Глава 1. Динь! Успешное расставание с президентом-подонком (Часть 1)

Глава 1. Динь!

Успешное расставание с президентом-подонком

— Чёрт...

Су Мин очнулся от кошмара, резко сел в кровати, оглядел окружающую обстановку, снова лёг и заснул.

Это всё ещё сон, да?

Воспоминания Су Мина обрывались на том моменте, как он пошёл выпить с коллегами, и одна из них призналась ему в любви.

Су Мин вежливо и тактично отказал, после чего кто-то из шутников облил его пивом.

Он недоумевал: он ведь выпил совсем немного, почему же он отключился?

Рассудок постепенно возвращался. Он вспомнил, что сегодня вторник, нужно идти на работу, и долго валяться в постели нельзя.

Постель под ним была тёплой и чистой, а на нём самом, кроме лёгкой испарины, не было явного запаха алкоголя.

Какая добрая девушка-улитка принесла его домой?

Неужели это...

Су Мин снова открыл глаза — прикроватная тумбочка и сама кровать, похоже, были из камня, источающего тёплое сияние, а стены и потолок оказались выкрашены в красный цвет.

Он действительно переместился, бесстрастно подумал Су Мин.

Его первой реакцией была не паника, а сожаление по поводу странного вкуса хозяина дома.

Хорошо хоть простыня была нормального синего цвета, иначе Су Мин точно сошёл бы с ума.

Нет, не так.

Он же порядочный молодой человек, выросший под красным знаменем, с детства впитавший социалистическую теорию, как он мог так быстро принять эту ситуацию?

— Молодой господин, вы проснулись? — спросила девушка за дверью, по голосу совсем юная.

Молодой господин.

Господин.

Дин.

Су Мин бесстрастно ощупал себя ниже пояса.

Слава богу.

С мужскими причиндалами.

Су Мин удовлетворённо улыбнулся.

Хотя он и был бисексуалом, но если бы он превратился в девушку, ему было бы сложно сразу принять такое положение вещей.

— Я проснулся, — ответил Су Мин. Его жизненный принцип гласил: бегству предпочитай встречу лицом к лицу.

— Тогда я войду помочь вам, — ответила девушка милым голосом. — Господин хочет вас видеть, вам нужно поторопиться.

— Не нужно, правда! — Су Мину стало немного не по себе от мысли, что девушка увидит его голым. — Я сам справлюсь.

— Поняла, молодой господин, — почтительно ответила служанка. — Когда оденетесь, пожалуйста, следуйте за мной.

Не называй меня господином, зови меня...

Как меня зовут?

Су Мин только собрался поправить обращение «молодой господин», как тут же растерялся и решил подыграть девушке.

Су Мин оделся и последовал за девушкой вниз по лестнице.

Коридоры особняка извивались, как в лабиринте, напоминая гостиницу. По обеим сторонам тянулись каменные стены, тёмные и мрачные.

Что ещё хуже, стены, потолок и даже ковёр под ногами были красными.

В доме не горел свет, лишь окно в конце коридора пропускало немного света.

Девушка и Су Мин шли молча, словно пробираясь сквозь пасть гигантского зверя.

...Мелодрама превращается в фильм ужасов.

Су Мин мысленно съязвил, но, к счастью, его опасения не оправдались —

Плохой вкус — это всего лишь плохой вкус.

Убранство холла было ещё более невыразительным: слева стояла статуя Будды, справа — крест из чистого золота 24 карат, а люстра свисала так низко, что почти касалась пола.

Тц.

Денег куры не клюют, а ума палата.

На диване сидел человек. Служанка привела Су Мина к нему и, поклонившись, удалилась.

Это, должно быть, и есть тот самый легендарный господин.

Несмотря на летнюю жару, он был одет в строгий костюм, волосы уложены гелем и разделены пробором три к семи. Он сидел на диване, закинув ногу на ногу, и походил на деревенского вышибалу.

В его сознание ворвался обрывок воспоминаний, вероятно, принадлежавших так называемому «первоначальному владельцу».

Су Мину было трудно описать это ощущение — словно в компьютер скопировали файл.

Он наблюдал за разыгравшейся сценой от третьего лица:

«Белый лотос» обнимал ноги господина и рыдал так, что вся косметика потекла, беспрестанно причитая: «Бэйчуань-гэ! Бэйчуань-гэ! Это я, Су Мин, я люблю тебя! Я не могу без тебя!»

У «белого лотоса» было лицо, на семь-восемь десятых похожее на лицо Су Мина, и звали его так же, отчего Су Мину стало ещё более не по себе.

— Кхм, — господин, видимо, чтобы придать себе важности, произнёс низким голосом: — На колени.

На колени перед твоим дедом!

Су Мин вскипел и остался стоять.

— О, теперь ты осмелел, — усмехнулся господин. — А когда ты недавно довёл Су Фан до выкидыша, ты подумал о её чувствах?

Су Фан?

Выкидыш?

Он довёл?

Он наскоро прикинул, но понятия не имел, кто такая эта Су Фан, не говоря уже о том, чтобы довести её до выкидыша.

Несправедливо.

Какая несправедливость.

— Ты просто бессердечный ублюдок со змеиным сердцем, — с ненавистью произнёс Гу Бэйчуань. — Сам не можешь родить ребёнка, так решил и Су Фан сделать такой же, как ты?

Мужлан, диагноз подтверждён.

— Ай!

Резкая боль пронзила колени, и Су Мин, не успев среагировать, упал на колени.

Су Мин рассвирепел. С самого детства никто не смел его пинать.

Он поднял голову и увидел... ботинок президента-тирана Гу Бэйчуаня.

Он молниеносно среагировал, стянул ботинок с ноги Гу Бэйчуаня и со злостью швырнул ему в лицо.

Гу Бэйчуань: «...»

Гу Бэйчуань: «???»

На его лице только что появилась тень радости, как тут же застыла от удара.

Почему-то Су Мину показалось, что в этот момент Гу Бэйчуань выглядел ошарашенным и даже милым.

Но такое выражение продержалось лишь мгновение.

Лицо Гу Бэйчуаня быстро исказилось от гнева.

— Ядовитая гадюка, как ты смеешь... — взревел Гу Бэйчуань и замахнулся ногой, целясь Су Мину в лицо.

Су Мин ловко увернулся, опёрся руками о пол и, превозмогая боль в ногах, поднялся.

Глядя на разъярённого Гу Бэйчуаня, он насмешливо сказал: — Господин, вместо того чтобы здесь злиться, лучше бы проверили, была ли моя милая сестрица Су Фан вообще беременна.

— Что ты имеешь в виду? — с ненавистью допытывался Гу Бэйчуань.

— Что я имею в виду? Проверишь — узнаешь, — ответил Су Мин и не спеша удалился.

Не спрашивай, откуда я знаю. Это из сетевого романа, который я читал на прошлой неделе. В конце Су Фан завладевает твоим состоянием, и только Су Мин остаётся с тобой, чтобы поддерживать друг друга в трудные времена.

Извини, но я не твой Су Мин.

Су Мин запомнил свою комнату на всякий случай, собрал вещи и приготовился уйти отсюда.

То ли тупой президент, то ли комната, вся в красном, — что-нибудь из этого точно сведёт его с ума.

У изголовья кровати стояло зелёное растение в горшке, похожее на маленький саженец, очень бодрое на вид.

Почувствовав взгляд Су Мина, растение слегка дрогнуло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Динь! Успешное расставание с президентом-подонком (Часть 1)

Настройки


Сообщение