Глава 9 (Часть 1)

Ихана глубоко вздохнула и медленно поклонилась.

Ньют, хоть и не был анимагом, кое-что об этом знал. Например, то, что одежда превращается в шерсть.

Он закрыл глаза, мысленно досчитал до десяти и открыл их.

Перед ним была невероятно красивая песец.

Белоснежная шерсть без единого пятнышка, изумрудные глаза и пушистый хвост.

«А я ведь только что представлял Ихану лисой…»

Ньют с любопытством обошел Ихану, ему очень хотелось погладить ее, но все-таки это девушка…

Ихане было забавно наблюдать, как Ньют тянет к ней руку, но не решается дотронуться. Она подошла к нему и провела хвостом по его запястью.

Прикосновение хвоста вызвало щекотку. Кончики ушей Ньюта покраснели. Он нежно погладил песца по спине, а затем потрогал ее за голову.

Ихана почувствовала себя на седьмом небе от счастья — не зря она училась анимагии.

— Давай, превращайся обратно… Тебе не тяжело в животной форме? — мягко спросил Ньют. — Я тоже хотел научиться анимагии, но потом решил, что это слишком сложно, и не стал пробовать.

Ньют считает что-то сложным?

Ихане казалось, что Ньюту было бы гораздо проще научиться анимагии, чем ей. По крайней мере, ему не пришлось бы беспокоиться о том, что лист во рту выпадет, когда он заговорит… «Надо сказать, держать лист во рту — то еще мучение».

Ихана покачала головой, отгоняя посторонние мысли, и вдруг поняла, что Ньют просил ее превратиться обратно.

— Ихана! — раздался знакомый голос сверху. — Эй… ты здесь? Ньют, ты не видел Ихану?

Это Тесей пришел за ней, чтобы отвести на тренировку.

Ньют замер, а затем посмотрел на песца.

Ихана легла на стол, притворяясь мертвой, и посмотрела на Ньюта, прося его прикрыть ее, хотя и понимала, что такой честный человек, как Ньют, вряд ли ей поможет.

— Нет, думаю, она у своего брата, — Ньют невольно потянул за рукав. Лгать ему было очень трудно.

«Ньют действительно помог ей!»

Ихане вдруг показалось, что деревянный стол под ней превратился в мягкий матрас. Она была так счастлива, что готова была взлететь.

Тесей, заглянув в кабинет, не поверил Ньюту и огляделся. Иханы он не увидел, но его взгляд привлекла белоснежная лиса: — Когда ты завел песца?

Ихана, только что расслабившаяся, напряглась. Она не была уверена, что Тесей не узнает ее анимагическую форму.

— Прошлым летом, — уклончиво ответил Ньют. — Лучше пойди поищи Ихану.

Тесей пробормотал что-то себе под нос и вышел из кабинета Ньюта.

Ихана и Ньют одновременно вздохнули с облегчением.

— Мне пора идти, а то Тесей повесит меня на фонтане, — Ихана превратилась обратно, поправила одежду, чувствуя сожаление.

— Тогда до завтра, — кивнул Ньют.

— До завтра! — Ихана помахала рукой и, поднявшись по лестнице, скрылась из виду.

Ньют еще немного постоял, глядя вверх, а затем медленно вернулся к столу и начал собирать вещи.

Тесей, уже почти дойдя до кабинета Элиота, вдруг понял — прошлым летом Ньют был в Африке, откуда у него песец?!

«Вот так, меня обхитрил мой собственный брат».

Тесей развернулся и пошел обратно. На повороте он столкнулся с Иханой.

— Добрый день, мистер Саламандер, — Ихана виновато улыбнулась и прижалась к стене, боясь, что Тесей ее съест.

— Добрый день, мисс Гриппла, — лицо Тесея было бесстрастным. — Думаю, нам пора начать сегодняшний урок.

Ихана сглотнула. Хотя Тесей говорил спокойно, ей казалось, что он вот-вот выльет на нее ведро гусениц Фладберга. То, что он назвал ее по фамилии, было верным признаком.

Ихана не ошиблась. Весь день ей приходилось уворачиваться от заклинаний Тесея, и она несколько раз врезалась в диван и колонны.

— Ступефай!

— Петрификус Тоталус!

Лучи света, вырвавшиеся из кончиков их палочек, столкнулись в воздухе, не уступая друг другу.

Ихана крепко сжимала палочку, ища глазами место, куда можно спрятаться.

Тесей, казалось, прочитал ее мысли. Он взмахнул палочкой вверх, и их заклинания попали в стену, а затем с молниеносной скоростью наложил на нее Тарантеллегру.

Не больно, но очень обидно.

— Ладно, ладно… я сдаюсь… — Ихана никогда не думала, что то, что случилось с мандрагорой, может случиться и с ней. Да, однажды на уроке Травологии Эйбра наложил на мандрагору Тарантеллегру, и его наказали недельным отстранением от занятий.

«Но это было действительно смешно, и сейчас я, наверное, тоже выгляжу забавно».

— Тесей! — дверь кабинета распахнулась, и в поле зрения Иханы появились кудри Ньюта.

«Тролль Мерлина! Почему он пришел именно сейчас?»

Тесей снял заклинание с Иханы и подошел к Ньюту.

Ихана в отчаянии закрыла лицо руками, молясь, чтобы Ньют не увидел ее в таком глупом виде.

Но сквозь пальцы она заметила, как уголки губ Ньюта приподнимаются в улыбке.

«Все пропало, все кончено».

Тот хороший образ, который она так старательно создавала перед Ньютом, был разрушен в одно мгновение.

Тесей, обернувшись, увидел Ихану, которая съежилась в углу, словно маленький грибок.

— На сегодня тренировка окончена, — сказал он с усмешкой. — Можешь идти.

Ихана обернулась и увидела, что Ньют все еще стоит у двери и смотрит на нее вместе с Тесеем. Его серо-зеленые глаза смеялись.

— А… — пробормотала она, опустив голову и медленно пятясь к выходу.

— Ихана, — окликнул ее Ньют.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение