Глава 4. Динь! Ваши родители появились в сети

Глава 4. Динь!

Ваши родители появились в сети

Другое измерение, Императорский дворец.

— Скрип...

Величественная и изящная женщина толкнула дверь и вошла.

Лёгкие шторы были раздвинуты, впуская солнечный свет. Светлая напольная плитка переливалась, словно была вымощена нефритом.

Стены были облицованы камнем древесного цвета с прожилками, излучающим тёплое сияние.

Шкафы и стулья также были в основном каменными, мебели из дерева почти не было.

В центре комнаты стояла огромная кровать размера king-size, мягкие одеяла и подушки напоминали облака.

Женщина стояла посреди комнаты, её тёмные волосы были собраны в причёску. Купаясь в солнечном свете, она глубоко вздохнула с выражением блаженства на лице.

Она чувствовала, что её сын здесь живёт по-настоящему хорошо.

Сознания Гу Бэйчуаня и Су Мина отправились на каникулы в мир снов, а их тела остались во дворце, поддерживаемые жизнеобеспечивающим оборудованием.

Ло Циндэн не могла успокоиться и каждые полдня приходила проверить, всё ли в порядке с её сыном и зятем.

В спальне стояла игровая капсула, похожая на прозрачный хрустальный гроб.

Су Мин лежал внутри, погружённый в жидкость, с игровым шлемом на голове. Его глаза были закрыты, лицо расслаблено, словно он видел прекрасный сон.

Рядом с Су Мином стоял большой ярко-красный цветочный горшок, точно такой же, как Фа Цай на его прикроватной тумбочке в другом измерении — это было истинное тело Гу Бэйчуаня.

Соотношение времени в игре-сновидении и реальности было 1:24, то есть один день в мире снов равнялся одному часу в реальном мире.

Гу Бэйчуань и Су Мин провели в том мире почти полмесяца, но здесь прошло всего полдня.

Хотя Гу Бэйчуань был всего лишь маленьким деревцем, он рос пышным и прямым. В сочетании с красным горшком картина была настолько прекрасной, что на неё было больно смотреть.

Его корневая система также была подключена прозрачными проводами, соединяя его сознание с тем же главным компьютером, что и у Су Мина.

У Ло Циндэн немного заныли зубы — всего лишь детская шутка, почему же он до сих пор так неравнодушен к ярко-красному цвету и ролевым играм!

——

В детстве, чтобы облегчить себе жизнь, Ло Циндэн отправляла Гу Бэйчуаня играть в домик с другими детьми. Однажды маленькому Гу Бэйчуаню досталась роль злодея Магнето, и он очень расстроился.

Ло Циндэн не знала, как его утешить, и её осенило: — Те, кто носит красный плащ, самые крутые!

Глаза маленького Гу Бэйчуаня заблестели.

Позже маленький Гу Бэйчуань, накинув красный плащ, смеялся: — Смотрите! Я Магнето! Я крутой, да?

И довёл до слёз ребёнка, игравшего Профессора Икс.

Ло Циндэн: — ...Сынок, полегче!

Тот ребёнок больше никогда не играл с Гу Бэйчуанем.

Ло Циндэн чувствовала себя виноватой. Она хотела потащить Гу Бэйчуаня извиняться, но обнаружила, что ребёнок и его семья уже переехали.

С тех пор Гу Бэйчуань питал особую любовь к красному цвету и полюбил ролевые игры.

——

«Нам действительно не понять этих детских забав», — Ло Циндэн закатила глаза. — «Неужели ролевые игры так интересны? Уж точно не интереснее, чем играть в игры дома».

Ворча, Ло Циндэн, тем не менее, не забыла о своей задаче.

— Су Мин.

— Сердцебиение в норме.

— Дыхание в норме.

— Кровоснабжение мозга в норме.

— Активность нервных клеток в норме.

— ...

— Гу Бэйчуань.

— Проводящие сосуды (ксилема) в норме.

— Ситовидные трубки (флоэма) в норме.

— Активность клеток в норме.

— Содержание хлорофилла в норме.

— Активность митохондрий в норме.

Увидев на экране ряд показателей «в норме», Ло Циндэн с облегчением вздохнула. Люди правы — мать всегда беспокоится о ребёнке, даже если он далеко.

Ло Циндэн вышла из комнаты. Красивый мужчина обнял её за руку и улыбнулся: — Закончила?

— Да, — Ло Циндэн, только что такая величественная и сдержанная, теперь, словно юная девушка, поцеловала мужчину в щёку. — С ними двумя всё в порядке.

Этим мужчиной был отец Гу Бэйчуаня, Гу Цзычэнь.

Два года назад он передал трон Гу Бэйчуаню и с радостью стал отрёкшимся императором, свободным от забот, отправившись в отпуск вместе с женой.

На этот раз, когда Гу Бэйчуань оставил мирские дела ради совершенствования в иллюзорном мире, им пришлось вернуться, чтобы взять управление в свои руки.

— Мм, вот и хорошо, — Гу Цзычэнь взял руку жены и поднёс к губам для лёгкого поцелуя. — Не волнуйся, этот ребёнок самый выносливый, с ним ничего не случится.

Гу Бэйчуань: «Кажется, я не родной QAQ».

— Да уж, разве не лучше в такую жару играть дома в игры? Зачем обязательно ехать путешествовать... — Они открыли дверь, за которой находился самый передовой оптический компьютер во всём королевстве.

Глаза Ло Циндэн и Гу Цзычэня заблестели. Любовь к играм заставила Гу Цзычэня забыть о сомнениях насчёт того, насколько искренним было это «согласие».

— Ладно, муженёк, не будем об этом, — Ло Циндэн собрала свои длинные волосы, включила оптический компьютер и вошла в игру. — Мы давно не играли в «Битву Королей». Давай, я помогу тебе поднять ранг.

***

Доставка сработала довольно быстро: в течение недели прибыли все заказанные Су Мином грунты, фунгицид, порошок для укоренения и семена.

Семена суккулентов были мелкими, как пыль, и очень хрупкими, поэтому Су Мин сажал их с особой осторожностью.

Сначала ему нужно было проверить, что из себя представляет это переносное пространство.

— Как открыть переносное пространство? — спросил Су Мин у Фа Цая.

Фа Цай: «...»

— Ах, да, я чуть не забыл, что ты не можешь говорить, — с самоиронией сказал Су Мин.

Гу Бэйчуань: «...»

Принцесса! Я Гу Бэйчуань! Я умею говорить! Ну посмотри же на меня QAQ

Су Мин не услышал внутреннего крика Гу Бэйчуаня. Он сжал кольцо, подумав: «Я хочу войти в переносное пространство», — и внезапно оказался посреди поля.

Су Мин: «...»

И это всё?

Слишком просто.

В переносном пространстве был постоянный источник света, который восходил и заходил, как солнце.

Поле было не очень большим, всего несколько му (мера площади, около 667 кв.м.), но для выращивания суккулентов его было более чем достаточно.

У края поля был источник чистой воды, но рыбы в нём не водилось.

Выйдя из пространства, Су Мин подумал, что использовать эту чистую воду для полива будет неплохо.

Поэтому он взял небольшую часть материалов и отправился готовить всё в переносном пространстве.

Он поставил таймеры внутри и снаружи пространства, чтобы узнать разницу во времени.

Сначала Су Мин смешал различные грунты в нужных пропорциях, затем приготовил растворы порошка для укоренения и фунгицида, наполнил ими лотки для рассады и разделил семена на небольшие порции.

Су Мин смешал фунгицид с почвой, затем с помощью бумаги высыпал семена и, наконец, полил раствором порошка для укоренения.

«Как красиво выглядит жена, когда сажает суккуленты», — подумал Гу Бэйчуань. — «Правда, даже красивее, чем когда готовит».

Но она делает это не для меня.

Фа Цай помрачнел. Одна мысль о том, что он сам нашёл для неё это переносное пространство, выводила его из себя — он собственными руками вырастил себе неизвестно сколько соперников.

TAT.

Су Мин вышел из переносного пространства.

Он с удивлением обнаружил, что, хотя он провёл в пространстве довольно много времени, снаружи прошло всего ничего.

Он посчитал: один день в переносном пространстве равен одному часу снаружи.

Фа Цай расстроился ещё больше — чтобы привлечь внимание жены, он решил притвориться больным.

— Фа Цай, что с тобой? — Су Мин увидел, что листья Фа Цая быстро поникли, подумал, что он хочет пить, и собрался его полить.

Фа Цай: «...»

Фа Цай поник ещё сильнее.

Су Мин забеспокоился, нежно поглаживая его листья: — Фа Цай, ты заболел?

Листья Фа Цая слегка оживились, но в целом он продолжал притворяться больным.

Ха-ха-ха!

Всё-таки жена понимает меня лучше всех.

Фа Цай самодовольно подумал.

Однако реальность оказалась немного не такой, как он себе представлял.

— ...Пожалуй, лучше поместить тебя в переносное пространство, чтобы ты подлечился, — Су Мин мягко улыбнулся и искренне сказал. — Прости, я не могу понять, чем ты болен.

Так просто возьми меня с собой, хорошо? QAQ!

Вот же ж родная жена!

— Эх, я так надеюсь, что все эти суккуленты вырастут, — Су Мин с удовлетворением посмотрел на результаты своего труда. — Тогда можно будет заработать немало денег.

Хмык.

Они — всего лишь деньги, а я — главный супруг. Фа Цай с трудом решил не душить их ради будущего семейного состояния.

Суккуленты прорастают примерно за три дня. Су Мин рассчитал время и через три часа (внешнего времени) отправился проверить всходы, заодно забрав Гу Бэйчуаня.

К его удивлению, почти все суккуленты проросли и, казалось, росли довольно быстро.

Фа Цай всё ещё выглядел немного поникшим и с надеждой смотрел на Су Мина.

Су Мин нахмурился: — Ты ещё не выздоровел? Если нет, может, побудешь здесь ещё немного?

Со мной всё в порядке!

Фа Цай мгновенно оживился, его листья затряслись, как в припадке.

Су Мин: «...»

Он погладил листья и вздохнул: — Я скучал по тебе.

Фа Цай мгновенно засмущался. Ну... я... тоже немного скучал по тебе!

QAQ!

Фа Цай метнул взгляд на суккуленты.

Суккуленты: QAQ!

Разве они посмели бы не прорасти в присутствии этого бога чумы!

Су Мин поднял Фа Цая и мягко сказал: — Пойдём.

Суккуленты: Хозяин! Спасибо вам! Вы наконец-то забрали этого бога чумы, хнык-хнык-хнык QAQ

Однако кошмар суккулентов на этом не закончился.

Чтобы утвердить своё господство, Фа Цай беззастенчиво высвободил своё давление.

Самое ужасное было то, что это давление ощущалось не только снаружи, но и внутри переносного пространства.

Суккуленты: QAQ!

Испугавшись, они начали расти как сумасшедшие.

Су Мин каждый день заходил в переносное пространство проведать суккуленты и был просто ошеломлён их безумным ростом, похожим на бег сорвавшихся с привязи диких лошадей или прыжок загнанной в угол собаки.

В этом раунде ни Су Мин, ни Фа Цай не остались в выигрыше. Фа Цай получил огромную травму своей юной душе, а Су Мин зря потратил кучу денег, потому что суккуленты выросли такими уродливыми, что их невозможно было продать.

Су Мин погрузился в раздумья.

#Моё_переносное_пространство_с_плохим_фэн-шуй#

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Динь! Ваши родители появились в сети

Настройки


Сообщение