Глава 5: Слухи

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тот год, когда Ло Хэнмо в пятнадцать лет в одиночку одолел Слепого Медведя, вся деревня мгновенно забурлила. Эта новость, словно на крыльях, разлетелась по всем сторонам!

В тот же год к дому семьи Ло свататься приходили так часто, что их порог почти истерся от посетителей.

В конце концов, Ло Хэнмо приглянулся младшей дочери Сквайра Ли из деревни Юнхэ.

Семья Ли из деревни Юнхэ была необыкновенной. Говорили, что их предки были генералами-основателями государства, которые вместе с покойным императором завоевали огромные земли. Позже они отказались от предложенных императором титулов и наград, взяли всю свою семью и поселились в этом отдаленном горном уголке. И так они жили уже семь-восемь поколений.

По слухам, вся земля в деревне Юнхэ и нескольких соседних деревнях принадлежала им. У них также было несколько гор с богатыми лесными ресурсами, а их дома были построены красивее, чем резиденция уездного магистра в городе.

Хотя прошло уже семь-восемь поколений, их потомки были талантливы и не утратили былого величия.

Семья Ли была щедрой и добродетельной, и не было ни одной соседней деревни, где бы о них не отзывались с восхищением.

У нынешнего главы семьи Ли было трое сыновей и две дочери. Старший и второй сыновья в юном возрасте получили титул «Дикий Волк», а третий сын в шестнадцать лет был удостоен звания «Тигр с Подведенными Глазами».

О двух дочерях и говорить нечего: обе были красавицами и славились на всю округу. Старшая дочь была выдана замуж за третьего внебрачного сына главы соседнего города Хуаньцзи.

Младшей дочери было шестнадцать, и к ним тоже часто приходили сваты, но Госпожа Ли говорила, что дочь еще мала и они не хотят ее отпускать, желая оставить дома еще на пару лет.

Такая влиятельная семья, неожиданно, через сваху, сама предложила брак с Ло Хэнмо для своей младшей, любимой дочери. Тетушка Ян словно во сне пребывала, не помня, что она говорила и как проводила сваху.

Дядя Ло Эр, напротив, очень серьезно обдумал это предложение и тайно стал выяснять причину. Однако, сколько бы он ни расспрашивал, никаких проблем не обнаружил. Казалось, что глава семьи Ли и его жена действительно оценили способности и характер Дабао, им очень понравился этот молодой человек, который в столь юном возрасте уже добился таких успехов, и поэтому они искренне желали породниться.

Дядя Ло Эр, не найдя ничего подозрительного и видя, что вторая дочь семьи Ли действительно выходит замуж за их семью, с радостью согласился. В конце концов, он относился к Дабао как к родному сыну, и хорошая женитьба Дабао была для него большим утешением.

Когда жители деревни узнали об этом, они стали приходить в дом Ло, чтобы поздравить их. Даже из соседних деревень приезжали люди. В те дни Тетушка Ян весь день не могла сомкнуть рта от радости, ее лицо сияло, словно она помолодела на несколько лет.

Но неожиданно, всего через несколько дней, пришла новость о том, что семья Ли была полностью уничтожена врагами, а их родовой дом сожжен дотла.

Услышав эту новость, семья Ло почувствовала, словно гром среди ясного неба. Вся семья поспешила туда ночью, и увидели, что единственная выжившая Старшая тетушка семьи Ли уже вернулась и, обнимая гробы своих родных, плакала так, что ее сердце разрывалось на части.

Хотя две семьи так и не породнились, дядя Ло Эр и Тетушка Ян были глубоко опечалены такой судьбой семьи Ли.

Год спустя, глава соседней деревни Маоцзы отправил сваху, чтобы та посваталась к его племяннице.

Девушку звали Чжао. Тетушка Ян посмотрела на нее, сверила гороскопы и ей она очень понравилась. Она попросила дядю Ло Эра пойти и сделать предложение. Но в тот же день деревня Маоцзы столкнулась с нашествием зверей, какого не было уже сто лет!

Из-за близости к Стотысячным Горам, дикие звери часто проникали в деревню в поисках пищи, но нашествия зверей, когда различные виды диких зверей собирались в большие группы, были крайне редким явлением.

Всего несколько десятков свирепых зверей, объединившись, могли полностью уничтожить небольшую деревню!

К счастью, в деревне Маоцзы было много сильных молодых охотников, и они вовремя запросили помощь у соседних деревень. Дядя Ло Эр отважно сражался, но в хаосе Девушка Чжао, к несчастью, погибла, а дядя Ло Эр, спасая ее, сам пал жертвой зверей.

Услышав эту новость, Тетушка Ян тут же потеряла сознание, а затем тяжело заболела и не могла встать с постели. Похороны дяди Ло Эра организовал сам Ло Хэнмо.

Позже, когда Тетушка Ян постепенно поправилась, откуда-то поползли слухи, что Ло Хэнмо — «Звезда-одиночка несчастья».

Все тайно шептались за его спиной, что он не только проклинает своих родителей, но если он захочет жениться, то это затронет и других. Как только он собирается жениться, семья девушки либо полностью уничтожается, либо деревня подвергается нашествию зверей. Это судьба одинокого человека!

Когда Тетушка Ян впервые случайно услышала это прозвище, она, словно обезумевшая, набросилась на сплетничающую женщину. Затем она вернулась домой и долго плакала, но перед Ло Хэнмо по-прежнему смеялась и говорила как обычно, ни слова не смея сказать племяннику об этих слухах. К жителям деревни Дашань ее сердце постепенно охладело.

Ло Хэнмо бесчисленное количество раз в одиночку рисковал жизнью, отправляясь в горы охотиться на свирепых зверей, поддерживая статус деревни Дашань на втором месте, что давало им больше ресурсов и земель. А эти люди не только не были благодарны, но и тайно так поносили ее племянника!

Тетушка Ян скрежетала зубами от злости, но ничего не могла поделать. Постепенно она стала казаться более радушной к жителям деревни. Каждый раз, когда Ло Хэнмо приносил добычу, она щедро делилась ею с соседями, вызывая всеобщую похвалу, и неприятные слухи постепенно утихли.

Однако с тех пор никто больше не приходил с предложениями о браке. Были лишь некоторые обедневшие семьи, жаждущие выкупа, которые хотели выдать своих дочерей замуж, запрашивая непомерную цену. Но Тетушка Ян не хотела иметь дело с такими людьми. Она тянула время, и вот Ло Хэнмо уже почти двадцать три года. Тетушка Ян начала волноваться, и как раз в это время Ло Хэнмо спас Нин Сюэцинь.

Тетушка Ян выдохнула, закончив рассказывать эти давние истории, ее душа все еще была взволнована.

Она посмотрела на Нин Сюэцинь и сказала: — Сюэцинь, ты умная девушка, и, наверное, за это время, проведенное со мной, ты уже поняла некоторые мои мысли… Твою жизнь спас Дабао, и у тебя нет родных. За эти дни, что мы провели вместе, ты мне очень понравилась… Ты, ты… — Тетушка Ян была немного взволнована, но в душе чувствовала, что шантажирует Нин Сюэцинь своей добротой, и дальнейшие слова застряли у нее в горле.

Нин Сюэцинь чувствовала себя неловко. Конечно, она не верила в эти глупости про Звезду-одиночку несчастья, но это ведь было серьезное дело — брак. Ей, в сумме за обе жизни, было всего двадцать с небольшим, и у нее никогда не было таких мыслей.

Хотя Ло Хэнмо полностью соответствовал ее эстетическим предпочтениям, и выйти за него замуж, казалось, было не так уж и неприемлемо?

Но они за это время даже нескольких слов не обменялись, и он, похоже, совсем не интересовался ею…

Она нарочито смущенно опустила голову и тихо сказала: — Тетушка Ян, я понимаю, что вы имеете в виду, но такие вещи должны быть по взаимному согласию. Насильно мил не будешь. Ло-старший брат, хм, наверное, у него нет таких мыслей обо мне.

— Если ты согласна, то у Дабао точно не будет проблем! — уверенно заявила Тетушка Ян.

Она не понимала, что значит «насильно мил не будешь», она знала только, что если фрукт созрел, он будет сладким, не так ли?

— Но…

Тетушка Ян поспешно спросила: — Сюэцинь, ты согласна?

Нин Сюэцинь подумала о Ло Хэнмо, который выглядел как бессмертный, и ей было трудно представить, каково это — выйти за него замуж. Она тихо сказала: — Все равно нужно, чтобы Ло-старший брат согласился.

Услышав это, Тетушка Ян решила, что девушка просто стесняется ответить прямо, и это означало согласие. Поэтому она расцвела от радости и, повернувшись, вышла.

Вскоре, под ошеломленным взглядом Нин Сюэцинь, Тетушка Ян силой затащила Ло Хэнмо в комнату и сказала: — Такая хорошая девушка, как Сюэцинь, согласна выйти за тебя замуж, ты должен радоваться! Сегодня ты дашь мне четкий ответ: согласен или нет? Если не согласен, я больше никогда не заговорю об этом, а просто признаю Сюэцинь своей дочерью, приготовлю ей приданое и потом найду ей хорошего мужа!

Нин Сюэцинь была в замешательстве от действий Тетушки Ян, но в то же время необъяснимо занервничала.

Ло Хэнмо точно не согласится, верно? Хотя он обычно был почтителен к Тетушке Ян, он не был слепо послушен, он был человеком со своими собственными мыслями и идеями.

— Я согласен.

Низкий, приятный голос Ло Хэнмо внезапно проник в ее уши, заставив Нин Сюэцинь почувствовать оцепенение.

Через пару мгновений она осознала, что он сказал, и резко подняла голову.

Но неожиданно Ло Хэнмо тоже смотрел на нее, его глаза были глубоки, как звездное небо, словно способные поглотить душу человека.

Лицо Нин Сюэцинь мгновенно вспыхнуло.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение