Глава 9: Поездка на родину (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...

Зазвонил телефон Пань Тин. Это была Люй Чжуин, её голос звенел, как колокольчик:

— Пань Тин, курица готова, возвращайся домой обедать!

— О, вы ешьте, у меня ещё есть дела! — Сказав это, Пань Тин повесила трубку, отпустила Ли Гуйхуа и достала из кармана сто юаней. — Вот, обещанная сотня. Я сейчас пойду искать твоего сыночка-корзиночку, а ты продолжай играть в карты. Никуда не уходи, особенно домой. Если посмеешь вернуться, не гарантирую, что доживёшь до завтрашнего солнца!

В конце концов, мысли Цзи Хуэя трудно предугадать. Если он не захочет, чтобы Люй Чжуин знала о такой семье, он вполне может убить и закопать труп.

Не обращая внимания на реакцию Ли Гуйхуа, она развернулась и ушла.

Добравшись до середины холма, Пань Тин выругалась:

— Что за мерзавец! Нашёл себе любовницу, чёрт возьми, на другом конце холма! Бегает туда-сюда, как будто ему делать нечего! Почему он ещё не сдох, пока взбирался?!

【Мисс Пань Тин, ваша плохая выносливость — не повод обвинять высоту горы!】

[Замолчишь ты когда-нибудь?]

— И вообще, какая польза от хорошей выносливости? Я всегда выполняю задания с помощью хитрости и неожиданности, действую быстро, точно, уверенно и безжалостно!

【Да, да, да, но зачем тебе идти к отцу Цзи Хуэя?】

— Чтобы надрать ему задницу! — Пань Тин размахивала кулаками. — Чжао Сюн сказал, что таких подонков нужно бить каждый раз, как увидишь!

【Но тебе не обязательно было самой идти к нему...】

— Ты ничего не понимаешь! Я создаю романтическую обстановку для Цзи Хуэя и Люй Чжуин! Зелёные горы и прозрачные воды, пение птиц и аромат цветов, красавица рядом, вкусная еда... Я даже отдала им свою курицу Гунбао, а ты меня даже не хвалишь!

【...】

— Похвали меня! Чего ты ждёшь?

【Хвалю, хвалю, хвалю! Ты самый добрый человек на свете, небесная дева...】

— Тц-тц-тц, совсем неискренне!

Пока они разговаривали, Пань Тин уже добралась до дома с синей крышей. Окинув его взглядом, она снова пришла в ярость:

— И правда, у каждого тут по вилле, да?

【Мисс Пань Тин, это же деревня, здесь всё дёшево...】

Но Пань Тин уже ничего не слышала. Она вышибла дверь ногой:

— Эй, мерзавец по фамилии Цзи, выходи!

Внутри послышался грохот, затем из дома вышли мужчина и женщина.

— Ты, значит, Цзи Фу? — Пань Тин склонила голову набок. — Выглядишь вполне прилично, как для такого подонка!

— Ты кто такая? Что ты делаешь в нашем доме?

— Я твоя бабушка! — Пань Тин бросилась на него с кулаками.

Левый хук, правый хук, апперкот, удар снизу, низкий удар ногой, средний удар ногой, высокий удар ногой, и подсечка!

После этой серии ударов Пань Тин почувствовала себя прекрасно:

— Ладно, на сегодня хватит! Будем считать, что я тебя слегка проучила. Я вообще-то сторонница мирного решения конфликтов!

— Какое ещё «слегка проучила»? Ты чуть не убила его! — любовница, припав к Цзи Фу, который корчился от боли и не мог встать, заголосила так жалобно и душераздирающе, что можно было подумать, будто он при смерти.

Пань Тин почесала в ухе и развернулась, чтобы уйти.

Женщина хотела её остановить, но Пань Тин несколькими ловкими движениями увернулась, не позволив ей прикоснуться к себе.

Спускаться с горы было гораздо проще, чем подниматься. Но Пань Тин любила бродить без цели, то тут, то там сворачивая с пути, и в итоге вернулась только к вечеру.

Цзи Хуэй и Люй Чжуин разговаривали во дворе. Они довольно оживлённо беседовали, смеялись, и выглядели очень гармонично!

— Тц-тц-тц-тц-тц-тц...

【Мисс Пань Тин?】

— Видишь, как весело они болтают? Какой я молодец, что помогла им сблизиться! Тц-тц-тц, я настоящий профессионал в сватовстве! — Сказав это, Пань Тин развернулась и пошла в сторону. — Пойдём, пойдём, подслушаем сплетни!

Она подошла к стене, с силой оттолкнулась, ухватилась за край и взобралась наверх. Затем, прыгнув, мягко приземлилась на хурме. Хотя листьев было немного, и они не могли полностью её скрыть, кто будет смотреть наверх, когда объект наблюдения прямо перед тобой?

Но не успела она и глазом моргнуть, как Цзи Хуэй бросил на неё такой свирепый взгляд, что Пань Тин чуть не свалилась с дерева.

[Он что, радар? Зачем смотреть на дерево?]

Пока Пань Тин возмущалась, Цзи Хуэй уже отправил Люй Чжуин по делам.

Он подошёл к дереву и, подняв голову, сказал:

— Спускайся.

На его лице не было никаких эмоций, но Пань Тин всё равно чувствовала что-то странное. Она крепко обняла ствол дерева:

— Не буду!

— Спускайся.

— Не буду! Я... я не могу спуститься, слишком высоко, мне страшно!

Цзи Хуэй с презрением закатил глаза:

— Прыгай, я тебя поймаю.

— Поймаешь? С чего ты вдруг такой добрый? Провёл день с Инъин и перевоспитался? — Пань Тин смотрела на него с недоверием.

— Сначала спустись, — сказал Цзи Хуэй. — Нам нужно поговорить.

Поговорить?

— Ладно, отойди подальше, я прыгаю.

Цзи Хуэй стоял на месте, раскинув руки, словно действительно собирался поймать Пань Тин.

Пань Тин нахмурилась:

— Отойди! Как я могу прыгнуть, если ты стоишь тут?

Цзи Хуэй не двигался:

— Ты больна.

— Это ты больной! — Пань Тин тут же возразила, чуть не спрыгнув ему на голову от злости.

【Мисс Пань Тин, Цзи Хуэй, вероятно, имеет в виду вашу неизлечимую болезнь.】

[О, простите, не до конца вжилась в роль!] — Пань Тин почесала щеку. — [Но я же не могу реально прыгнуть, чтобы он меня поймал? Меня последний раз на руках носили... много лет назад...]

— Эх! — Пань Тин встала, развернулась и тем же путём вернулась к подножию стены. — Хмф, неужели я не справлюсь с такой мелочью?!

Как только она приземлилась, из-за стены вышел Цзи Хуэй:

— Ты больна, можешь вести себя потише, когда выходишь на улицу?

— Ты что, пороха объелся? Я тебя чем-то обидела?

Цзи Хуэй долго смотрел на неё, затем снова заговорил:

— Какие у тебя отношения с Чжао Сюном?

Наконец-то соизволил спросить, но...

— Я же говорила, старый друг! — ответила Пань Тин. — Брат Сюн недавно хотел удочерить меня. Если бы это случилось, я бы стала твоей крёстной, то есть, в некотором роде, старшей. Так что в будущем не смей так со мной разговаривать!

Цзи Хуэй действительно устал:

— Ты когда-нибудь будешь говорить серьёзно?

— Я разве несерьёзно говорю? — Пань Тин сделала невинное лицо.

— Зачем Чжао Сюн тебя прислал?

— Он меня прислал? Да кто он такой, чтобы меня куда-то посылать? Я пришла по собственной воле! — Пань Тин говорила очень серьёзно. — Тебе, молодому господину, конечно, непривычно в такой обстановке. Я, как твой самый преданный помощник, конечно же, должна была привести сюда главную героиню, чтобы навестить тебя! Иначе они с Нань Хуа будут целыми днями играть в баскетбол в школе и ворковать друг с другом. Так дело не пойдёт!

Цзи Хуэй внезапно почувствовал что-то неладное:

— Сегодня же четверг, почему вы вдруг здесь? Разве у вас нет уроков?

— Какой четверг? Сегодня суббота! Иначе откуда у нас свободное время? — Пань Тин виновато отвела взгляд. — Я проголодалась, что у нас на ужин?

Как только она вошла в дом, Люй Чжуин вышла ей навстречу:

— Пань Тин, ты вернулась! Где ты была весь день? Мы с Цзи Хуэем так волновались, искали тебя повсюду!

— Вы меня искали? — переспросила Пань Тин. — Наверное, по пути много красивых мест увидели? Тут много деревьев, хорошо гулять!

...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Поездка на родину (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение