Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда мы с классным руководителем третьего класса прибыли на место, там оставались только ученики, окружившие Цяо Дундуна, который сидел на земле, закрыв голову руками. Одного из главных участников, Чэнь Хао, не было видно. Я спросила у первого попавшегося ученика, но никто не знал, где он.

Цяо Дундуна отправили в больницу. Когда прибежал завуч и не увидел Чэнь Хао, он спросил у окружающих учеников, но никто не знал причину [драки]. Завуч так разозлился, что чуть не потерял очки, и сердито крикнул, чтобы я вечером сходила к Чэнь Хао домой с визитом, и завтра он должен получить объяснения.

Как говорится, одна волна не успела схлынуть, как накатила другая...

Эх, я только первый раз стала классным руководителем, а Чэнь Хао уже доставил мне столько проблем. Мне тоже хочется найти кого-нибудь и накричать на него...

Дом Чэнь Хао находился на некотором расстоянии от школы. После метро пришлось ехать еще минут десять на автобусе.

В семь вечера уже совсем стемнело. Его дом был в глубоком переулке в нескольких сотнях метров от автобусной остановки. Издалека доносился лай собак, вперемешку с проезжающими иногда электровелосипедами, отчего становилось жутковато.

В переулке горел только один уличный фонарь, больше нигде не было света. Я не знала, идти ли вперед или возвращаться. Пока я колебалась, сзади послышались шаги. Звук шагов тоже был осторожным. Я не осмелилась обернуться, стиснув зубы, пошла вперед, тихо достала телефон и набрала "110".

Даже если я сегодня здесь останусь, я не позволю ему уйти безнаказанным.

— Лу Юаньнин?

Я все еще думала, как незаметно избавиться от этого человека, как он назвал мое имя. Нет, "она".

Я услышала знакомый голос, обернулась. Она ускорила шаг, с овощей, которые она несла в руке, все еще капала вода.

— Давно не виделись. Как ты здесь оказалась?

— Я ищу Чэнь Хао.

Почти восемь лет мы не виделись, но она по-прежнему была такой же нежной и трогательной, как в юности. Даже с разноцветными пластиковыми пакетами в руках она все равно казалась не от мира сего.

Она подняла руку, посмотрела на часы, на ее лице была легкая улыбка, словно она действительно так рада меня видеть.

— В это время он, наверное, еще не дома. Заходи пока.

Дан Исинь провела меня через переулок. В конце переулка справа был магазинчик.

У магазинчика я нашла человека, который пропал полдня, и еще одного человека, которого здесь быть не должно.

— Ты как здесь?

Ли Минсинь обрабатывала синяк на лице Чэнь Хао. Услышав мой голос, они оба вздрогнули, рука, обрабатывавшая рану, дрогнула, и тот, кому обрабатывали, не выдержал и вскрикнул от боли.

— Тетя... — Ли Минсинь обернулась и посмотрела на меня, как курица, защищающая цыпленка, прикрывая Чэнь Хао за своей спиной.

У меня не было времени изучать их выражения лиц, сейчас меня волновало только одно.

— Вы встречаетесь?

— Нет! Нет! Сегодня Чэнь Хао мне помог.

— Что именно произошло?

— Я сегодня помогала Учителю Хуану отнести тетради по физике в третий класс. Цяо Дундун играл с одноклассниками и налетел на меня, тетради рассыпались по полу. Я не хотела с ними связываться и сама стала собирать, но он не только не помог, но еще и взял воду со стола рядом и вылил на тетради на полу. Я разозлилась и толкнула его, а потом он хотел меня ударить, и Чэнь Хао увидел это, и они подрались...

— Он в школе постоянно придирается к Чэнь Хао. В прошлый раз Чэнь Хао тоже был весь в синяках после драки с ним. Если бы не работа тети...

Ли Минсинь остановилась на полуслове, явно собираясь хранить секрет Чэнь Хао. Когда это они успели так сблизиться?

Я повернулась к Дан Исинь, у нее был вид человека, который ничего не знает.

— Почему он к тебе придирается?

— Из-за наших семейных проблем, из-за чего же еще, — Чэнь Хао все время смотрел вниз, крутя в руках нераспечатанный пластырь, и не смотрел на меня, когда говорил. А Ли Минсинь пристально смотрела на меня, боясь, что я их проглочу.

— Тетя, только не говорите моей маме.

— В следующий раз, если что-то случится, сначала скажите мне. Что может решить драка?

Она кивнула, и Чэнь Хао тоже кивнул.

— Извините, Чэнь Хао доставил вам неприятности в школе, — Дан Исинь, выслушав весь разговор, извинилась за своего брата. — Заходите домой, я попрошу Чэнь Хао купить еще овощей.

— Не нужно. Чэнь Хао, завтра сдашь самоотчет на две тысячи иероглифов.

Запах йода из рук Ли Минсинь распространился в воздухе, резкий и неприятный. Я взяла у нее бутылочку, закрыла крышку и бросила Чэнь Хао.

— Пойдем со мной.

...

Когда я отвела Ли Минсинь обратно в школу, было уже девять. Раньше я была просто учителем китайского языка и литературы и не знала, что у классного руководителя столько дел. Честно говоря, плата за классное руководство в несколько сотен юаней совершенно не может компенсировать жертвы учителей-классных руководителей.

Возвращаясь домой, я заодно забрала посылку, которая пришла вчера, проходя мимо почтомата внизу.

В прошлые годы в это время подарок на день рождения для Чу Линя уже был отправлен ему домой. Раньше я отправляла в компанию, и он часто терялся среди подарков фанатов. Потом он просил нас отправлять в общежитие, а потом он сам снял квартиру в Пекине, и вещи стали отправлять туда.

Некоторое время Чу Линь, получая посылки, чаще испытывал испуг, чем радость, поэтому, когда я отправляла что-то, я всегда указывала свой номер телефона, а потом просила его забрать в пункте выдачи.

В этом году на день рождения он оказался дома, и я ждала двенадцати, чтобы лично вручить ему давно приготовленный подарок.

После одиннадцати вечера по телевизору не показывали интересных развлекательных программ. Я включила телевизор и лежала на диване, играя в телефон. От скуки я отправила Чу Линю сообщение, спросив, что он делает.

Не ответил...

Позвонила ему.

Не взял трубку...

Неужели уснул...

Только когда я постучала в его дверь и увидела его в ярко-желтой пижаме с Пикачу, которая меня отрезвила, я поняла, насколько я была очевидна.

— Ты спал?

— Я пишу песни, — он явно был очень недоволен, но сам открыл мне дверь. В музыкальной комнате еще горел свет. Я вошла за ним, не зная, зачем пришла. Я просто хотела убедиться, что он не спит.

В тот год, когда его семья переехала, они сразу же сдали дом в аренду. Арендатор тоже занимался музыкой и был в восторге, узнав, что одна из комнат переделана в музыкальную. Он подписал договор в тот же день и снимал дом до позапрошлого года.

Позже пришло уведомление о сносе этого района, и эту комнату больше не сдавали.

В день возвращения Чу Линя я долго помогала ему убираться, чтобы дом снова стал пригодным для жилья.

— Где вещи?

— Что?

Я притворилась, что не понимаю. Если бы между нами было хоть какое-то взаимопонимание, Чу Линь тоже должен был притвориться, что ничего не знает.

— Подарок.

Ладно, какое там взаимопонимание, у нас его просто нет. Я развалилась на диване, закатила ему глаза, и меня ослепил свет потолочной лампы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение