Глава 7. Нежданная беда (Часть 1)

— Да, все так и было, — сказал Люй Дэ. — Полагаю, эта… Юань Фэйя узнала, что я купил свиток, и последовала за мной из Японии. Вчера вечером они ворвались в мой дом и потребовали отдать свиток. Но я хотел передать его своему сыну, как я мог отдать его японцам?

— Твой сын? — удивился Сяо Тяньи. — Люй Дэ, мы знакомы уже много лет, но я никогда не слышал, что у тебя есть сын.

— Моему сыну всего двенадцать лет, — ответил Люй Дэ. — Когда ему не было и года, мой бизнес потерпел крах, и меня преследовали кредиторы. Я боялся, что они могут причинить вред моему сыну, поэтому отправил его подальше. Позже мои дела пошли на лад, но торговля — это как поле битвы. За эти годы я нажил немало врагов, которые не гнушаются грязных методов. Я не хотел, чтобы мой сын пострадал, поэтому скрывал его существование.

— Ты все предусмотрел, — сказал Сяо Тяньи.

— Юань Фэйя требовала отдать свиток, — продолжил Люй Дэ. — Я отказался, и тогда она на моих глазах убила всех в моем доме. — Он усмехнулся. — Она думала, что сможет запугать меня, но я не сказал ни слова. Я решил, что ни за что не выдам местонахождение секретных техник. Они предназначены для моего сына. Никто не должен их получить. Даже если свиток не попадет в руки моего сына, он не должен достаться японцам. У них слишком большие амбиции. Если они овладеют этими техниками, то это станет катастрофой для всего Китая. Я не хотел стать предателем своего народа. И кроме того, я знал, что если выдам местонахождение свитка, меня тут же убьют. Поэтому я молчал.

— А они не пытали тебя? — спросил Сяо Тяньи.

— Конечно, хотели, — ответил Люй Дэ. — Но я сказал им: «Если мне будет причинен хоть малейший вред, вы никогда не получите свиток». И, как ни странно, они поверили и не тронули меня. — В его голосе послышалась гордость. — Тогда Юань Фэйя, видя, что угрозы не действуют, приказала двум женщинам-самураям соблазнить меня. Надо сказать, эти японки были невероятно красивы. Я просто остолбенел.

— В Японии самураи занимают высокое положение, — сказал Линь Муфэй. — Император Го-Дайго в свое время затронул их интересы реформами, и это привело к краху страны. Не думал, что они пойдут на такие жертвы ради боевых искусств.

— Это лишь подтверждает, насколько важны для Юань Фэйя техники, описанные в свитке, — сказал Сяо Тяньи. Он с любопытством посмотрел на Люй Дэ. — И что, ты поддался соблазну?

— Тьфу ты! — возмутился Люй Дэ. — Ты принимаешь меня за того, кто теряет голову от женской красоты? Хотя… — Он изменил тон. — Глупо отказываться от того, что само плывет в руки. Все эти годы вокоу грабили и бесчинствовали на наших берегах. Я просто отплатил им той же монетой, защищая честь своей страны.

Е Линъэр покраснела и пробормотала: — Грубиян!

Лэн Ханьян презрительно скривила губы.

— И что было дальше? — усмехнулся Сяо Тяньи.

— Я сказал, что отдам свиток, если они доставят мне удовольствие, — ответил Люй Дэ. — Юань Фэйя, конечно, обрадовалась и похвалила меня за благоразумие. Затем я отвел женщин-самураев в спальню. Надо сказать, когда я торговал в Японии, то посещал только обычные дома терпимости. А тут мне выпал шанс провести время с женщинами-самураями… Такой шанс нельзя упускать…

— Брат, думаю, об этом можно не рассказывать, — перебил Сяо Тяньи, видя, что Люй Дэ слишком увлекся.

— А почему бы и нет? — спросил Люй Дэ. — Вы, братья, искусные воины, и я подумал, что вы тоже могли бы… — Он не договорил, заметив гневные взгляды Лэн Ханьян и Е Линъэр, и смущенно кашлянул. — Кхм, простите, забудьте, что я сказал. — Он принял серьезный вид. — Юань Фэйя и ее люди ждали снаружи. Она, видимо, решила, что я немощный старик и не смогу сбежать от двух сильных женщин-самураев. Ха! Они меня недооценили. Я дождался, когда самураи отвлекутся, активировал потайной механизм под кроватью и сбежал через секретный ход. — Он хотел рассказать о своих приключениях с японками, но присутствие Лэн Ханьян и Е Линъэр заставило его пропустить эту часть истории. — Уже светало, и я думал, что японцы не станут преследовать меня средь бела дня. Но Юань Фэйя все же послала за мной двух самураев. Они были очень сильны, и мне, немощному старику, было не уйти от погони. Я добежал до ворот вашего поместья, где меня и настигли. Если бы не вы, мне бы не поздоровилось. Ну а что было дальше, вы знаете.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Нежданная беда (Часть 1)

Настройки


Сообщение