Глава 9: Сердцебиение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав плач тётушки Ян, сердце Нин Сюэцинь ёкнуло и сжалось. Её руки непроизвольно сжались в кулаки, и она, шатаясь, протиснулась к центру толпы.

Только тогда послышался голос Ло Хэнмо: — Тётушка, я просто подвернул ногу, через пару дней всё пройдёт. — Голос его был немного усталым, но звучал совершенно нормально, совсем не так, будто он был тяжело ранен.

Тётушка Ян опешила: — А эта кровь на тебе?

— Это не моя кровь, это волчья, — ответил Ло Хэнмо.

— Ты, ты, почему же ты раньше не сказал! — ошарашенно произнесла тётушка Ян. Увидев, как охотники рядом с ним хихикают, она сильно хлопнула Дабао и, смеясь, отругала: — Вот ребёнок! Не сказал раньше, а я тут опозорилась!

Ло Хэнмо выглядел немного беспомощным. Брат Чунь Эрни, Чунь Сяоху, рассмеялся: — Неудивительно, что тётушка ошиблась, Дабао-гэ выглядел очень устрашающе.

В этот момент подошли ещё одна пожилая женщина и её невестка с мужчиной, поклонились Ло Хэнмо до земли, называя его «спасителем».

Тётушка Ян испугалась и поспешно помогла им подняться.

Оказалось, что группа охотников столкнулась в горах с небольшой стаей волков. Ло Хэнмо, спасая этого человека, убил вожака стаи, но при этом сам упал в горное ущелье и чуть не погиб. Услышав рассказ своего сына и мужа, эта семья, конечно, не могла не быть благодарной и сразу же пришла поклониться и поблагодарить.

Увидев, что все охотники вернулись целыми и невредимыми, люди постепенно разошлись. Чунь Сяоху и ещё один охотник помогли донести Ло Хэнмо до дома.

Тётушка Ян пошла греть воду, а Нин Сюэцинь помогала ей с окровавленной, резко пахнущей одеждой Дабао. Когда она сняла с него верхнюю одежду, то обнаружила на левой стороне груди Ло Хэнмо свежую перевязанную рану. Судя по проступившей на бинте крови, рана была немаленькой.

Увидев эту рану, Нин Сюэцинь изменилась в лице, забегала по комнате в панике и хотела снова позвать лекаря, но Ло Хэнмо внезапно схватил её за руку и усадил рядом с собой: — Это всего лишь поверхностная рана, ничего страшного. Не суетись зря, чтобы тётушка не волновалась, если узнает.

Нин Сюэцинь понизила голос, обеспокоенно спрашивая: — Но так тоже нельзя оставлять, что если начнётся инфекция или воспаление? Лучше всё-таки показаться лекарю, он ведь более профессионален.

Ло Хэнмо смотрел на её обеспокоенное лицо, чувствуя мягкость под своей рукой. Из-за близости он, казалось, даже улавливал её лёгкий, уникальный аромат.

Этот чистый аромат витал у него в носу, заставляя его лицо гореть, а сердце становилось мягким и горячим. За это короткое время, что он был женат на Нин Сюэцинь, он испытал удивительные чувства, которых никогда прежде не знал.

Ло Хэнмо открыл рот, чувствуя, будто что-то застряло у него в горле. Он слегка кашлянул и хриплым голосом произнёс: — У меня есть кое-что для тебя. — Говоря это, он протянул руку к только что снятой верхней одежде, пошарил в ней и достал что-то.

Нин Сюэцинь с любопытством спросила: — Что это?

Ло Хэнмо протянул ей кулак, а затем раскрыл ладонь перед ней. В его руке спокойно лежал прозрачный и сияющий нефритовый камень изумрудного цвета.

Камень был овальной формы, полупрозрачный, и выглядел очень красиво.

— Когда я упал в горное ущелье, моя рука каким-то образом внезапно схватила эту вещь. Когда я очнулся, она была у меня в руке. Я упал, но не умер, и ещё нашёл такую вещь. Мне кажется, это судьба... — Как будто между нами тоже не судьба? Ло Хэнмо не смог произнести эти слова вслух и оставил их в своём сердце. Он сказал: — Мне кажется, что это спасло мне жизнь. Возможно, это талисман удачи. Возьми его себе, а когда у нас будет дочь, мы оставим его ей в качестве приданого.

Услышав последнее, Нин Сюэцинь покраснела, бросила на него укоризненный взгляд, затем осторожно взяла нефритовый камень и спрятала его в свой вышитый кошелек, держа при себе.

Хотя Ло Хэнмо сказал, что лекарь не нужен, Нин Сюэцинь всё же попросила Чунь Сяоху сходить в соседнюю деревню и за большие деньги привести лекаря. Услышав от лекаря, что это действительно всего лишь поверхностная рана и через несколько дней всё пройдёт, она наконец успокоилась.

...

В городке Циншуй ярмарка проводилась раз в полмесяца. В этот день фермеры со всех окрестных деревень собирались, чтобы продать накопленные за полмесяца припасы и заодно купить всё необходимое для дома. Было очень оживлённо.

Снова наступил день ярмарки, и ещё до четырёх утра в большинстве домов деревень уже зажглись огни, и послышались голоса и движения людей.

Нин Сюэцинь разбудил шум, доносившийся издалека и близко. Открыв глаза, она увидела, что на улице всё ещё очень темно.

Ло Хэнмо рядом с ней как раз вставал, тихонько одеваясь. Она смотрела на его смутный силуэт, оставаясь неподвижной.

Слушая эти утренние звуки, она вдруг почему-то вспомнила, как в детстве праздновала Новый год. Тогда они жили в уездной компании сельскохозяйственной техники, в рядах черепичных домов. В первое утро Нового года её всегда будил грохот петард снаружи. Небо ещё было тёмным, но в каждом доме уже кипела жизнь.

Нин Сюэцинь на мгновение задумалась, затем поспешно вернулась к реальности и хотела тихонько встать, но неожиданно фигура, снова севшая на кровать, крепко обняла её.

Руки Ло Хэнмо уже обхватили её, а тёплое дыхание коснулось щеки Нин Сюэцинь. С лёгкой, сонной интонацией только что проснувшегося человека он сказал: — Повозка отправится только после Мао-ши, тебе не нужно вставать так рано.

Нин Сюэцинь тихонько прижалась к нему. Ло Хэнмо тоже замолчал, нежно потирая её макушку подбородком.

— ...Ты щекочешь мне кожу головы, — спустя некоторое время Нин Сюэцинь не выдержала и сказала.

Ло Хэнмо остановился, слегка откинулся назад, затем склонил голову и нежно поцеловал её в лоб.

— Доброе утро.

— Доброе утро, Мо-лан, — нежно ответила Нин Сюэцинь, обняла его за шею, нащупала в темноте примерное место и быстро коснулась губами его лица.

Хм, промахнулась, коснулась только половины губ.

Только она хотела отстраниться, как большая рука уже обхватила её за затылок, а затем мягкие, тёплые губы прильнули к её.

Неизвестно, сколько времени прошло, Нин Сюэцинь, задыхаясь, ударила Ло Хэнмо по крепкой груди, немного рассерженная и смущённая: — Вставай скорее, скоро повозка уедет!

Ло Хэнмо крепко обнял её, прижав к себе, и хриплым голосом сказал: — Пусть едет. Я возьму другую повозку и отвезу тебя сам, мы не опоздаем на утренний рынок.

Нин Сюэцинь хотела что-то сказать, но его руки снова пришли в движение, и она, ещё не успев опуститься на землю, вновь вознеслась до небес.

Ладно, повозка и всё остальное — неважно!

Когда они привели себя в порядок и вышли из комнаты, тёмное небо уже посветлело до рассвета, и шум в деревне стал тише, чем в полной темноте.

Тётушка Ян встала рано и уже хлопотала: на плите стояли две большие кастрюли, в одной уже была полная горячей воды, в другой варилась пшенная каша, а над ней в пароварке готовился паровой хлеб. В это время тётушка Ян в углу доставала соленья из банки и клала их в глиняную миску.

Нин Сюэцинь поздоровалась и подошла, желая помочь. Тётушка Ян с улыбкой сказала: — Всё готово, иди скорее завтракать. После еды хорошенько прогуляйтесь с Дабао по рынку.

Хотя в улыбке тётушки Ян не было ничего особенного, лицо Нин Сюэцинь тут же покраснело.

Она поспешно направилась к плите, но Ло Хэнмо схватил её за руку и усадил за стол: — Супруга, я сам.

При свете свечи его лицо казалось неописуемым, словно небесный бессмертный, заставляя сердце замирать от восхищения. А этот низкий, полный магнетизма голос, произнёсший «супруга», заставил сердце Нин Сюэцинь трепетать, колотясь как гром.

Казалось, до её ушей донёсся сдержанный радостный смех тётушки Ян. Нин Сюэцинь почувствовала, как её лицо горит, она была одновременно смущена и одурманена. Её сердце словно купалось в невероятно тёплой воде, оно было тёплым, мягким и пушистым, как облака в небе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение