Глава 4. Карьера чиновника начинается с должности стражника
Обычно в это время Хэ Пинчжан работал в уездном управлении, но из-за недавней суеты с переездом он, для удобства, взял официальные бумаги домой и работал в кабинете.
Когда Хэ Нин вошел, Хэ Пинчжан был поглощен работой с документами и совершенно не заметил его прихода.
Глядя на усердие «отца», нельзя было не отметить, что нынешний Хэ Нин и Хэ Пинчжан были очень похожи — оба стремились к власти и упорно боролись за нее.
Хэ Пинчжану было около сорока лет. Он не занимался боевыми искусствами и был типичным гражданским чиновником.
Несмотря на возраст, он был бодр духом, с серьезным и важным лицом; видно было, что в молодости он был весьма привлекателен.
В памяти Хэ Нина Хэ Пинчжан вовсе не был тем образцовым чиновником, что радеет за государя и печется о народе.
Вся его ежедневная суета была лишь ради лучших служебных достижений, чтобы получить повышение.
То же касалось и женитьбы на госпоже У. Хэ Пинчжан знал, что она властная и ревнивая, но ему было все равно. Выходец из низов, он, узнав, что госпожа У обратила на него внимание, без колебаний бросил свою подругу детства и примкнул к влиятельной семье У из Янчжоу.
К госпоже У он тоже не испытывал любви, лишь притворялся и лицемерил.
Однако госпожа У была искренне предана ему. Благодаря помощи ее семьи и собственным усилиям Хэ Пинчжана, он смог шаг за шагом продвигаться по службе.
— Зачем ты пришел? Что-то случилось? — только разобравшись с большей частью бумаг, Хэ Пинчжан заметил Хэ Нина. Его приход вызвал удивление: этот сын обычно избегал его, да и сам он не особо им занимался.
Почему он вдруг решил прийти сегодня?
— Сын приветствует отца. Прошу отца больше отдыхать и не переутомляться, — Хэ Нин не стал сразу переходить к делу, а начал с «заботливых» слов.
Эта фраза еще больше удивила Хэ Пинчжана. Если бы такое сказали двое других его сыновей или дочь, он счел бы это нормальным. Но этот робкий и слабый сын с детства не сказал ему и трех полных предложений.
Присмотревшись к сыну повнимательнее, Хэ Пинчжан заметил, что прежняя робость и трусость исчезли, сменившись воодушевлением и уверенностью. Он также почувствовал в нем что-то знакомое, родственное — волчью хватку, решимость достичь цели любой ценой.
Хэ Пинчжан отложил дела, спустился к сыну и с недоумением пригласил его сесть. Впервые он по-настоящему взглянул на этого своего сына. Хэ Пинчжан кашлянул и удивленно произнес: — Сегодня ты совсем не похож на себя прежнего. Не виделись какое-то время, не ожидал таких перемен.
Виноват отец, что в последние годы пренебрегал тобой. Ты пришел сегодня, наверняка, с какой-то просьбой. Говори, не хватает денег или приглянулась какая-то интересная вещь? Я могу тебе это возместить…
Наблюдая за лицемерным представлением своего номинального отца, Хэ Нин внутренне усмехнулся.
Как он мог не знать, какой жизнью жил сын все эти годы? Просто делал вид, что не замечает, чтобы угодить госпоже У. Впрочем, разве сам Хэ Нин сейчас не играл роль?
— Ничего из этого не нужно, — Хэ Нин покачал головой и прямо сказал: — Мне нужна должность!
— Что? Должность? Нет! — мягкое выражение лица Хэ Пинчжана тут же изменилось, и он резко отказал.
Он подумал, что Хэ Нин, узнав о его повышении, хочет получить хорошее место в городе округа.
Хотя он не понимал, почему Хэ Нин вдруг стал таким смелым и осмелился прямо просить у него должность, но, заботясь о своей репутации, он без колебаний отказал.
Услышав решительный отказ Хэ Пинчжана, Хэ Нин не пал духом, словно ожидал этого. Он спокойно пояснил: — Отец, вы, кажется, неправильно поняли сына. Должность, которую я прошу, — это не какой-то высокий пост. Сын лишь хочет поступить в Стражу обычным стражником.
— Это, полагаю, не доставит вам затруднений. Отец, вы поднимаетесь по служебной лестнице, вся семья радуется, даже дом переезжает в роскошный город округа. Но усадьбу здесь, в уезде, нельзя же оставлять заброшенной, верно? Поэтому сын решил с болью в сердце отделиться от семьи. Отец, вы с матерью, братьями и сестрой отправляйтесь в новый дом в округе. Сын не может расстаться со старым домом и просит отца позволить мне остаться здесь присматривать за усадьбой.
— Что касается поступления в Стражу, то я просто хочу поучиться у отца, начать с самых низов и служить стране. Хотя я не смогу достичь такого же высокого положения и авторитета, как отец, но клянусь, что не опозорю имя семьи…
Наговорив много слов, Хэ Нин по сути выразил две мысли: вы поезжайте в город округа, я не буду мозолить вам с мачехой глаза. Хоть я еще не женат и не достиг совершеннолетия, но отделиться под предлогом присмотра за старым домом вполне разумно.
— Впредь моя жизнь или смерть не будут иметь к вам, Хэ Пинчжан, большого отношения. Вам больше не придется беспокоиться, что эта бомба замедленного действия в моем лице взорвется из-за госпожи У и повредит вашей репутации.
— Раз уж мы разделяемся, то небольшая должность — это не чрезмерно, верно? Я все-таки ваш сын. Вы боитесь произвести на окружающих впечатление человека, злоупотребляющего властью ради личной выгоды? Хорошо, тогда я стану всего лишь маленьким стражником. Для простого народа это, возможно, неплохая работа, но я, Хэ Нин, как-никак сын уездного судьи. Не скажу, что это унижение, но близко к тому.
— Моя работа стражником не только не повредит вашей репутации, но, возможно, люди даже будут хвалить вас как честного и неподкупного господина. Знаете ли, в наше время «рыцари нарушают запреты с помощью боевых искусств», и у стражников низшего звена самый высокий уровень смертности.
И действительно, услышав объяснения Хэ Нина, выражение лица Хэ Пинчжана смягчилось, словно он и не сердился вовсе.
Хэ Пинчжан поднял чашку чая, еще раз окинул взглядом Хэ Нина и задумчиво произнес: — Твоя мысль неплоха. Эту усадьбу я собирался продать семье Хань с запада города, но раз ты хочешь остаться и присматривать за ней, это тоже хорошо. Возможно, после отставки я смогу приехать сюда на покой.
— Что касается твоего желания стать стражником, это возможно. Я помню, Стража как раз набирает людей. Я поговорю с ними, думаю, через пару дней ты сможешь приступить к службе.
— Благодарю отца.
Так, словно заключая сделку, отец и сын завершили разговор. В тот момент, когда Хэ Нин поднял чашку, чтобы отпить, в его глазах мелькнул холодный блеск.
Его отец действительно был холоден и бессердечен. Ведь должность писаря в управлении, как и стражника, была низкой и маловластной, но первая была гораздо безопаснее. Однако он даже не упомянул об этом. Очевидно, его жизнь или смерть совершенно не волновали отца, лишь бы он не умер в усадьбе и не испортил его репутацию. А слова про отдых на пенсии — полная чушь.
Конечно, никакой печали Хэ Нин не испытывал.
В душе он нисколько не считал Хэ Пинчжана отцом, лишь партнером по сделке.
Лицемерно попрощавшись с отцом, Хэ Нин вернулся в свою комнату.
Только теперь он по-настоящему расслабился.
Не ехать с ними в город округа означало, что отныне он как рыба в море, как дракон, взмывающий в небо.
А что касается с трудом добытой должности стражника…
«Динь!»
«Поздравляем хозяина с успешным вступлением на путь чиновника! Первый шаг на пути к Великому Двору сделан. Путь в тысячу ли начинается с одного шага. Карьера чиновника начинается с должности стражника. Основное задание выполнено, особая награда — трехзвездочный розыгрыш техники!»
Услышав голос системы, Хэ Нин слегка улыбнулся, а затем разразился безумным смехом.
— Ха-ха… Вот чего я ждал!
(Нет комментариев)
|
|
|
|