Глава 11. Молоко. Цзясюнь

Каждый год на Новый год семья Сюй из пяти человек делала семейное фото в парадной одежде.

Родители сидели на стульях, а трое детей стояли за ними. Цзя Юй выглядел интеллигентно, Цзясюнь — спокойно и сдержанно, а Цзя Хуэй беззаботно улыбался.

А Лан водила циркулем по их лицам на фотографии. У неё тоже когда-то была счастливая семья, но Сюй Шэннянь разрушил всё, низвергнув её с небес на землю. В восемь лет её выселили из виллы в Шэньшуйване по решению суда, и она оказалась в тесной квартире социального жилья.

Она думала, что никогда не сможет отомстить, но судьба сжалилась над ней и свела её с настоящей Жун Лан.

За год до этого семья Жун обанкротилась, оставив после себя огромные долги. Заказы из Японии были аннулированы, но в Гонконге оставались невыполненные заказы на сотни миллионов.

Даже продав всю недвижимость, им не хватало нескольких миллионов. Жун Лан осталась сиротой, и кредиторы, пользуясь её положением, забрали все деньги с её счета. В отчаянии она обратилась за помощью к государству.

К тому времени Чжао Юйбай уже три года жила в приюте.

Жизнь в социальном жилье научила её хитрости и изворотливости с ранних лет.

Жун Лан, воспитанная в роскоши, выглядела так же растерянно и тревожно, как и Юйбай три года назад. Юйбай, помня свои переживания, подошла к ней и успокоила её. Благодаря этому Жун Лан в этом безразличном месте первой рассказала ей свою историю.

Выслушав её, Юйбай прониклась к ней сочувствием и стала заботиться о ней.

Но, несмотря на это, Жун Лан, привыкшая к роскошной жизни, не могла смириться с условиями приюта.

Общая душевая унижала её достоинство, в небольшой школьный автобус набивалось больше двадцати человек, некоторые девочки постоянно пользовались дешёвыми духами, от которых у неё кружилась голова, а мальчики в классе позволяли себе непристойные высказывания в её адрес.

Через две недели она всё ещё не могла привыкнуть к новой жизни, похудела и, позвонив своей няне, Лао Мума, разрыдалась. Она мечтала уехать оттуда.

Лао Мума проработала в семье Жун несколько десятилетий. Её зарплата была неплохой, но, вырастив детей и внуков, она отдала им все свои сбережения на покупку квартиры, и теперь ничем не могла помочь Жун Лан, кроме как советом принять ситуацию.

Жун Лан обвинила её в равнодушии, напомнив, как много Лао Мума получала, когда семья была богата, и спросила, почему она не может забрать её оттуда. Неужели она забыла о её доброте?

Лао Мума, не выдержав оскорблений, повесила трубку. Ей и самой приходилось нелегко. Потеряв работу, она стала обузой для своих детей и внуков. В городе ей было трудно найти новую работу в её возрасте.

Подумав, она решила вернуться в деревню. Её дети и внуки с радостью поддержали её решение и быстро собрали ей вещи.

Она сама еле сводила концы с концами и мечтала о том, чтобы кто-то позаботился о ней в старости. Как она могла помочь Жун Лан?

С сумками она села в двухэтажный автобус, и на восьмом светофоре он остановился рядом со зданием компании Сюй.

Вспомнив прошлое, Лао Мума, движимая прежней привязанностью к семье Жун, решила помочь ей. Пока суд не передал дом семьи Жун кредиторам, она поспешила туда и нашла письмо о помолвке, написанное дедами Жун Лан и Сюй Цзясюня.

С этим письмом у Жун Лан появлялся шанс на поддержку.

Она отнесла письмо в приют. Жун Лан сначала не хотела её видеть, но Юйбай уговорила её.

Лао Мума посоветовала ей поехать в Шанхай и найти семью Сюй.

Жун Лан обрадовалась, но тут же смутилась.

Эта помолвка была заключена её дедом, когда она только родилась. После переезда семьи Сюй в Шанхай её отец остался в Гонконге, и семьи почти не общались. Теперь, когда её семья разорилась, было бы странно просить их жениться на ней. Её бы просто выгнали.

Лао Мума назвала её глупой. Даже если Сюй Цзясюнь не женится на ней, он даст ей денег, чтобы избежать скандала. С этими деньгами она сможет снять квартиру и не жить в приюте.

Жун Лан задумалась и взяла письмо.

Лао Мума считала, что дала ей хороший совет, а выбор оставался за ней. Она также посоветовала ей хорошо учиться и поступить в хороший университет, чтобы вернуться в высшее общество.

Жун Лан кивнула, но не сказала ей, что в этой шумной школе она не может сосредоточиться на учёбе, и её оценки упали. Какой университет? Она собиралась учиться искусству за границей.

Лао Мума спешила на автобус и вскоре уехала.

Жун Лан не могла подарить ей ничего на прощание и просто смотрела, как она уходит. Она сидела с письмом в руках, погруженная в раздумья.

В комнату вошла Юйбай. Жун Лан, словно увидев спасительницу, рассказала ей обо всём и попросила совета.

Стоит ли ей ехать? Отец никогда не говорил ей о помолвке с Сюй Цзясюнем, и семья Сюй, вероятно, давно забыла о ней. Что, если её унизят?

Юйбай, услышав это, открыла письмо и, увидев имя Сюй Шэнняня, её глаза загорелись…

— Сестричка А Лан, — Цзя Хуэй тихо вошёл в комнату. Увидев её в переливающемся платье-русалке, он подошёл к ней, взял за плечи и, оглядев со всех сторон, спросил: — Это дядя Чэнь сшил тебе? Очень красиво.

— Нет, — запинаясь, ответила А Лан. — Мама купила мне его.

— Мама? — удивился Цзя Хуэй. — Но твоя мама…

— Мама Цзя Хуэя попросила меня называть её мамой, — смущённо сказала А Лан. — Цзя Хуэй, ты не сердишься?

Цзя Хуэй замер на мгновение, а затем спросил:

— А почему я должен сердиться? Если она хочет, чтобы ты называла её мамой, значит, она относится к тебе как к дочери. Просто делай, как она говорит.

Если это сделает маму счастливой и она перестанет ненавидеть его, он готов принять хоть сотню сестёр.

Вспомнив, зачем пришёл, Цзя Хуэй взял её за руку.

— А Лан, пойдём погуляем. Отец скоро вернётся, и дома опять будет скандал.

— С Цзя Юем что-то случится? — тихо спросила А Лан.

— Не знаю. Я не хочу вставать ни на чью сторону и становиться пушечным мясом, — Цзя Хуэй вывел её из комнаты. В конце коридора стояла Фан Юй, скрестив руки на груди.

— Заберите у него паспорт, удостоверение личности, визу и банковские карты. Он не имеет права забирать инструменты из музыкальной комнаты. Книги и одежду выбросьте.

Цзя Хуэй, пригнувшись, сбежал вниз по лестнице. Цзя Юй стоял на коленях с решительным видом. Цзя Хуэй открыл рот.

— Брат, я не хочу тебя терять. Если с тобой что-то случится, я умру от горя.

— Я же сказал, это просто совпадение! — прокричал Цзя Юй, несмотря на то, что простоял на коленях два часа. У Цзя Хуэя заложило уши. Он кивнул.

— Ладно, брат. Тогда желаю тебе счастья.

В любом случае, против отца не попрёшь. Когда он вернётся, он найдёт способ справиться с ним.

Он взял из холодильника фрукты, сэндвичи и молоко, положил их в рюкзак и обернулся, чтобы позвать А Лан, но она уже подбежала к дивану, взяла подушку и положила её рядом с Цзя Юем.

— Цзя Юй, пол слишком твёрдый. Вот, возьми подушку.

— Не нужно, — ответил Цзя Юй, ослеплённый любовью. — Если я не могу вынести даже этого, как я смогу защитить Сичжэнь? Никто не сможет нас разлучить!

Он говорил это то ли А Лан, то ли самому себе.

Цзя Хуэй от неожиданности выронил яблоко. Оно покатилось к стене. Он потёр лоб.

— А Лан, пошли со мной.

Сейчас брата не остановить даже десятью поездами. Чем больше ему будут препятствовать, тем сильнее он будет любить. Цзя Хуэй привык быть главным героем и не хотел играть второстепенную роль в жизни брата.

Он взял её за руку, обошёл дом и устроил пикник под старым баньяном у бассейна.

А Лан, прочитав сообщение на телефоне, спросила:

— Цзя Хуэй, Цзясюнь приезжает только на Новый год?

— Примерно, — ответил Цзя Хуэй, подняв глаза. — Зачем он тебе? Ты всё время спрашиваешь о нём.

— Просто интересно. Я видела Цзя Юя и тебя, а Цзясюня ещё нет, — А Лан хотела сменить тему. Она взяла пакет с молоком и начала пить. Она пила так быстро, что две капли молока упали ей на шею, чуть не запачкав платье. Цзя Хуэй, заметив это, наклонился и языком слизнул капли молока.

Он сделал это машинально, забыв, что перед ним не Фан Сяотан и не Фу Сыи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Молоко. Цзясюнь

Настройки


Сообщение