— Здесь большинство прохожих — поклонники семьи Донкихот, — сказал мальчик, опуская поля шляпы. — Им такое не понравится…
Я очень мало знала о семье Донкихот.
Донкихот Дофламинго — новый король Дресс Розы. В отличие от предыдущего правителя, он был пиратом с отличной деловой хваткой. На чёрном рынке все называли его «Джокер».
Что касается «семьи», я могла только предположить, что это его подчинённые.
Похоже, этот загадочный мальчик много о них знал.
— Откуда ты знаешь… что у меня ничего не продаётся?
Мальчик указал пальцем на угол улицы, где находился бар. Столики у входа располагались как раз напротив моего места.
— Я… наблюдал за тобой всё утро оттуда.
Меня словно током ударило. Получается, этот мальчик следил за мной всё утро, а я даже не замечала. По спине пробежал холодок, хотя бояться, по сути, нечего было.
— С того момента, как ты пришла сюда… и до сих пор.
— Зачем?
…………
В ответ — молчание. Он был неразговорчив, и это отчётливо врезалось мне в память.
Мальчик без колебаний достал из кармана скальпель, и я невольно отшатнулась. Очевидно, он не собирался причинять мне вреда, но и объяснять ничего не стал.
— …Возьми, продай. Серебряный… хватит на несколько обедов.
…
— А эта шляпа…
Протянув мне скальпель, мальчик снял свою огромную шляпу в горошек и аккуратно надел её мне на голову.
Я увидела его короткие чёрные волосы и карие глаза, острые, как у кошки, немного мрачные, но спокойные. На Дресс Розе люди с чёрными волосами встречались редко. Я точно не видела его раньше, но когда это довольно красивое лицо приблизилось ко мне, я почувствовала, как мои щёки заливает краска.
Его руки были тёплыми. Он нежно коснулся моих замёрзших пальцев.
— Это тебе… чтобы не мёрзла.
На несколько мгновений повисла тишина. Не выдержав этого молчания, я представилась:
— Меня зовут Шарон Элиза… Можно просто Шарон.
Мальчик по-прежнему молчал, лишь кивнул и отвернулся. Словно стеснялся назвать своё имя или просто не хотел разговаривать с такой бедняжкой, как я.
— Ты… наверное, станешь врачом.
— …Эй, стань хорошим врачом! Таким, чтобы всех вылечить… А?
Я подняла голову, но мальчика уже не было. Создавалось впечатление, будто он и не появлялся вовсе. Но тепло, разливавшееся по моему телу, и скальпель в руке доказывали, что он был здесь.
Я пожалела, что не узнала его имени.
Уже собираясь положить скальпель в сумку, я заметила на нём тонкую изящную гравировку.
Я прочла её вслух, хотя в этом шуме никто бы меня не услышал.
«Trafalgar Law»
Я не знала, было ли это имя мальчика, но, так или иначе, он оставил след в моём сердце.
Помимо благодарности, я чувствовала что-то новое, кисло-сладкое.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Так состоялась моя первая встреча с Трафальгаром Ло.
Чудо перемен
В тот вечер мы с матерью поужинали лучше, чем обычно.
Без дворцовых свечей и изысканной посуды, мы просто сидели в углу нашей лачуги и ели цельнозерновой хлеб, купленный в магазине.
Для бедняков на Дресс Розе даже хлеб был роскошью.
Мать потратила свои заработанные деньги, чтобы купить мне молоко. Она согрела бутылочку в руках и протянула мне. Она работала на фабрике рядом с Домом Игрушек, где её постоянно гоняли эти самые игрушки, но её заработка хватало только на одну бутылку молока.
Мы обсудили то, что случилось днём, но мать не согласилась с тем, чтобы я перебралась на южный рынок.
— Там гораздо опаснее, чем в богатом районе, — сказала она.
— Но здесь все поклоняются новому королю, а тебе он не нравится.
— Именно поэтому.
Лицо матери стало серьёзным, словно она вспомнила что-то неприятное.
— Ты ещё не понимаешь, Шарон. В районе, который находится под прямым контролем короля, гораздо безопаснее… — Она откусила кусок хлеба и продолжила: — Ты же не хочешь рисковать жизнью ради этих денег?
…………
— Это он тебе посоветовал пойти на южный рынок?
Мать с улыбкой указала на мою шляпу в горошек. Казалось, она догадалась, что я что-то от неё скрываю.
Я рассказала ей про скальпель и шляпу, но сказала, что идея с южным рынком моя собственная. Я думала, что она меня похвалит, но вместо этого получила ушат холодной воды.
— Он сказал, что там… лучше продаётся.
Она одобрительно кивнула, но всё равно не разрешила мне туда идти. Возможно, ей просто было забавно видеть мой румянец.
Перед моими глазами снова возникли спокойные, проницательные глаза Ло.
У меня не было отца, и я не знала, откуда я родом. Он был первым мужчиной, с которым я по-настоящему заговорила.
Я чувствовала, что мы с ним из разных «миров».
Но его руки были такими тёплыми…
…………….
— Шарон? Ты меня слушаешь?
Стук матери по столу вернул меня к реальности.
— Ты точно слушаешь? …Я хочу, чтобы ты помогла мне сделать брошь.
Когда я наконец пришла в себя, мать уже убрала со стола и начала штопать свою порванную одежду.
Злые работники фабрики игрушек постоянно издевались над матерью: подкладывали гвозди на её пути, разбрасывали камни… В общем, делали всё, чтобы ей насолить.
Потому что, издеваясь над матерью, эта разношёрстная компания превращалась в «дружный и сплочённый коллектив».
— Сделать… брошь?
— Просто согни кусок проволоки. И не забудь прикрепить булавку.
Я понимала, зачем ей это нужно, и не стала задавать лишних вопросов. Скорее всего, над ней снова пошутили: спрятали одежду в мусорное ведро или порезали ножницами, пока она работала.
Я достала из-под кровати небольшой ящик с инструментами, отрезала кусок проволоки и начала бездумно его сгибать. Все мои мысли были заняты тем незнакомым мальчиком, которого я видела всего один раз.
Мы почти не разговаривали, но он оставил глубокий след в моей душе.
Судя по его взгляду и одежде, он был из богатой семьи. А я — всего лишь «служанка», которая шила кукол при свете ночника. Конечно, моя мать никогда бы не продала меня в богатый дом, где надо мной бы издевались и ругали, она предпочитала, чтобы мы жили вместе, пусть и впроголодь, но свободно и с достоинством.
От этих горьких мыслей я сильнее сжала проволоку в руках.
Я смотрела на готовую брошь в форме бабочки. Некрасивая ржавая проволока с трудом поддавалась моим усилиям, принимая неестественную для себя форму.
На части, которая должна была быть крыльями, появился слабый свет, словно на неё наложили заклинание.
Если бы существовала «магия», «чудо»…
Пусть она взлетит. Может, я смогу её продать подороже.
Но тут же я высмеяла свои глупые мысли и убрала оставшуюся проволоку.
………………………..
…Что-то блеснуло краем глаза.
Я удивлённо обернулась. В тусклом свете ночника моя уродливая «бабочка» медленно махала крыльями.
У неё не было тела и жизни, но на моих глазах она расправила свои искривлённые крылья и, кружась, полетела по комнате вдоль луча света. Мать тоже увидела это чудо и подошла ко мне.
Я онемела от удивления, просто смотрела, как «брошь-бабочка» вылетела в окно.
— Шарон…? Это ты сделала?
Я кивнула. Это действительно было моё творение, уродливое и нелепое чудо.
Но, возможно, это чудо поможет нам с матерью жить лучше. Луч надежды наконец проник в наш ветхий, разваливающийся дом.
Придя в себя, я выбежала за дверь.
Но «брошь-бабочка» уже исчезла в темноте ночи.
Разыскивается
Как и всегда, небо было безоблачным.
Но сегодня рядом со мной сидела мать и помогала мне разбирать инструменты в моём ящике. Чтобы я могла сосредоточиться на изготовлении брошей, она уволилась с фабрики и теперь вместе со мной торговала на южном рынке.
……………
(Нет комментариев)
|
|
|
|