказал он.

— Но... но... — Система пропищала, как комар. Даже если она и хотела что-то замышлять, авторитет Гу Бэйчуаня был непререкаем, и стоило ей встретиться с ним взглядом, как она начинала дрожать. Успокоившись немного, она сказала: — Вы с Принцессой пока не можете уйти, пространственно-временная турбулентность ещё не закончилась...

Гу Бэйчуань сделал глубокий вдох, успокоился, понимая, что сейчас принуждение бесполезно, и решил пойти на компромисс: — Верни Принцессе память.

Система послушно ответила: — Да.

Гу Бэйчуань погладил подбородок, гнев в его сердце постепенно сменился радостью: — Хм, это как будто мы с Принцессой сражаемся плечом к плечу. Даже немного волнительно.

Система, наблюдая за сменой выражений лица Гу Бэйчуаня, фыркнула про себя: «Ох уж эти непостоянные люди».

Наконец Гу Бэйчуань с любопытством спросил: — Система, я сегодня на тебя не кричал, почему ты меня так боишься?

Система: «...»

Система вспомнила слова того человека: «У некоторых людей, хоть и мозги не очень, но интуиция ужасающе острая».

Система жалобно сказала: — Великий Король, я всё ещё боюсь... боюсь вашего гнева...

Гу Бэйчуань начал размышлять о себе: «Не слишком ли я был жестоким... Система — всего лишь ребёнок, мне не следовало так с ней обращаться».

Впервые он сдержал свою силу и легонько похлопал по шару света, утешая: — Не бойся, это не твоя вина, я не виню тебя.

Система замерла, ошеломлённая.

Впервые к ней отнеслись так, и она была немного польщена. Вспомнив о своём предательстве хозяев, она вдруг почувствовала себя виноватой.

— Великий Король, вам нужна моя помощь в поисках Принцессы? — Система добросовестно спросила. — Я могу предоставить...

— Не нужно, — Гу Бэйчуань весело улыбнулся. — Я сам его найду.

Система смотрела на удаляющуюся фигуру Гу Бэйчуаня и вспоминала слова того человека: «Просто нужно задержать Гу Бэйчуаня на сорок восемь дней».

Система молча поклялась про себя: «Великий Король и Принцесса, я не причиню вам вреда».

Она вдруг очень сильно соскучилась по доброму Принцессе.

Гу Бэйчуань приехал из особняка к съёмной квартире Су Мина.

На этот раз Су Мин не стал закрывать перед ним дверь.

— Господин Гу, хм? — с усмешкой спросил Су Мин.

Гу Бэйчуань, не упустив возможности, ответил: — Хм, да, госпожа Гу.

Су Мин потерял дар речи и с упрёком сказал: — Ты ударил меня ногой...

— Это был не я, это автоматический сюжет, — наотрез отрицал Гу Бэйчуань. — К тому же ты тоже ударила меня по лицу.

Су Мин чуть не ввязался с ним в бесконечный спор «ты меня ударил, я тебя пнул», но сдержал порыв дать ему в морду и сказал: — Кто придумал такой идиотский сюжет...

— Мы вместе... — ответил Гу Бэйчуань.

Су Мин: «...»

Гу Бэйчуань, так ты меня быстро потеряешь.

— Су Мин... — Гу Бэйчуань обнял Су Мина. — Я вчера действительно очень боялся тебя потерять... — Поэтому он и намеренно провоцировал его. — Прости, это моя вина.

— Я всё знаю, — Су Мин вздохнул, похлопал его по спине и успокаивающе сказал: — Я здесь. — Су Мин ущипнул Гу Бэйчуаня за бок. — Давай лучше обсудим, что делать дальше.

Гу Бэйчуань боялся щекотки и попытался увернуться, но безуспешно.

«На ощупь он всё такой же, как и раньше», — подумал Су Мин.

Су Мин мог жить с Гу Бэйчуанем, потому что обладал врождённой способностью фильтровать неприятные слова, иначе бы давно свихнулся.

Гу Бэйчуань пригласил Су Мина в ближайшую кофейню, чтобы обсудить возвращение.

Су Мин заказал капучино, а Гу Бэйчуань — мокко.

Аромат кофе успокаивал их нервы. В клубах пара Су Мин казался ещё более спокойным и красивым.

Гу Бэйчуань подумал, что даже если бы так продолжалось вечно, это было бы неплохо.

— Система сказала, что вчерашнее происшествие было пространственно-временной турбулентностью? — спросил Су Мин, помешивая кофе.

— Именно, — подтвердил Гу Бэйчуань.

— Вот это да, — небрежно сказал Су Мин. — Такое маловероятное событие, и мы в него попали. Вернувшись, действительно нужно купить лотерейный билет, чтобы отпраздновать.

— Великие умы мыслят одинаково, — подхалимски сказал Гу Бэйчуань. — Честно говоря, я тоже так подумал.

Кто с тобой мыслит одинаково.

Су Мин взял ложку и легонько стукнул Гу Бэйчуаня по голове.

Он почувствовал запах заговора.

Он многозначительно сказал: — Неважно, какой лотерейный билет покупать, это нужно делать после возвращения. — Он добавил: — Как там наши родители, всё ли у них хорошо, пока нас нет?

— Должно быть, всё в порядке... — неуверенно сказал Гу Бэйчуань. — Но здесь я ни разу не получал от них сообщений.

Су Мин протянул руку и коснулся тыльной стороны ладони Гу Бэйчуаня красивыми пальцами.

Это был особый знак, понятный только им двоим.

Так Су Мин говорил ему: «Думай».

— Получается, эта «пространственно-временная турбулентность» длится уже довольно долго? — задумчиво произнёс Су Мин.

Гу Бэйчуань внезапно всё понял, и выражение его лица стало очень красноречивым.

Су Мин почесал его ладонь — это означало «успокойся».

Странные задания, вчерашний инцидент, коммуникатор, не получающий сообщений извне, и эта непонятная «пространственно-временная турбулентность».

...Всё это лишь для того, чтобы помешать им вернуться.

Выражение лица Гу Бэйчуаня вернулось в норму, он улыбнулся: — Жена права, когда мы вернёмся, можешь купить любой лотерейный билет, какой захочешь.

Другое измерение, Растительный Императорский дворец.

— Любимая, ты уверена, что включила режим боя с ботами? — Гу Цзычэнь быстро двигал пальцами, но на поле боя всё равно наблюдалось явное преимущество противника. У его героя оставалась лишь полоска здоровья, и он отчаянно пытался выжить. — Боже мой, они даже сильнее, чем настоящие игроки.

— Замолчи, — Ло Циндэн не отрывала глаз от экрана, одним ударом атаковав мини-босса. У того отнялась лишь капля здоровья. Вторым ударом мини-босс мастерски увернулся. — Я уверена.

— Ой, мамочки! — Гу Цзычэнь получил последний удар от другого мини-босса и окончательно пал. — Я умер.

Ло Циндэн тоже оказалась на грани жизни и смерти. Вспыхнула белая молния, и она тоже погибла.

Результат сегодняшнего дня: десять поражений подряд.

Богиня «Битвы Королей» Ло Циндэн ещё никогда не проигрывала так позорно.

Ло Циндэн слегка задыхалась и пробормотала: — Что-то сегодня странное творится...

Другое измерение, некое место.

— Су Мин что-то заподозрил?

— Пока нет, господин.

— Вот и хорошо. Лучше, чтобы они не знали о некоторых вещах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Динь! Вы временно не можете вернуться домой

Настройки


Сообщение