Глава 1. Динь! Успешное расставание с президентом-подонком (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 1. Динь!

Успешное расставание с президентом-подонком

— Чёрт...

Су Мин очнулся от кошмара, резко сел в кровати, оглядел окружающую обстановку, снова лёг и заснул.

Это всё ещё сон, да?

Воспоминания Су Мина обрывались на том моменте, как он пошёл выпить с коллегами, и одна из них призналась ему в любви.

Су Мин вежливо и тактично отказал, после чего кто-то из шутников облил его пивом.

Он недоумевал: он ведь выпил совсем немного, почему же он отключился?

Рассудок постепенно возвращался. Он вспомнил, что сегодня вторник, нужно идти на работу, и долго валяться в постели нельзя.

Постель под ним была тёплой и чистой, а на нём самом, кроме лёгкой испарины, не было явного запаха алкоголя.

Какая добрая девушка-улитка принесла его домой?

Неужели это...

Су Мин снова открыл глаза — прикроватная тумбочка и сама кровать, похоже, были из камня, источающего тёплое сияние, а стены и потолок оказались выкрашены в красный цвет.

Он действительно переместился, бесстрастно подумал Су Мин.

Его первой реакцией была не паника, а сожаление по поводу странного вкуса хозяина дома.

Хорошо хоть простыня была нормального синего цвета, иначе Су Мин точно сошёл бы с ума.

Нет, не так.

Он же порядочный молодой человек, выросший под красным знаменем, с детства впитавший социалистическую теорию, как он мог так быстро принять эту ситуацию?

— Молодой господин, вы проснулись? — спросила девушка за дверью, по голосу совсем юная.

Молодой господин.

Господин.

Дин.

Су Мин бесстрастно ощупал себя ниже пояса.

Слава богу.

С мужскими причиндалами.

Су Мин удовлетворённо улыбнулся.

Хотя он и был бисексуалом, но если бы он превратился в девушку, ему было бы сложно сразу принять такое положение вещей.

— Я проснулся, — ответил Су Мин. Его жизненный принцип гласил: бегству предпочитай встречу лицом к лицу.

— Тогда я войду помочь вам, — ответила девушка милым голосом. — Господин хочет вас видеть, вам нужно поторопиться.

— Не нужно, правда! — Су Мину стало немного не по себе от мысли, что девушка увидит его голым. — Я сам справлюсь.

— Поняла, молодой господин, — почтительно ответила служанка. — Когда оденетесь, пожалуйста, следуйте за мной.

Не называй меня господином, зови меня...

Как меня зовут?

Су Мин только собрался поправить обращение «молодой господин», как тут же растерялся и решил подыграть девушке.

Су Мин оделся и последовал за девушкой вниз по лестнице.

Коридоры особняка извивались, как в лабиринте, напоминая гостиницу. По обеим сторонам тянулись каменные стены, тёмные и мрачные.

Что ещё хуже, стены, потолок и даже ковёр под ногами были красными.

В доме не горел свет, лишь окно в конце коридора пропускало немного света.

Девушка и Су Мин шли молча, словно пробираясь сквозь пасть гигантского зверя.

...Мелодрама превращается в фильм ужасов.

Су Мин мысленно съязвил, но, к счастью, его опасения не оправдались —

Плохой вкус — это всего лишь плохой вкус.

Убранство холла было ещё более невыразительным: слева стояла статуя Будды, справа — крест из чистого золота 24 карат, а люстра свисала так низко, что почти касалась пола.

Тц.

Денег куры не клюют, а ума палата.

На диване сидел человек. Служанка привела Су Мина к нему и, поклонившись, удалилась.

Это, должно быть, и есть тот самый легендарный господин.

Несмотря на летнюю жару, он был одет в строгий костюм, волосы уложены гелем и разделены пробором три к семи. Он сидел на диване, закинув ногу на ногу, и походил на деревенского вышибалу.

В его сознание ворвался обрывок воспоминаний, вероятно, принадлежавших так называемому «первоначальному владельцу».

Су Мину было трудно описать это ощущение — словно в компьютер скопировали файл.

Он наблюдал за разыгравшейся сценой от третьего лица:

«Белый лотос» обнимал ноги господина и рыдал так, что вся косметика потекла, беспрестанно причитая: «Бэйчуань-гэ! Бэйчуань-гэ! Это я, Су Мин, я люблю тебя! Я не могу без тебя!»

У «белого лотоса» было лицо, на семь-восемь десятых похожее на лицо Су Мина, и звали его так же, отчего Су Мину стало ещё более не по себе.

— Кхм, — господин, видимо, чтобы придать себе важности, произнёс низким голосом: — На колени.

На колени перед твоим дедом!

Су Мин вскипел и остался стоять.

— О, теперь ты осмелел, — усмехнулся господин. — А когда ты недавно довёл Су Фан до выкидыша, ты подумал о её чувствах?

Су Фан?

Выкидыш?

Он довёл?

Он наскоро прикинул, но понятия не имел, кто такая эта Су Фан, не говоря уже о том, чтобы довести её до выкидыша.

Несправедливо.

Какая несправедливость.

— Ты просто бессердечный ублюдок со змеиным сердцем, — с ненавистью произнёс Гу Бэйчуань. — Сам не можешь родить ребёнка, так решил и Су Фан сделать такой же, как ты?

Мужлан, диагноз подтверждён.

— Ай!

Резкая боль пронзила колени, и Су Мин, не успев среагировать, упал на колени.

Су Мин рассвирепел. С самого детства никто не смел его пинать.

Он поднял голову и увидел... ботинок президента-тирана Гу Бэйчуаня.

Он молниеносно среагировал, стянул ботинок с ноги Гу Бэйчуаня и со злостью швырнул ему в лицо.

Гу Бэйчуань: «...»

Гу Бэйчуань: «???»

На его лице только что появилась тень радости, как тут же застыла от удара.

Почему-то Су Мину показалось, что в этот момент Гу Бэйчуань выглядел ошарашенным и даже милым.

Но такое выражение продержалось лишь мгновение.

Лицо Гу Бэйчуаня быстро исказилось от гнева.

— Ядовитая гадюка, как ты смеешь... — взревел Гу Бэйчуань и замахнулся ногой, целясь Су Мину в лицо.

Су Мин ловко увернулся, опёрся руками о пол и, превозмогая боль в ногах, поднялся.

Глядя на разъярённого Гу Бэйчуаня, он насмешливо сказал: — Господин, вместо того чтобы здесь злиться, лучше бы проверили, была ли моя милая сестрица Су Фан вообще беременна.

— Что ты имеешь в виду? — с ненавистью допытывался Гу Бэйчуань.

— Что я имею в виду? Проверишь — узнаешь, — ответил Су Мин и не спеша удалился.

Не спрашивай, откуда я знаю. Это из сетевого романа, который я читал на прошлой неделе. В конце Су Фан завладевает твоим состоянием, и только Су Мин остаётся с тобой, чтобы поддерживать друг друга в трудные времена.

Извини, но я не твой Су Мин.

Су Мин запомнил свою комнату на всякий случай, собрал вещи и приготовился уйти отсюда.

То ли тупой президент, то ли комната, вся в красном, — что-нибудь из этого точно сведёт его с ума.

У изголовья кровати стояло зелёное растение в горшке, похожее на маленький саженец, очень бодрое на вид.

Почувствовав взгляд Су Мина, растение слегка дрогнуло.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Динь! Успешное расставание с президентом-подонком (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение