— Малышка, ты веди себя хорошо! Бабушка постирает и заберет тебя домой! — У Сюлань положила Мэн Тянь, которую держала за спиной, в большую миску, поставила ее на большой камень неподалеку и обратилась к стоящему рядом Мэн Вэйдуну: — Я пойду стирать, а ты следи за сестричкой, не убегай играть, слышал?
— Бабушка! Я не буду играть! Я с сестричкой! — услышав слова У Сюлань, Мэн Вэйдун послушно кивнул.
Услышав ответ Мэн Вэйдуна, У Сюлань одобрительно кивнула и подошла к месту, где собиралась стирать.
— Сестрица! Я твой брат! Зови меня! Брат~ брат~ — Мэн Вэйдун осторожно щипал Мэн Тянь за щечку, увидев, как на ее лице образовались ямочки, он весело рассмеялся.
Мэн Вэйдун — младший сын дяди Мэн Айдана, ему только шесть лет. В этом возрасте дети очень озорные, и У Сюлань не планировала брать Мэн Тянь с собой. Но в этом холодном зимнем дне, когда многие животные не могли найти достаточно еды, она решила взять с собой Мэн Тянь. На днях в деревне одна семья потеряла несколько кур, когда в деревню забежала волчица.
Раньше, когда взрослые уходили, они просто оставляли детей дома и запирали двери. В их маленькой деревне редко появлялись незнакомцы. Но после того, как в деревню пришли волки, взрослые всегда брали детей с собой. Поэтому У Сюлань решила взять Мэн Тянь с собой, хотя она находилась недалеко, но все же позвала Мэн Вэйдуна, чтобы он помог ей присмотреть за сестричкой. Она не ожидала, что шестилетний ребенок сможет сделать что-то серьезное, главное, чтобы он звал на помощь, если что-то случится.
— Сестрица! — Мэн Вэйдун щипал Мэн Тянь за ручку и сам весело смеялся.
Как самый младший в семье до рождения Мэн Тянь, Мэн Вэйдун всегда был на хвосте у своих братьев. Хотя его старшие братья очень его любили, они, как и все мальчики, развлекали его, уводя с собой на приключения. Поэтому с детства Мэн Вэйдун мечтал о младшем брате, которого мог бы дразнить. Когда родилась Мэн Тянь, он несколько дней был разочарован, что это не брат. Но потом, увидев, что сестричка такая маленькая, мягкая и беленькая, он понял, что она гораздо милее, чем брат соседа Эргоу. С тех пор, когда у него было свободное время, он любил подбегать к Мэн Тянь и тихонько щипать ее за щечки.
Когда Мэн Вэйдун надоел Мэн Тянь, она нахмурила брови и попыталась увернуться от его щипков.
— Сестрица, хорошая! — Мэн Вэйдун, подумав, что Мэн Тянь играет с ним, присел и поцеловал ее в щечку.
Мэн Тянь не могла больше терпеть, ее ручки были завернуты в одеяло, и она не могла их вытянуть, поэтому только «ах! ах!» дважды закричала, надеясь привлечь внимание У Сюлань.
Услышав крики, У Сюлань, которая стирала недалеко, обернулась и посмотрела на них: — Малыш, не дразни свою сестричку, а то она заплачет. Я тебя накажу!
У Сюлань была абсолютной властью в доме, и ее слова заставили Мэн Вэйдуна потянуть шею. Хотя он все еще с нетерпением смотрел на нежное личико сестрички, он больше не смел дразнить ее.
Но такой большой ребенок не может сидеть на месте. Хотя У Сюлань на него накричала, он не мог оставаться спокойным. Он быстро придумал новую шутку.
— Сестрица! Я покажу тебе интересную игру, которую в прошлом году показывал мне брат! Не говори ни слова! — Мэн Вэйдун осторожно посмотрел на У Сюлань и, увидев, что она сосредоточена на стирке, тихо сказал Мэн Тянь.
Сейчас апрель, хотя погода все еще холодная, но в полдень солнечные лучи очень теплые. Мэн Тянь, завернутая в толстое одеяло, грелась на солнце. Вечером, когда она болтала с двумя мышами, она немного задремала. Поэтому она не слышала, как Мэн Вэйдун шептал ей, и пропустила лучший момент, чтобы возразить.
Когда Мэн Тянь пришла в себя, она обнаружила, что вместе с миской плывет по реке. Мэн Вэйдун бежал за ней по берегу, смеясь: — Сестрица, весело ли тебе?
— Ах! Ах! — закричала Мэн Тянь! Весело ли? Если бы она могла говорить, она бы точно ругалась.
В апреле на севере река уже растаяла, но вода была холодной, как лед. Она сейчас плыла без какой-либо защиты, и если бы она ударилась о камень и упала в реку, то с такой холодной водой она могла бы сильно заболеть. Это еще не все, сейчас она была завернута в одеяло, и если бы упала в воду, она бы точно утонула, и никто бы не смог ее спасти.
Услышав крики Мэн Тянь, У Сюлань обернулась и чуть не потеряла сознание.
Ее любимая внучка лежала в большой миске и плыла вниз по реке. Хотя река была не глубокой и течение не сильным, если ребенок упадет в такую глубокую воду, его действительно не спасти.
У Сюлань, не раздумывая, быстро побежала к Мэн Тянь, и, не раздумывая, сняла с себя куртку и прыгнула в реку.
Вода в реке в апреле была очень холодной, и, поскольку У Сюлань прыгнула в воду, не подготовившись, она сразу же сильно задрожала.
В этот момент У Сюлань почувствовала, как ее тело замерзло. Холодная вода, казалось, проникает в ее кости. У нее, которая в молодости не заботилась о своем здоровье и страдала от ревматизма, сейчас казалось, что ее руки и ноги не принадлежат ей.
К счастью, хотя река не была мелкой, она только что растаяла, и воды было не так много. У Сюлань, пробираясь по воде до груди, быстро подошла к Мэн Тянь.
— Моя хорошая девочка, не плачь! Бабушка здесь, не бойся! — У Сюлань, дрожащим голосом, старалась успокоить Мэн Тянь, которая плакала в миске.
Смотря на бледное лицо У Сюлань, Мэн Тянь почувствовала, как будто в сердце налили уксуса, стало кислым. Она явно ощущала, как что-то внутри нее рушится. Но в то же время ей было очень спокойно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|