Глава 3. Ускоряющаяся судьба. Разочарование (Часть 1)

Я — это я… то есть…

Я не хочу больше произносить это имя. Оно не принадлежит мне, как и никому другому.

За этот год, что я провела в добровольном заточении, мне казалось, что прошли десятилетия, столетия. Все эти «столетия» я снова и снова прокручивала в голове каждое слово Ло, и это чуть не свело меня с ума.

Фабрикой SMILE молодого господина я больше не управляю. Это и понятно: он не доверит такой важный бизнес разочарованной и сломленной подчинённой, тем более что от этого зависит его жизнь.

После того дня я начала обращать внимание на тайные дела молодого господина и постепенно узнала о тёмной стороне фабрики SMILE. Я стала понимать, почему молодой господин достиг такого могущества — дело не только в титуле Ситибукая.

Он ведёт тёмные дела с одним из Ёнко — Каидо из Зверей.

Это всё, что мне удалось узнать.

… К сожалению, я больше не работаю на его фабрике. Лишённая доверия молодого господина, я заперта в этой стеклянной клетке, день за днём занимаясь своими фантазиями.

Назову это место своей «башней из слоновой кости».

Забросив создание деталей, я стала делать игрушки и оружие.

Молодой господин ничего не говорил, он даже не упрекнул меня за эту деградацию, позволив мне заниматься ерундой и время от времени посылая через Моне материалы.

Его великодушие превзошло все мои ожидания.

Насколько я помню, молодой господин никогда не наказывал меня за работу.

Кроме того единственного раза, когда я порвала картину.

…………………………………………………………………………………………………..

Это был портрет — красивая молодая женщина, сидящая в кресле.

На ней было роскошное чёрно-золотое платье, но улыбка женщины совершенно не соответствовала торжественности наряда. Мягкая, глубокая улыбка, полуприкрытые глаза, словно она наслаждается моментом.

У неё были такие же длинные каштановые волосы и голубые глаза, как у меня когда-то. Она была так прекрасна, что я долго не могла отвести взгляд от портрета.

На её гладкой белой коже не было ни единого изъяна.

Я невольно коснулась своей правой щеки.

……………….

Если бы в тот день ты увидел Шарон с этим шрамом, ты бы сказал то же самое?

Тогда я предпочла бы показать тебе свою неприглядную сторону.

Без роскошных нарядов, без маски, скрывающей уродство.

Просто настоящую меня.

Я завидовала её безупречной красоте. А мне всю жизнь придётся носить этот шрам в форме молнии… Я никогда не стану такой, какой мечтала быть.

В порыве гнева я схватила нож и вонзила его в правую щеку женщины на портрете.

… После этого молодой господин увидел изуродованную картину. В отличие от прежних случаев, он не стал закрывать на это глаза. Он тут же вытащил меня из клетки и без обиняков отчитал.

Какое наказание он применил, я уже не помню.

Умри, ведь в моём сердце больше нет монеты надежды, на которую можно поставить.

… В те самые тёмные дни я бесчисленное количество раз пыталась перерезать себе горло. Но каждый раз, когда я поднимала нож к лунному свету, готовая покончить с собой, перед глазами вставала картина того дня, когда Ло спас меня.

Возможно, одна такая монета у меня всё же осталась.

Я жалею, что в тот день не рискнула жизнью, чтобы сказать ему, что я — Шарон.

Всё равно меня ждала мучительная смерть, так почему я не предпочла, чтобы он знал, что я жива?

………………

Просто у меня не хватило смелости встретить смерть лицом к лицу.

Будь то самоубийство или признание. Меня ждал только один конец, но я отчаянно цеплялась за жизнь. Поэтому мне было так больно. Если бы я смогла спокойно принять смерть, ничто не смогло бы меня остановить.

Я хочу жить. Даже если в этом нет смысла… Потому что я пообещала себе, что буду бороться за жизнь, даже если придётся пить грязную воду.

Но кто подскажет мне, как вырвать с корнем любовь, которая терзает моё сердце?

Мне оставалось только бросить нож и расплакаться.

… Так продолжалось полгода. В конце концов, я не отказалась от последней искорки надежды на него, но решила больше не жить ею.

Я хочу понять, в чём смысл моего существования.

Вот истинная причина.

— Снова витаешь в облаках?

— Не твоё дело.

— Я не стала бы тратить на тебя время. Меня прислал молодой господин.

Наши с Моне разговоры часто сводились к этому. По сравнению с нашей первой встречей, когда я боялась её, теперь я относилась к ней как к старой знакомой — безразлично.

Я знала, что она принесла весть от молодого господина.

— Молодой господин хочет реквизировать твоих игрушечных солдатиков, — Моне указала крылом на клетку. — Их можно использовать как рабочую силу, верно? Управлять ими с помощью твоего плода — проще простого.

Игрушечные солдатики, о которых говорила Моне, — это созданные мной игрушки с боевыми способностями. Легковооружённые, тяжеловооружённые солдаты и гномы-воины — все они могли сражаться. С виду они казались обычными детскими игрушками, но благодаря моему плоду они превращались в настоящие «шарнирные тела», способные выполнять работу.

Плоды моих трудов за последние полгода горой возвышались посреди комнаты.

— Опять для фабрики SMILE?

— Я же говорила тебе: что тебе знать не положено, лучше не знать.

— Сейчас фабрика SMILE без меня не обойдётся… Некоторые механизмы работают только благодаря моему плоду.

Эти слова отозвались болью в моём сердце.

В голове возник смутный образ холодного Ло, упрекающего меня в пособничестве злодеяниям молодого господина… Но я не могла возразить. Сейчас я действительно это делала. Ради выживания.

— Отдай их, и можешь делать что хочешь. Молодой господин не оставит тебя без материалов.

Моне нетерпеливо делала записи, её тон сменился с приказного на уступчивый.

— …Я согласна.

— Я ещё не закончила. И больше не порти ту картину. Молодой господин очень к ней привязан… Ты же не хочешь снова пройти через это наказание?

… Я промолчала. Не потому, что не знала, что ответить, а потому, что уже забыла, каково это.

По сравнению с ненавистью Ло это было ничто.

— Молчание — знак согласия. Скоро Джола всё это заберёт. Вот и всё.

… В комнате стих раздражающий звук хлопающих крыльев. Моне считала меня бесчувственной, поэтому не хотела со мной разговаривать. Передав сообщение, она поспешила уйти.

Здесь… я никому не нравлюсь.

Но для меня это не ад.

Настоящий ад — в моём сердце.

Решимость (Часть 2)

Решимость (Часть 2)

Половина страниц в календаре уже оторвана.

Сегодня 5 декабря, зима на Дресс Розе.

— Симея, смотри, что у меня есть!

Бэби 5, что было редкостью, пришла ко мне. Она помахивала пожелтевшим листком старой бумаги и радостно развернула его передо мной. — За эти пять лет… ты здорово продвинулась.

Шёл пятый год моей жизни здесь.

Я уже привыкла к сюрпризам и неожиданностям, можно сказать, что я повзрослела по сравнению с той впечатлительной Шарон. Особенно после того случая, который полностью изменил мой характер.

— Эй, ты! Ты даже не обернёшься?

Бэби 5 шуршала бумагой.

— Это… мой… плакат с наградой?

— 50 миллионов белли. Неплохо.

— Что тут хорошего?

Я выглядела уныло, потому что это достижение не было моей заслугой. Позже я узнала, что молодой господин не стал использовать моих игрушечных солдатиков на фабрике. Вместо этого он продал их по всему миру, используя в других своих тёмных делах.

Конечно, это привлекло внимание правительства. Но благодаря молодому господину он, несомненно, останется в безопасности, выставив меня козлом отпущения. Это в его стиле.

Но что на самом деле задумал молодой господин, я не знала.

Это были лишь мои догадки, но, скорее всего, близкие к истине.

— Ха-ха. Эта вредная Моне тебе не сказала?

— Ага~ Обсуждать кого-то за спиной… Как некрасиво.

Бэби 5 не заметила, что Моне уже стояла у неё за спиной.

Теперь они обе были в моей комнате, и это было именно то, чего я всегда старалась избегать. Хотя они обе неплохо ладили, для меня, не любившей общаться, это было настоящей мукой.

— Что-то случилось?

— Я же вредная. Пусть Бэби 5 тебе расскажет.

Моне отказывалась говорить только в одном случае — если это была секретная информация.

— Если повезёт, ты сможешь договориться с молодым господином о выходе в море.

…………………………………………………………

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ускоряющаяся судьба. Разочарование (Часть 1)

Настройки


Сообщение