Глава 7 - Маньяк-убийца?

Бентон бросился в направлении крика, представляя всевозможные опасности, которые могли подстерегать молодую леди. Инстинкты Су призывали к осторожности, напоминая, что существовало множество духовных зверей, которые могут имитировать крик, но он отбросил это предположение. Его обострённое духовное чутьё не улавливало каких-либо крупных источников Ци в месте, куда он направлялся. Он вообще еле улавливал присутствие Ци.

Поскольку крик был отчаянным, Бентон забыл об осторожности и использовал свою Ци, чтобы ускорить бег. Воспоминания Су помогали ему направлять короткие импульсы на изолированные участки мышц. Это умножало силу, которую он прикладывал с каждым шагом, продвигаясь вперёд со скоростью, о которой Усэйн Болт мог только мечтать.

Лучше всего было то, что учитывая скорость расход Ци был незначительным. Типичный культиватор, достигший только четвёртой ступени Очищения Ци, скорее всего, всё ещё перегружал бы мышцы или даже целую конечность, применяя Ци слишком долго. Так скудный запас Ци легко быстро израсходовать. Бентон же воспользовался многолетним опытом Су, и применял лишь самую малую толику Ци направляя её в конкретные точки, для достижения желаемого результата.

Он уворачивался от деревьев и кустов с проворством, которого никогда не испытывал. Ему даже не нужно было беспокоиться о том, чтобы не наделать много шума. Охотничьи инстинкты Су помогали избегать листьев и веток.

Это был самый волнующий опыт в его жизни. Мчаться навстречу опасности, пока ветер дует в лицо. Захватывающее приключение.

Ничто из того, что он когда-либо делал на Земле, не могло сравниться с чистым выбросом адреналина.

По его оценке, менее чем за минуту он преодолел расстояние более чем в два футбольных поля через густой лес. Одним словом, такой подвиг был сверхчеловеческим. А он только начинал свой путь в качестве культиватора.

Возможно, жить в мире культиваторов было не так уж плохо.

Он выбрался из зарослей и увидел толпу людей на небольшой грунтовой тропе. Лицом к нему стояли семеро мужчин, все с копьями в руках. Один стоял впереди остальных, направляя оружие на девушку, которая стояла спиной к Бентону. Позади неё молодой человек отчаянно пытался подняться с земли, держась рукой за бок.

У него текла кровь. Рука зажимала рану.

"Система", - тихо сказал Бентон: "Как мне увидеть статус с помощью моих духовных чувств?"

Когда Администратор применяет духовные чувства на человека, информация преобразуется в таблицу.

"Спасибо, система. Ты лучшая."

Он направил свои духовные чувства на каждого из мужчин, стоявших перед к парнем и девушкой. Ни один из них не был культиватором. Но у самого молодого из них - того, чья одежда казалась подороже, чем у других, а лицо словно застыло в гневе, - действительно было что-то, содержащее Ци, в мешочке на поясе. Духовные задатки каждого из них были не выше (F), определённо недостаточно хорошие, чтобы присоединиться даже к самой слабой секте. Бентон быстро закрыл панели с их статусами как неинтересные.

Но когда он осмотрел парня и девушку, его глаза чуть не вылезли из орбит. У мальчишки были следующие показатели:

Возраст: 15
Культивация: Нет
Техники: Нет
Духовные задати: В+
Аспект Ци: Жидка лава, стекающая с горы под блеск молний

Девушка впечатляла ещё больше.

Возраст: 15
Культивация: Нет
Техники: Нет
Духовные задатки: A-
Аспект Ци: Идеально гладкий лед, балансирующий на грани между тем, чтобы застыть или растаять 

Согласно воспоминаниям Су, примерно восемьдесят процентов людей на этой планете имели бы корни уровня (F-), (F) или (F+). Еще десять имели бы (E). Где-то на уровне (D) вами бы начали интересоваться небольшие секты. Это встречается у около пяти процентов населения. Ранг (С), необходимый для вступления во внешнюю секту практически где угодно, имелся у чуть меньше трёх с половиной процентов. С (B) начиналось интересное. Встречаясь всего у полутора процентов населения, ни одна секта не отвергла бы никого с таким потенциалом. А ранг (А), составляющий примерно одну десятую процента населения, был для некоторых сект желанной находкой целого поколения.

Удача случайно встретить (B+) и (A-) где-то посреди леса, особенно когда ни у одного из них не было никакого образования и, следовательно, вероятно, никакой предшествующей принадлежности к секте, была невероятной.

Тогда Бентона осенило. Его Знаменательная встреча. Значит это она.

Отлично.

Если бы присутствие язвительного подростка, который буквально собрал все стереотипы высокомерного молодого хозяина, ещё не убедило Бентона, на чью сторону встать в этом конфликте, высокий потенциал детей, подвергшихся травле, несомненно, это сделало.

"Тогда убей и меня, Фан Вэй", - закричала девушка. "Я никогда не выйду за тебя замуж. Никогда!"

Молодой господин усмехнулся. "Слишком поздно. После того как мои люди убьют твоего брата, я возьму тебя прямо здесь. Радуйся что станешь моей наложницы, если я вообще оставлю тебя в живых. Все зависит от того, насколько ты мне понравишься."

Брат каким-то образом поднялся на ноги, шатаясь, и по его движениям было видно, что ему прокололи бок. Знания Су подсказали, что травма не особо тяжёлая, даже для смертного.

"Отойди от неё!", - закричал брат.

Фан Вэй прорычал: "Валите её на землю, а его убейте."

Ни одна из сторон казалось не заметила прибытия Бентона. Пора была это исправить.

Он откашлялся: "Боюсь, я не могу этого допустить."

Девять пар глаз уставились на него. Большинство были в замешательстве. У девушки появился проблеск надежды.

"Цзинь Фэн, убей Ян Ру", - приказал молодой мастер, после чего парень, стоявший ближе всех к девушке, кивнул. "Остальные, убейте незваного гостя!"

Прежде чем кто-либо ещё успел пошевелиться, Бентон уже держал копье наготове и был на полпути к Цзинь Фэну. Тот сделал всего один шаг к Ян Ру, а Бентон был уже тут как тут.

Совсем не привыкший к насилию, он полагался исключительно на инстинкты Су. Он направлял малые потоки Ци в ноги и руки, направляя копье в грудь противника. Заблокировать этот удар не было никакой возможности. Он был слишком быстр. Слишком силён.

Черный наконечник вонзился в грудь Фэна и устремился прямо в сердце. Хрустнули рёбра.

Копье пронзило сердце и не останавливалось, пока наконечник не высунулся из спины Фэна.

Бентон потянул, и древко выскользнуло назад так же легко, как вошло.

Фэн рухнул на землю, а из раны хлынула кровь. Он пытался вдохнуть, не успев понять, что уже мёртв.

Бентону поплохело от ужаса. Он только что убил человека.

Все остальные уставились на него.

Хотя в офисе они жили как пауки в банке, ничто не могло подготовить его к тому, что только что произошло. Он был готов бросить копьё и убежать.

Спасали инстинкты Су.

Убить человека - это ерунда. Человек оскорбил вас? Убейте его. Женщина проявила неуважение к секте? Убейте её и всю её семью. Ребёнок смеялся над вами? Убейте и его тоже.

Поступить иначе означало проявить слабость, а в мире культивации слабые умирают.

Сила. Её он был обязан демонстрировать всегда. Другого пути не было.

"Фан Вэй, забирай людей и уходи", - сказал Бентон. "Поклянись никогда больше не преследовать этих двоих, и я сохраню тебе жизнь."

Инстинкты Су кричали, что это был плохой ход. Сострадание было признаком слабости. Бентон это понимал, но не мог просто убивать без веской причины.

Сама идея звучала прекрасно - делай всё, что хочешь, в мире, где сила вершит правосудие. Но он прожил всю свою жизнь в мире, где человека могли арестовать, если он ударил кого-то в баре. Наказание - дело полиции. Иначе будет хаос. Эмоционально Бентон просто не был готов принять этику мира культивации.

Фан Вэй рассмеялся. Увидев, как в человеке за считанные секунды проделали дыру, он рассмеялся.

Он что сумасшедший?

В руке он держал листок бумаги, источник Ци из мешочка. Талисман. Низкоуровневый талисман.

Бентону даже не нужны были воспоминания Су, чтобы догадаться об эффективности талисмана. Его ничтожного количества Ци хватило, чтобы сделать соответствующий вывод. Он едва не закатил глаза. А молодой господин и правда высокомерный. Вероятно, ему никогда в жизни не говорили "нет".

Бентон медленно приблизился к Фан Вэю. Когда он подошёл достаточно близко, чтобы дотянуться копьём, он сделал ложный выпад в сторону Фан Вэя, а затем отвёл копьё обратно.

Парень разорвал талисман. Наполненный Ци туман на мгновение заполнил пространство между ними двумя, прежде чем рассеяться в ничто.

Такие талисманы были предназначены для того, чтобы заблокировать один удар, давая культиватору шанс сбежать. Чего, чёрт возьми, хотел добиться этот парень? Он просто стоял на месте, как будто это был какой-то абсолютный артефакт, который уничтожит всех врагов.

"А есть ещё какие-нибудь легендарные сокровища, которые вы хотите использовать против меня?", - спросил Бентон.

Молодой мастер нахмурился. "Убейте его. Убейте его сейчас же!"

Бентон не мог поверить в происходящее. Неужели этот высокомерный дурак действительно хочет, чтобы он их всех убил?

Хоть дрались они не на жизнь, а на смерть, ситуация была верхом абсурда. Бентон почувствовал непреодолимое желание окончательно превратить всё в фарс.

Настал момент, когда было вполне приемлемо произнести фразу, которую, несомненно, хотел использовать любой, кто когда-либо читал веб-новеллу о культивации. Конечно, лучше шанса не придумаешь. Нужно ловить момент, верно?

Но было ли сейчас время для такой глупости? Только что умер человек. Он только что его убил.

К чёрту всё. Жизнь коротка.

"Как ты смеешь!", - вскричал Бентон.

Вау. Потрясающее ощущение. Если бы не серьёзность ситуация, он бы рассмеялся. Наступил катарсис.

"Ты хоть знаешь, кто я?", - Бентон продолжал нести чушь. "Я стальной кулак души Кун Луня, могущественный культиватор секты Крадущегося Тигра."

Ну, последняя часть была правдой. Это было настоящее название секты Чао Су.

Реакция на его абсурдное заявление совсем не соответствовала его ожиданиям. Несмотря на то, что говорили ему воспоминания Су, он ожидал сомнения, презрения, воинственности или чего-то в этом роде. Вместо этого каждый человек, как те, кто был настроен против него, так и те двое, которых он пытался спасти, склонились перед ним, даже молодой мастер.

"Уважаемый мастер-культиватор", - воскликнул Фан Вэй, - "Пожалуйста, простите меня. Этот недостойный был слишком глуп, чтобы признать вашу гениальность."

Парнишку буквально трясло от страха.

Вот дерьмо. Какая репутация была у культиваторов, чтобы вызывать такую реакцию?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 - Маньяк-убийца?

Настройки


Сообщение