Глава 9
На Янь казалось, что она умирает. Плечо ужасно болело, а кто-то постоянно что-то шептал и всхлипывал рядом, отчего у нее раскалывалась голова.
Она хотела сказать, чтобы замолчали, но горло словно склеилось, и она не могла издать ни звука.
Ей снился кошмар. В этом сне она вместе с младшим дядей-наставником выполняла задание. Задание было довольно простым, по идее, даже не требовало участия ее наставника.
Но именно во время этого простого задания они с наставником чуть не погибли. В итоге оба вернулись живыми, но пролежали в постели два месяца.
Ее наставник, защищая ее, пострадал сильнее и чуть не стал «овощем».
Тогда на нее оказывалось огромное давление. С точки зрения способностей и вклада в страну и общество, ее ценность была намного ниже, чем у наставника.
Потом она, словно бешеная собака, преследовала тех, кто подставил ее наставника. Когда он пришел в себя, вздохнули с облегчением не только сотрудники Девятого управления, но и те негодяи и предатели родины, которых она чуть не довела до безумия.
А что было потом?
Дальше она уже не помнила. Помнила только, что ту группировку они вместе с Управлением по делам ёкаев уничтожили. Перед самым перемещением вместе с На Юэ и На Ши «битва» как раз закончилась, и у нее выдался редкий отпуск.
Сначала она съездила в горы навестить прадедушку-наставника, дедушку-наставника, дядю-наставника, других наставников и собратьев по учению, а потом радостно отправилась с сестрами праздновать Хэллоуин.
На Юэ и На Ши были из тех, кто, будучи трусливыми, все равно лезли на рожон. Любили смотреть фильмы ужасов и читать страшные истории, но при этом боялись привидений. Даже от просмотра сериала «Молодой судья Бао» дрожали от страха.
Подумав об этом, На Янь с трудом попыталась открыть глаза.
Она не могла умереть. Если она умрет, что будет с На Юэ и На Ши? Эти две глупышки никогда не сталкивались с жестокостью реального мира. Внезапно оказавшись в этом незнакомом мире, они ни к чему не привыкли, а тут еще и единственная сестра, на которую они могли положиться, умрет. Кто знает, во что их превратит общество и человеческая природа?
Хотя сейчас она и не могла им ничем помочь, но… но у нее все еще были способности, которые другим казались мистическими. Эти способности могли защитить На Юэ и На Ши, по крайней мере, сохранить им жизнь и изменить их судьбу.
Ресницы На Янь затрепетали. Она изо всех сил пыталась проснуться.
На Юэ, которая сидела рядом с опухшими от слез глазами и ухаживала за ней, увидела, как пальцы ее сестры дрогнули, затем затрепетали ресницы, и медленно открылись глаза.
На Юэ, которая все время боялась, что сестра умрет, словно получив заряд энергии, вскочила со стула и со всех ног бросилась к двери:
— Доктор! Доктор! Моя сестра очнулась! Моя сестра очнулась!
На Янь: «…»
Она почувствовала, что голова разболелась еще сильнее, затмевая боль в плече.
— Ай… — На Янь широко раскрыла глаза. Даже малейшее движение пальцев раненой руки отдавалось резкой болью.
Было ужасно больно.
Когда На Юэ привела врача, На Янь со слезами на глазах спросила:
— Доктор, мне очень больно. Можно мне обезболивающее?
— Обезболивающее? Будете принимать?
На Янь: «…»
Ее лицо исказилось от боли, но в итоге она медленно выдохнула:
— Нет.
Ее бабушка говорила, что не нужно принимать обезболивающие без крайней необходимости. Она решила, что еще может немного потерпеть.
Она терпела, пока врач осматривал ее, а потом пришли несколько полицейских, чтобы задать вопросы.
Сейчас ее рана не представляла большой опасности, и она была в здравом уме. Раз уж дело касалось «шпионов» в поезде, кто-то должен был прийти и задать вопросы.
Еще до прихода полиции На Янь расспросила На Юэ и узнала, что сейчас они находятся в Народной больнице города Чаншань, и прошло уже два дня с тех пор, как они задержали Ду Цюхун и ее сообщников.
То есть она не ела два дня. Неудивительно, что, помимо боли в плече и голове, у нее болел желудок и урчало в животе. Это все от голода.
Она опустила веки, глядя на кашу, которую принесла На Юэ, и подумала, что за два дня полиция наверняка уже что-то выяснила.
Главный полицейский, видимо, знал о состоянии На Янь и все время наблюдал за палатой, ожидая, когда она проснется, чтобы задать вопросы.
Увидев, что На Юэ принесла кашу, а На Янь не сводит с нее глаз, он понимающе улыбнулся:
— Товарищ, ешьте сначала. Мы не торопимся.
Несмотря на эти слова, четверо полицейских не ушли. У дверей палаты даже стояли двое.
На Янь предположила, что они, вероятно, слышали от пассажиров поезда о ее «боевых навыках» и ее сестры и боялись, что они на самом деле злоумышленницы, поэтому и пришли такой толпой, чтобы задать вопросы.
Она действительно очень проголодалась и, не отказываясь от предложенной еды, съела больше половины миски каши. Наконец, почувствовав, что желудок наполнился, она выпила почти весь стакан молока, который держала На Юэ, и, откинувшись на подушку, с облегчением закрыла глаза. Теперь даже боль в плече казалась не такой сильной.
Когда На Юэ вышла, На Янь сразу сказала:
— Товарищи полицейские, спрашивайте, что хотите. Я все расскажу, что знаю.
И до перемещения, и после она всегда с уважением относилась к полиции. К тому же, дело касалось шпионов, она не могла ничего скрывать. Она только рада была бы помочь избавить страну от всех шпионов.
Полицейские явно не ожидали такого сотрудничества.
На самом деле, они уже допросили На Юэ и Не Тина, но те действительно ничего не знали. На Юэ пришла искать свою больную сестру, услышала, как та назвала мужчину извращенцем и работорговцем, и машинально послушалась ее, пытаясь его остановить. Только потом она услышала, как сестра сказала, что это не извращенец и работорговец, а шпион.
Что касается Не Тина, он просто искал туалет. Но, к его удивлению, все туалеты в мягких и жестких вагонах были закрыты, поэтому он пошел в вагон с жесткими сиденьями. Там он увидел, как На Янь дерется с двумя мужчинами — один против двоих.
Как любой нормальный человек, он, конечно, хотел разнять их.
Но, видя, как жестоко действуют те двое, он понял, что На Янь — жертва!
Поэтому он, не раздумывая, бросился на помощь и, схватив одного из мужчин, начал его избивать.
Только вот, почему-то, тот мужчина, сражаясь с ним, корчился от боли. Позже Не Тин узнал, что На Янь ударила его в пах.
Узнав об этом, Не Тин побледнел, не зная, кого теперь считать жертвой.
Главный полицейский, вспомнив выражение лица Не Тина и диагноз врача, поставленный тому мужчине — «нетрудоспособен», — почувствовал смешанные чувства.
Кто бы мог подумать, что такая хрупкая и болезненная на вид девушка окажется такой сильной?
И главное — она не побоялась действовать так решительно!
Нет, они обе сестры действовали решительно!
Ведь второй мужчина, хоть и не был полностью «выведен из строя», тоже получил серьезные травмы. Его глаза сейчас были опухшими и он ничего не видел. Если не будет лечиться, может ослепнуть.
Из четверых «шпионов» лучше всех отделался ребенок. Помимо удара ребром ладони, от которого у него до сих пор болела шея, других травм у него не было. У остальных троих были сломаны руки и ноги.
Полицейский подумал, что, вероятно, На Янь, получив ножевое ранение, уже не было сил разбираться с ребенком, иначе и ему бы что-нибудь сломала.
Он обдумал все это, но на его лице по-прежнему играла приветливая улыбка:
— Меня зовут Чжэн. Можете называть меня товарищ Чжэн.
На Янь кивнула и вежливо поздоровалась:
— Здравствуйте, товарищ Чжэн.
Заметив, что На Янь тратит большую часть сил на то, чтобы контролировать выражение лица и не скривиться от боли, полицейский Чжэн решил перейти сразу к делу:
— Мы слышали, что вы прямо сказали своей сестре, что Ду Цюхун и остальные — шпионы. Откуда вы это узнали?
— Я слышала об этом, — без колебаний ответила На Янь. — Мы с Ду Цюхун ехали в одном вагоне. Мы немного поболтали. Она очень красивая, располагает к себе, и была со мной очень любезна. Я даже хотела пригласить ее пообедать с нами, но она отказалась, сказав, что пойдет с ребенком в вагон-ресторан, чтобы приготовить ему молочный напиток.
— Раз она отказалась, я не могла ее задерживать, и мы разошлись.
— Потом мы с сестрой пообедали. Она пошла мыть посуду, а я — искать туалет, — На Янь нахмурилась, и на ее лице появилось раздражение. — И, не знаю почему, все туалеты в поезде были закрыты. Я прошла весь вагон, дошла до вагона с жесткими сиденьями и только там нашла свободный туалет.
— У меня слабое здоровье, и, пройдясь по поезду, я не хотела больше ходить, поэтому подождала немного. Вскоре оттуда вышел мужчина. Я ждала недолго, минуты три-четыре, я смотрела на часы.
— Когда мужчина вышел из туалета, я отошла в сторону, чтобы пропустить его. Но тут меня кто-то толкнул в спину, и я упала в туалет. А тот мужчина, который только что вышел, достал платок и попытался зажать мне рот.
Тут лицо На Янь исказилось от отвращения:
— Не говоря уже о том, что человек, который пытается зажать кому-то рот платком, явно не замышляет ничего хорошего, но то, что он не помыл руки после туалета, уже само по себе отвратительно. Конечно, я не позволила ему до себя дотронуться и схватила его за руку, вывернув ее.
Полицейские: «…»
«То есть сломала ему запястье».
Не обращая внимания на молодого полицейского, который быстро все записывал, и на сложные выражения лиц остальных, На Янь продолжила:
— И тут, как только я с ним справилась, тот, кто толкнул меня, тоже попытался схватить меня. Я стала сопротивляться, ударила его в самое уязвимое место, чтобы вырваться. Но они не хотели меня отпускать, вдвоем набросились на меня, говоря, что я, девчонка, неплохо дерусь, и что они схватят меня для какого-то «Плана „Роза“».
— Я тогда засомневалась, что это за «План „Роза“» такой, и почему они хотят меня схватить. Я немного поборолась с ними, но силы быстро закончились. Те двое обрадовались. Тут подошла Ду Цюхун с ребенком. Увидев, что мужчины меня схватили, она тоже обрадовалась и сказала, чтобы я на нее не обижалась, что она искренне считала меня сестрой, и что виновата в этом только моя красота.
Сказав это, На Янь невольно подняла здоровую руку и потрогала свое лицо, искренне спрашивая:
— Товарищ Чжэн, в наше время красота — это преступление?
Полицейский Чжэн: «…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|