Глава 9: Поездка на родину (Часть 2)

— ...

Зазвонил телефон Пань Тин. Это была Люй Чжуин, её голос звенел, как колокольчик:

— Пань Тин, курица готова, возвращайся домой обедать!

— О, вы ешьте, у меня ещё есть дела! — Сказав это, Пань Тин повесила трубку, отпустила Ли Гуйхуа и достала из кармана сто юаней. — Вот, обещанная сотня. Я сейчас пойду искать твоего сыночка-корзиночку, а ты продолжай играть в карты. Никуда не уходи, особенно домой. Если посмеешь вернуться, не гарантирую, что доживёшь до завтрашнего солнца!

В конце концов, мысли Цзи Хуэя трудно предугадать. Если он не захочет, чтобы Люй Чжуин знала о такой семье, он вполне может убить и закопать труп.

Не обращая внимания на реакцию Ли Гуйхуа, она развернулась и ушла.

Добравшись до середины холма, Пань Тин выругалась:

— Что за мерзавец! Нашёл себе любовницу, чёрт возьми, на другом конце холма! Бегает туда-сюда, как будто ему делать нечего! Почему он ещё не сдох, пока взбирался?!

【Мисс Пань Тин, ваша плохая выносливость — не повод обвинять высоту горы!】

[Замолчишь ты когда-нибудь?]

— И вообще, какая польза от хорошей выносливости? Я всегда выполняю задания с помощью хитрости и неожиданности, действую быстро, точно, уверенно и безжалостно!

【Да, да, да, но зачем тебе идти к отцу Цзи Хуэя?】

— Чтобы надрать ему задницу! — Пань Тин размахивала кулаками. — Чжао Сюн сказал, что таких подонков нужно бить каждый раз, как увидишь!

【Но тебе не обязательно было самой идти к нему...】

— Ты ничего не понимаешь! Я создаю романтическую обстановку для Цзи Хуэя и Люй Чжуин! Зелёные горы и прозрачные воды, пение птиц и аромат цветов, красавица рядом, вкусная еда... Я даже отдала им свою курицу Гунбао, а ты меня даже не хвалишь!

【...】

— Похвали меня! Чего ты ждёшь?

【Хвалю, хвалю, хвалю! Ты самый добрый человек на свете, небесная дева...】

— Тц-тц-тц, совсем неискренне!

Пока они разговаривали, Пань Тин уже добралась до дома с синей крышей. Окинув его взглядом, она снова пришла в ярость:

— И правда, у каждого тут по вилле, да?

【Мисс Пань Тин, это же деревня, здесь всё дёшево...】

Но Пань Тин уже ничего не слышала. Она вышибла дверь ногой:

— Эй, мерзавец по фамилии Цзи, выходи!

Внутри послышался грохот, затем из дома вышли мужчина и женщина.

— Ты, значит, Цзи Фу? — Пань Тин склонила голову набок. — Выглядишь вполне прилично, как для такого подонка!

— Ты кто такая? Что ты делаешь в нашем доме?

— Я твоя бабушка! — Пань Тин бросилась на него с кулаками.

Левый хук, правый хук, апперкот, удар снизу, низкий удар ногой, средний удар ногой, высокий удар ногой, и подсечка!

После этой серии ударов Пань Тин почувствовала себя прекрасно:

— Ладно, на сегодня хватит! Будем считать, что я тебя слегка проучила. Я вообще-то сторонница мирного решения конфликтов!

— Какое ещё «слегка проучила»? Ты чуть не убила его! — любовница, припав к Цзи Фу, который корчился от боли и не мог встать, заголосила так жалобно и душераздирающе, что можно было подумать, будто он при смерти.

Пань Тин почесала в ухе и развернулась, чтобы уйти.

Женщина хотела её остановить, но Пань Тин несколькими ловкими движениями увернулась, не позволив ей прикоснуться к себе.

Спускаться с горы было гораздо проще, чем подниматься. Но Пань Тин любила бродить без цели, то тут, то там сворачивая с пути, и в итоге вернулась только к вечеру.

Цзи Хуэй и Люй Чжуин разговаривали во дворе. Они довольно оживлённо беседовали, смеялись, и выглядели очень гармонично!

— Тц-тц-тц-тц-тц-тц...

【Мисс Пань Тин?】

— Видишь, как весело они болтают? Какой я молодец, что помогла им сблизиться! Тц-тц-тц, я настоящий профессионал в сватовстве! — Сказав это, Пань Тин развернулась и пошла в сторону. — Пойдём, пойдём, подслушаем сплетни!

Она подошла к стене, с силой оттолкнулась, ухватилась за край и взобралась наверх. Затем, прыгнув, мягко приземлилась на хурме. Хотя листьев было немного, и они не могли полностью её скрыть, кто будет смотреть наверх, когда объект наблюдения прямо перед тобой?

Но не успела она и глазом моргнуть, как Цзи Хуэй бросил на неё такой свирепый взгляд, что Пань Тин чуть не свалилась с дерева.

[Он что, радар? Зачем смотреть на дерево?]

Пока Пань Тин возмущалась, Цзи Хуэй уже отправил Люй Чжуин по делам.

Он подошёл к дереву и, подняв голову, сказал:

— Спускайся.

На его лице не было никаких эмоций, но Пань Тин всё равно чувствовала что-то странное. Она крепко обняла ствол дерева:

— Не буду!

— Спускайся.

— Не буду! Я... я не могу спуститься, слишком высоко, мне страшно!

Цзи Хуэй с презрением закатил глаза:

— Прыгай, я тебя поймаю.

— Поймаешь? С чего ты вдруг такой добрый? Провёл день с Инъин и перевоспитался? — Пань Тин смотрела на него с недоверием.

— Сначала спустись, — сказал Цзи Хуэй. — Нам нужно поговорить.

Поговорить?

— Ладно, отойди подальше, я прыгаю.

Цзи Хуэй стоял на месте, раскинув руки, словно действительно собирался поймать Пань Тин.

Пань Тин нахмурилась:

— Отойди! Как я могу прыгнуть, если ты стоишь тут?

Цзи Хуэй не двигался:

— Ты больна.

— Это ты больной! — Пань Тин тут же возразила, чуть не спрыгнув ему на голову от злости.

【Мисс Пань Тин, Цзи Хуэй, вероятно, имеет в виду вашу неизлечимую болезнь.】

[О, простите, не до конца вжилась в роль!] — Пань Тин почесала щеку. — [Но я же не могу реально прыгнуть, чтобы он меня поймал? Меня последний раз на руках носили... много лет назад...]

— Эх! — Пань Тин встала, развернулась и тем же путём вернулась к подножию стены. — Хмф, неужели я не справлюсь с такой мелочью?!

Как только она приземлилась, из-за стены вышел Цзи Хуэй:

— Ты больна, можешь вести себя потише, когда выходишь на улицу?

— Ты что, пороха объелся? Я тебя чем-то обидела?

Цзи Хуэй долго смотрел на неё, затем снова заговорил:

— Какие у тебя отношения с Чжао Сюном?

Наконец-то соизволил спросить, но...

— Я же говорила, старый друг! — ответила Пань Тин. — Брат Сюн недавно хотел удочерить меня. Если бы это случилось, я бы стала твоей крёстной, то есть, в некотором роде, старшей. Так что в будущем не смей так со мной разговаривать!

Цзи Хуэй действительно устал:

— Ты когда-нибудь будешь говорить серьёзно?

— Я разве несерьёзно говорю? — Пань Тин сделала невинное лицо.

— Зачем Чжао Сюн тебя прислал?

— Он меня прислал? Да кто он такой, чтобы меня куда-то посылать? Я пришла по собственной воле! — Пань Тин говорила очень серьёзно. — Тебе, молодому господину, конечно, непривычно в такой обстановке. Я, как твой самый преданный помощник, конечно же, должна была привести сюда главную героиню, чтобы навестить тебя! Иначе они с Нань Хуа будут целыми днями играть в баскетбол в школе и ворковать друг с другом. Так дело не пойдёт!

Цзи Хуэй внезапно почувствовал что-то неладное:

— Сегодня же четверг, почему вы вдруг здесь? Разве у вас нет уроков?

— Какой четверг? Сегодня суббота! Иначе откуда у нас свободное время? — Пань Тин виновато отвела взгляд. — Я проголодалась, что у нас на ужин?

Как только она вошла в дом, Люй Чжуин вышла ей навстречу:

— Пань Тин, ты вернулась! Где ты была весь день? Мы с Цзи Хуэем так волновались, искали тебя повсюду!

— Вы меня искали? — переспросила Пань Тин. — Наверное, по пути много красивых мест увидели? Тут много деревьев, хорошо гулять!

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Поездка на родину (Часть 2)

Настройки


Сообщение