Глава 5. Кровная расплата (Часть 1)

Говоря о Чжан Мине, можно сказать, что этот мужчина достиг своего предела. Его жена уехала на три дня, сказав, что едет в путешествие, но он даже не позвонил ей ни разу.

Только в тот день, когда Шэнь Линь уехала, она отправила ему сообщение, и с тех пор они больше не общались.

По словам Чжан Мина, их отношения были хорошими, но в последние дни у них возникли серьезные разногласия по поводу того, оставлять ли ребенка на воспитание родителям Чжан Мина. Он считал, что оба работают, и некому заботиться о ребенке, тогда как Шэнь Линь настаивала на том, чтобы воспитывать его самостоятельно. В течение этих дней они почти не разговаривали.

Что касается этой поездки, Чжан Мин думал, что Шэнь Линь просто злилась на него, поэтому не пришла. А сам Чжан Мин не хотел уступать по поводу ребенка, и в итоге…

Три дня без общения — это вполне нормально.

— Он закончил давать показания вскоре после твоего ухода. Сначала мы думали, что возьмем его с собой для допроса, но у него дома есть месячный ребенок, так что мы отпустили его с условием, что он вернется сегодня после обеда. Но ты думаешь, это как-то связано с Чжан Мином? — спросила Цзян Ле, потянувшись и устало вздохнув.

Я слегка скривил губы и сказал: — Ты действительно думаешь, что хромой мужчина сможет перелезть через это окно? У Чжан Мина есть инвалидность на левую ногу, и он не такой высокий. Шэнь Линь хоть и женщина, но она тоже человек. Как он мог её убить и избежать всех камер, чтобы избавиться от тела? Но, несмотря на это, у меня есть ощущение, что Чжан Мин что-то скрывает от нас.

Цзян Ле кивнула: — Тогда начнем с допроса людей, которые были рядом с ними. Нужно проверить не только тех, кто их знает, но и тех, кто знаком только с одним из них.

— Да… и еще…

Я собирался предложить Цзян Ле действовать осторожно, когда её телефон вдруг зазвонил.

— Извини, мне нужно ответить на звонок, — сказала она, кивнув и выйдя из мужского туалета.

Тем временем Сы Цзин осталась рядом со мной, не последовав за Цзян Ле, и смотрела на меня с блокнотом в руках.

Я провел рукой по лицу и с недоумением спросил: — Что случилось? У меня на лице что-то есть?

Сы Цзин покачала головой и, с значением, сказала: — Ты… действительно только в свои двадцать?

— Что ты имеешь в виду? — спросил я, недоумевая.

Сы Цзин открыла страницу своих записей и показала мне: — Как ты смог придумать столько возможностей для такого простого места преступления?

Придумал?

Она действительно считает меня автором какого-то интернет-романа?

— Эм… ты действительно всё поняла? То, что я говорил, основано на доказательствах, это самые вероятные версии, — сказал я, смущенно улыбнувшись.

— Ах… нет, я не это имела в виду. Я хотела сказать, что ты такой молодой, а твой анализ ситуации и профилирование преступника…

— Кажется, ты имеешь в виду, что я как будто сам преступник? На самом деле, иногда полицейский может быть преступником, а преступник — полицейским. Мы должны понимать психологическое состояние убийцы на месте преступления и рассматривать все возможные варианты. Так что, когда ты становишься преступником, всё становится ясным.

— Бам! — Цзян Ле резко вернулась из туалета, запыхавшись, и сказала: — У мамы проблемы.

Меня пронзило. Я не успел попрощаться с Сы Цзин и вскочил, чтобы сесть в полицейскую машину вместе с Цзян Ле, направляясь в Вторую больницу города Цзяши.

— Успокойся, я тебе всё объясню, — сказала Цзян Ле, заводя двигатель. Я почувствовал, как меня откинуло на спинку сиденья.

— Что произошло с мамой? — спросил я, нервно схватив её за руку, которая держала рычаг переключения передач.

Цзян Ле взглянула на меня и сказала: — Час назад мама упала у двери дома. Соседи нашли её и отвезли в больницу. Врачи сказали, что это из-за жары, а у мамы давно не было проверки сердечного стента. Это привело к остановке сердца. К счастью, до того, как её доставили, кто-то уже оказал первую помощь, и жизнь спасли, но когда она придёт в себя — неизвестно.

Услышав это, я почувствовал, как будто мир вокруг меня стал пустым.

Как это могло произойти…

— Не переживай, мы пока не знаем, что происходит. Звонили из местного участка, сказали, что с мамой что-то странное, это не похоже на случайность, а скорее на преднамеренное действие. Так что успокойся, сейчас мы разберёмся. Шэнь Юань сейчас на совещании в провинции, как только оно закончится…

— Снова это? — Я глубоко вздохнул и посмотрел в окно с решимостью.

У мамы с детства была сердечная болезнь. В жару, даже при сильном волнении или быстрой ходьбе, у неё могли возникнуть проблемы с сердцем. Дедушка говорил, что когда она меня рожала, если бы не мой отец, который хотел ребенка, мама не стала бы рисковать своей жизнью.

Поэтому я всегда чувствовал вину перед мамой, и никогда не отмечал свой день рождения, хотя и не мог сказать ей об этом.

Что касается моего отца, этот человек заставил меня с мамой жить в постоянной бедности, а в десять лет он вдруг пришёл в нашу жизнь в полицейской форме и сказал, что он мой отец…

Но он не знал, что за эти десять лет мама сделала для меня.

— Шэнь Юань, я знаю, что ты с Шэнь Юанем, скажу честно, вы отец и сын, как бы вы ни ссорились, вы всё равно связаны. Я действительно восхищаюсь им. Он под прикрытием десять лет, сколько он всего пережил? Едва выбрался на свет, а его сын ещё и не понимает его…

— Давай быстрее, — сказал я, глядя вперёд, чувствуя, что время не на моей стороне. Я боялся, что с мамой может случиться что-то плохое.

Когда мы прибыли в больницу, было уже больше пяти утра. Моя мама была в реанимации, а мой отец, мужчина в форме, стоял с безразличным лицом у двери реанимации, глядя на маму.

Увидев его, я сразу же нахмурился. Цзян Ле, заметив это, быстро похлопала меня по плечу, чтобы я не начинал ссориться с отцом в таком месте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Кровная расплата (Часть 1)

Настройки


Сообщение