Враги обязательно встретятся

На следующее утро, когда Шу Хэ готовила завтрак, внезапно зазвонил дверной звонок. Посмотрев на часы, она увидела, что было чуть больше девяти. Удивляясь, кто пришёл так рано, она открыла дверь и увидела стоящего снаружи Утэн Цзюня.

Утэн Цзюнь стоял там немного смущённо. Увидев Шу Хэ, он вздохнул с облегчением и тихо поздоровался:

— Учитель.

Шу Хэ посторонилась, пропуская Утэн Цзюня внутрь. Наливая ему воды, она спросила:

— Ты уже завтракал? Я подогрела молоко.

Утэн Цзюнь протянул Шу Хэ пакет, который держал в руке:

— Я уже поел. Я рассказал отцу о том, что случилось. Отец велел мне извиниться перед вами. Это просо, которое прислали родственники из родных мест, сами выращивали.

— Правда? — Шу Хэ без церемоний взяла пакет, открыла его и, увидев ярко-жёлтые зёрна, похвалила: — Натуральное — это совсем не то, что с добавками! — Сказав это, она усадила Утэн Цзюня на диван, а сама побежала налить ему стакан молока.

Утэн Цзюнь достал принесённые с собой тетради с упражнениями и немного смущённо улыбнулся:

— Я дома решал задачи, некоторые не смог…

Шу Хэ махнула рукой:

— Если не можешь, приходи спрашивать меня. — С этими словами она взяла тетради и начала внимательно их изучать.

Она успела объяснить только половину заданий, как было уже больше одиннадцати.

Шу Цзин, которой наконец-то выпал выходной, спала изо всех сил. Едва проснувшись, она громко зевнула, напугав Утэн Цзюня.

Шу Хэ встала, толкнула дверь и спросила:

— Что ты делаешь?

Шу Цзин увидела нахмуренные брови Шу Хэ и хихикнула:

— Проснулась?

Шу Хэ сердито посмотрела на неё:

— Говори тише, я объясняю задания!

— Кому? — Шу Цзин вскочила с кровати и бросилась к двери.

Шу Хэ надавила ей на голову, отталкивая назад:

— Сначала оденься.

— Мальчик? — Глаза Шу Цзин забегали, она немного обеспокоенно спросила: — Шу Хэ, ты ведь не переключилась на другого?

— Какое твоё дело? — Сказав это, Шу Хэ с хлопком закрыла дверь.

Шу Цзин вспомнила вчерашний разговор с Сяо Юанем. Она знала, что Сяо Юань всё ещё любит Шу Хэ.

Подумав об этом, она вдруг почувствовала своим долгом помочь Шу Хэ отвадить всех неподходящих ухажёров!

Шу Цзин быстро оделась, распахнула дверь и увидела Утэн Цзюня, который сидел над разложенными тестами и внимательно слушал.

Увидев Утэн Цзюня, Шу Цзин улыбнулась до ушей:

— Ого! Ого! Ого! Какой прилежный ученик!

Услышав голос Шу Цзин, Утэн Цзюнь замер, и его лицо снова покраснело.

Шу Хэ подняла на Шу Цзин глаза:

— Иди завтракать!

Шу Цзин надула губы, побежала на кухню, взяла стакан молока и несколько ломтиков хлеба, села напротив Утэн Цзюня и уставилась на него, не мигая.

Утэн Цзюню стало не по себе под её взглядом. Он совершенно не мог слушать, что говорит Шу Хэ. Она объясняла одно и то же задание три раза, но он так и не понял ни слова.

Шу Хэ и сама не могла терпеть присутствие Шу Цзин. Она бросила ручку и посмотрела на сестру:

— Либо иди играй в спальню, либо иди домой.

Шу Цзин надула губы:

— Я же молчу.

— Выбирай сама!

Шу Хэ внезапно повысила голос, напугав Шу Цзин.

Та резко вскочила, стул с грохотом упал. Она сердито посмотрела на Шу Хэ:

— Шу Хэ, какая же ты неблагодарная! — Её взгляд переместился на Утэн Цзюня, глаза покраснели. — Я тебе ещё раз говорю, у Шу Хэ есть парень! — Сказав это, она подбежала к двери, с силой хлопнула ею и выбежала.

Утэн Цзюнь обеспокоенно посмотрел на Шу Хэ:

— Учитель… она…

Шу Хэ беспомощно закатила глаза и указала на задание:

— Не обращай на неё внимания! — И снова принялась серьёзно объяснять.

Но если Шу Хэ могла сосредоточиться, то Утэн Цзюнь — нет. Ему казалось, что сёстры поссорились из-за него. В итоге, не дослушав объяснение, он сказал, что ему нужно идти готовить обед, и поспешно покинул дом Шу Хэ.

Внизу его ждала Шу Цзин с холодным выражением лица.

Когда Утэн Цзюнь вышел из подъезда, она его напугала.

Шу Цзин уставилась на него:

— Мне нужно с тобой поговорить.

Утэн Цзюнь вздохнул и послушно пошёл за Шу Цзин в парк.

Всю дорогу Шу Цзин молчала. Дойдя до пруда, она внезапно остановилась.

Она повернулась и с улыбкой посмотрела на Утэн Цзюня, но тот почувствовал холодок по спине.

Он поднял голову, посмотрел на редкое тёплое солнце и невольно сделал маленький шажок назад.

Шу Цзин не обратила внимания на его едва заметное движение и продолжала улыбаться, всем своим видом показывая уверенность, словно Сунь Укун, который не может вырваться из рук Будды.

— Я же говорила тебе, что у моей сестры есть парень?

Утэн Цзюнь кивнул, глядя на покрытую тонким льдом воду пруда. Он был уверен, что если ответит ей не так, как она хочет, у неё хватит смелости столкнуть его в воду.

— Так ты пытаешься ухаживать за моей сестрой? — Шу Цзин незаметно приблизилась к Утэн Цзюню. Как только он попытался отодвинуться, она схватила его.

Увидев, что её улыбка становится всё шире, Утэн Цзюнь поспешно замотал головой:

— Нет, нет!

— Тогда зачем ты приходишь к моей сестре? — Лицо Шу Цзин мгновенно изменилось. Утэн Цзюнь на мгновение замер, затем неловко опустил голову. — Я прошу учительницу Шу помочь мне с уроками.

— С уроками? — Услышав это, Шу Цзин рассмеялась. — Не смеши меня. Если нужны уроки, почему не пойти на курсы? Почему не нанять репетитора? Приходить к учительнице по любому поводу — ты кого пытаешься обмануть? — Сказав это, она посмотрела на мгновенно изменившееся лицо Утэн Цзюня, на его одежду с протёртыми дырками и потёртые кеды, и ей захотелось тут же дать себе пару пощёчин.

Она неловко отдёрнула руку и смущённо посмотрела на Утэн Цзюня.

Утэн Цзюнь глубоко вздохнул и, выдавив улыбку, посмотрел на Шу Цзин:

— Прости, что ввёл тебя в заблуждение. Больше этого не повторится. — Сказав это, он повернулся и пошёл прочь.

Увидев это, Шу Цзин тут же бросилась за ним:

— Эй! Прости! Я не нарочно! Приходи завтра к сестре! Эй! Ну не молчи!

Утэн Цзюнь шагал широко и быстро.

Шу Цзин бежала за ним, но расстояние между ними всё увеличивалось.

С тех пор как он встретил Шу Хэ, он старался измениться, стать лучше.

Потому что наконец-то появился человек, который верил в его успех и искренне старался ему помочь.

Но слова Шу Цзин одним махом вернули его к реальности. Он вдруг почувствовал себя обезьяной в одежде.

Он сам себе казался неплохим, но в глазах других был посмешищем.

— Утэн Цзюнь! — тяжело дыша, кричала Шу Цзин, пытаясь догнать его. В этот момент она увидела идущего навстречу Ли Биня с двумя-тремя приятелями.

Она указала на Ли Биня и закричала:

— Ли Бинь, останови его!

Ли Бинь на мгновение замер, увидев, как Утэн Цзюнь проходит мимо. Он протянул руку и поймал его.

Он схватил Утэн Цзюня за воротник и посмотрел на подбежавшую, запыхавшуюся Шу Цзин:

— Он тебя обидел?

Шу Цзин не успела ответить, как увидела, что двое-трое парней за спиной Ли Биня рвутся в бой.

Шу Цзин взглянула на них и тут же узнала одного из приятелей Сяо Сы, двое других тоже были с ним в хороших отношениях.

Из-за той драки на Южной площади Сяо Сы теперь сидел в тюрьме, а Утэн Цзюнь, ушедший посреди драки, остался невредим.

Такое поведение было не по-братски, и они, вероятно, не успокоятся, пока не побьют его.

Подумав об этом, Шу Цзин подошла, отстранила руку Ли Биня, протянула свою и взяла Утэн Цзюня под руку.

Ли Бинь сразу всё понял.

Он ткнул Шу Цзин пальцем в лоб:

— Не забывай про учёбу!

Шу Цзин поспешно кивнула. Увидев, что Ли Бинь уводит парней, она помахала рукой приятелю Сяо Сы:

— Пока, брат Тигр!

Ли Бинь увёл троих парней. Тигр сердито потёр нос:

— Так и оставим этого парня?

Ли Бинь искоса взглянул на Тигра:

— Сяо Сы сам нарвался, кого вы вините? — Увидев недовольство на лице Тигра, он усмехнулся. — В тот день его увела моя сестра. Сяо Сы ударил мою сестру, и я ничего не сказал. Этого парня просто увели, чего вы ещё хотите?

Тигр с подозрением посмотрел на Ли Биня.

Все знали, что в тот день Утэн Цзюня увела его классная руководительница. Все также прекрасно знали, что Шу Цзин только пошла в первый класс старшей школы. Ли Бинь явно слишком сильно заступался за него.

Подумав об этом, Тигр не смог скрыть своего недовольства.

Ли Бинь остановился:

— Сестра Шу Цзин как раз его классная руководительница. Я и так стерпел, что Сяо Сы поднял руку на женщину, к тому же он ранил сестру Шу Цзин. Если вы считаете, что можно оставить всё как есть, то я позабочусь, чтобы Сяо Сы было спокойно. Но если вы тронете Утэн Цзюня, то проблемы будут не только со мной, но и с отцом Шу Цзин, а с ним вам лучше не связываться.

Услышав, что Сяо Сы ударил сестру Шу Цзин, Тигр проглотил готовые сорваться с языка слова.

Утэн Цзюнь опустил голову и взглянул на Шу Цзин, их взгляды встретились.

Он неловко отвёл взгляд и тихо сказал:

— Спасибо.

Шу Цзин улыбнулась:

— Не за что.

Утэн Цзюнь посмотрел на руку Шу Цзин, державшую его под руку, и заколебался, не зная, стоит ли её убирать.

Шу Цзин почувствовала его неловкость, убрала руку, придвинулась ближе и игриво сказала:

— Эх! Они все думают, что ты мой парень. Теперь за мной точно никто не будет ухаживать.

Утэн Цзюнь на мгновение замер:

— Может, ты пойдёшь и объяснишь им?

Шу Цзин хлопнула его по плечу и беспомощно сказала:

— Ты что, дурак? Видел их хищные взгляды? Сказать им правду — значит напроситься на драку. — Она игриво добавила: — Может, будешь моим? — Увидев, как Утэн Цзюнь густо покраснел, она рассмеялась.

Она убрала руку с его руки, отскочила на несколько шагов, обернулась и крикнула Утэн Цзюню:

— Если не хочешь, чтобы Шу Хэ меня ругала, завтра послушно приходи на занятия! — Сказав это, она вприпрыжку убежала.

Утэн Цзюнь смотрел вслед Шу Цзин, и уголки его губ невольно изогнулись в улыбке. Когда он это заметил, его сердце забилось быстрее, и ему снова стало страшно.

Но несмотря на это, на следующий день он всё равно пришёл к Шу Хэ.

Шу Цзин тоже была там, но, в отличие от обычного, она была на удивление тихой.

А вот Утэн Цзюнь, который не мог сосредоточиться, когда Шу Цзин шумела, теперь, когда она молчала, чувствовал, как его сердце бьётся ещё сильнее.

Он посмотрел на свою поношенную одежду и, сравнив себя с Шу Цзин, почувствовал себя невзрачным. Он невольно спрятал руки в рукава.

Шу Хэ закончила объяснять Утэн Цзюню и, увидев, что он всё ещё рассеян, спросила:

— Что такое? Всё ещё не понял?

— Нет, — Утэн Цзюнь покачал головой, посмотрел на часы и поспешно встал, чтобы попрощаться.

На следующий день он не хотел снова беспокоить её, но утром, словно чёрт дёрнул, снова пришёл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение