Глава 3

Глава 3

Возможно, ты принадлежишь Пуффендую, где ум хранится с верностью, где благородны и справедливы, и терпеливы, и правдивы, и не боятся труда.

— Распределяющая шляпа

Когда Ихана пришла в себя, они уже были в Большом зале.

Зал был огромным. Факелы по обеим сторонам освещали каменные стены. Тысячи свечей парили в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели остальные ученики. Столы были заставлены сверкающими столовыми приборами.

В передней части зала стоял еще один длинный стол, за которым сидели преподаватели. Бархатистый черный потолок, усеянный звездами, казался бесконечно высоким.

Среди первокурсников нарастал шепот. Ихана услышала, как девочка рядом с ней спросила Джоанси, правда ли, что Распределяющая шляпа прислушивается к пожеланиям учеников.

Джоанси, конечно же, не знала.

— При… привидения! — вдруг раздался чей-то испуганный крик.

Из каменных стен выплыли десятки призраков — жемчужно-белых, полупрозрачных. Они носились по залу, время от времени поддразнивая перепуганных первокурсников.

Ихана сразу заметила Толстого Монаха — госпожа Гриппла уже рассказывала ей о привидениях Хогвартса.

Толстый Монах тоже заметил Ихану и подплыл к ней: — Новенькая! Надеюсь увидеть тебя в Пуффендуе, ты же знаешь, мой старый дом.

— Я тоже надеюсь увидеть вас в Пуффендуе, — кивнула Ихана.

Эйбра с любопытством протянул руку, пытаясь коснуться Толстого Монаха.

Его рука прошла сквозь призрака.

— Я привидение, ты не можешь меня коснуться, — сказал Толстый Монах с улыбкой и, развернувшись, поплыл к столу Пуффендуя.

Вскоре вокруг стало тихо.

Ихана заметила, что перед ними стоит табурет, а на нем лежит старая остроконечная шляпа.

Это, должно быть, Распределяющая шляпа.

Разрез у полей шляпы, похожий на рот, широко раскрылся — шляпа запела.

Ихана не слушала, о чем она поет, уловив лишь слово «Пуффендуй».

Закончив петь, шляпа поклонилась каждому из четырех столов и затихла.

— Когда я назову твое имя, надень шляпу, — сказал волшебник, стоявший перед ними со свитком пергамента в руках, и назвал первое имя: — Брюс Амудипо.

Кудрявый мальчик вышел вперед, чуть не споткнувшись от волнения. Но первокурсники не смеялись, потому что сами очень волновались.

Большая шляпа, надетая на его голову, закрывала лицо.

— Рейвенкло!

Мальчик облегченно вздохнул и побежал к левому столу.

— Данели Амудипо.

Ихана замерла, увидев, как мальчик, стоявший слева от нее, вышел вперед — очевидно, они были братьями.

— Пуффендуй!

Данели радостно бросился к столу Пуффендуя, где его встретили бурными аплодисментами.

Время шло, и Ихана все больше нервничала.

Джоанси попала в Пуффендуй, Эйбра — в Гриффиндор.

Осталось всего несколько первокурсников.

— Ихана Гриппла.

Ихана несколько скованно вышла вперед и села на табурет.

— Дайте-ка посмотреть… Хм, еще одна Гриппла, — раздался тихий голос прямо у нее в ухе, заставив Ихану вздрогнуть. — Ты умна и храбра… Нет никаких дурных намерений, возможно, Рейвенкло подойдет… О нет, ты в глубине души чего-то очень сильно желаешь…

— Может быть, я могу попасть в Пуффендуй? — закусив губу, спросила Ихана.

— Пуффендуй? Ты вполне подходишь для Гриффиндора. Почему ты хочешь в Пуффендуй? — удивилась Распределяющая шляпа.

— Из-за одного человека.

— Понятно… Ты желаешь… — Если Ихане не показалось, Распределяющая шляпа тихонько усмехнулась. — Ну что ж, если ты решила…

— Пуффендуй!

Ихана с облегчением вздохнула и быстро подбежала к Джоанси.

— Почему так долго? — Джоанси обняла ее. — Я уж думала, она уснула.

— Наверное, меня сложно распределить, — сказала Ихана, не в силах сдержать радостную улыбку.

После того, как директор Финеас закончил свою речь, на столах внезапно появилась гора еды: жареная говядина, курица, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон, стейки, печеный картофель, картофель фри, йоркширский пудинг… и мятные леденцы.

Ихана разрезала стейк на маленькие кусочки, Джоанси бросила ей в тарелку куриную ножку.

— Говорят, директор Финеас не очень популярен среди учеников, — сказала Джоанси, разрезая отбивную.

Ихана посмотрела на преподавательский стол, собираясь ответить Джоанси, но ее внимание привлек другой человек. Ему было на вид лет тридцать, с рыжевато-каштановыми волосами и голубыми глазами. Он выглядел очень… Ихана никак не могла подобрать подходящее слово.

— Это профессор Дамблдор, он преподает Трансфигурацию.

Ихана обернулась и увидела знакомого мальчика — Данели Амудипо.

— Данели Амудипо, — Данели протянул руку и пожал руку Ихане. — Ты, должно быть, Ихана Гриппла.

Ихана кивнула. Ей почему-то понравился этот мальчик — возможно, потому, что его серо-зеленые глаза напомнили ей о Ньюте.

Вскоре к разговору присоединилась и Джоанси, и они с удовольствием продолжили ужин.

Когда все насытились, оставшаяся еда исчезла с тарелок.

Через мгновение появился десерт. Всевозможные виды мороженого, яблочный пирог, пирожки с патокой, шоколадные эклеры, пончики с джемом, клубника, желе, рисовый пудинг…

Карамельный пудинг!

Ихана быстро схватила карамельный пудинг, ее настроение взлетело до небес.

Она вдруг подумала, что семь лет назад Ньют тоже сидел за этим длинным столом, испытывая волнение и радость, и ужинал вместе со всеми.

Может быть, это место, где он когда-то сидел…

— О чем ты задумалась? — спросила Джоанси, заметив, как сияет улыбка Иханы. — Что тебя так радует?

— Ничего особенного, просто один человек, — покачала головой Ихана, отправляя ложку пудинга в рот.

«Снова этот человек». Джоанси вспомнила слова Иханы в поезде и подняла бровь — что же это за человек, который так сильно на нее повлиял?

После ужина старосты отвели первокурсников в их спальни.

— Вход в гостиную спрятан за кучей бочек в нише справа от кухонного коридора. Нужно постучать по бочкам во втором ряду снизу, считая от середины, в ритме «Хельга Пуффендуй», и крышка откроется, — объяснил староста Сандерс, ведя их по коридору.

Гостиная Пуффендуя была круглой и уютной, с низким потолком, но всегда залитой солнечным светом. В круглых окнах виднелись колышущаяся трава и одуванчики.

— Мы единственный факультет в Хогвартсе, у которого есть защита от незваных гостей. Если постучать не по той бочке или сбить ритм, нарушителя обольют уксусом. За тысячу лет гостиная и спальни Пуффендуя ни разу не были замечены посторонними. Поэтому не приводите сюда своих друзей.

Слушая объяснения Сандерса, Ихана с любопытством оглядывалась — именно здесь Ньют провел свои… пять лет.

— Пойдемте, посмотрим спальни.

Увидев имена на двери спальни, Ихана удивилась: — Мы будем жить вдвоем?

Джоанси тоже не ожидала этого, но радость быстро вытеснила удивление.

Медные лампы отбрасывали теплый свет на кровати, на стенах висели медные грелки, создавая уютную атмосферу.

Девочки начали разбирать вещи, время от времени доставая какие-нибудь интересные безделушки.

Ихана не решилась выпустить Карамельку, боясь, что он перевернет всю спальню Пуффендуя вверх дном.

Наконец, разобрав вещи, Ихана и Джоанси рухнули на кровати без сил.

— Так кто же этот человек? — не удержалась от вопроса Джоанси, снедаемая любопытством.

— Человек, который спас меня, — перевернулась на другой бок Ихана.

— Он тоже из Хогвартса? Из Пуффендуя?

— Да. Он самый замечательный человек, которого я знаю.

Мысли Иханы унеслись далеко, вернувшись к событиям нескольких месяцев назад.

— Знаешь про Украинского Железнобрюха? — спросил Элиот, войдя в комнату Иханы и наложив заглушающее заклинание.

— Дракона? — удивленно посмотрела на него Ихана, сидевшая на кровати, скрестив ноги.

— Самый большой и опасный дракон в мире, — кивнул Элиот.

— И что? — Ихана не понимала, почему Элиот говорит ей об этом. — Ты собираешься его приручить?

— Не я, а Ньют, — покачал головой Элиот.

— Что?! — Ихана вскочила с кровати.

— Ньют сейчас работает на секретный проект Министерства магии, служит на Восточном фронте Первой мировой войны и имеет дело с этим драконом, — нахмурился Элиот. — Это очень опасно.

— Откуда ты знаешь?

— У меня много знакомых среди детей сотрудников Министерства, — пожал плечами Элиот.

Ньют, без сомнения, умел ладить с магическими существами, но Украинский Железнобрюх — невероятно свирепое создание…

Сердце Иханы замерло.

— Не переживай так, это не наше дело. Я просто хотел тебе рассказать, ведь ты так о нем беспокоишься, — Элиот похлопал сестру по плечу и вздохнул.

— Я знаю… Я знаю, что ничего не могу сделать, — Ихана опустила глаза.

Элиот на мгновение замолчал, ничего не сказав, вышел и тихонько закрыл за собой дверь.

— Ихана?

Голос Джоанси вернул ее к реальности.

Ихана очнулась и, увидев лицо Джоанси так близко, чуть не упала с кровати.

— Ты опять витаешь в облаках… Я говорю, если это так, то почему бы тебе не попробовать добиться его? — Джоанси легла обратно на свою кровать и стала играть с совой в клетке.

«Добиться его?..» Ихана глубоко вздохнула и накрыла лицо подушкой.

«Что ж, попробую».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение