Глава 1 (Часть 2)

Важно то, что кто бы ни был отцом их детей, крестной матерью ребенка обязательно была другая.

А мой отец, Капитан Лу, и отец Чу Линя были незнакомыми соседями по лестничной площадке, пока в один прекрасный день не появилась необыкновенная женщина, Доктор Ци, которая сделала этих двух изначально незнакомых людей родственными душами, почти готовыми побрататься.

Говорят, в то время Доктор Ци была еще наивной и неопытной девушкой, только поступившей на первый курс магистратуры. Ее пригласили провести праздник Середины осени в доме крестных. В итоге она ошиблась дверью, и этот стук прямо в сердце молодого полицейского Лу, который недавно начал работать. Железное дерево зацвело, и он через день носил подарки в дом крестной, окольными путями расспрашивая о Сяо Ци.

Моя крестная была проста, но мой крестный отец всё прекрасно понимал. Этот ход ему был хорошо знаком. Он через день приглашал Сяо Ци в гости, заодно зовя своего соседа выпить немного вина.

Услышав шаги, Чу Линь сонно поднял голову, и в тот момент, когда увидел меня, его глаза загорелись, словно от меня исходило сияние Девы Марии. Я действительно не знала, через что он прошел за этот день.

— Наконец-то ты вернулась. Опоздай еще на полчаса, и твой брат, возможно, замерз бы насмерть у твоей двери.

— Напротив твой дом, ты, можно сказать, вернулся к корням.

Я думала, что при новой встрече мы будем неловкими, как два года назад, но не ожидала, что смогу даже шутить.

Чу Линь, войдя в дверь, тут же бросил свой слишком тяжелый чемодан и, ступая по полу своими испачканными ботинками, направился прямо к дивану в гостиной.

— Откуда изволили вернуться после бегства?

— Несколько плиток на тротуаре в нашем комплексе снова расшатались, и вся моя новая обувь испачкалась.

Наш район старый, и после дождя грязь из клумб смыло на дорогу и скопилось под старыми, плохо уложенными плитками. Стоило наступить, как брызги летели во все стороны.

Дом, в котором мы сейчас живем, не намного моложе меня, но образовательные ресурсы здесь лучшие во всем Синьюане. Напротив нашего комплекса находится лучшая начальная школа Синьюаня, до школы Ци Чжун, входящей в тройку лучших в Синьюане, можно доехать на велосипеде за десять минут, а напротив Ци Чжун — ее филиал.

Это также мое сожаление юности: с детского сада до старшей школы я ни разу не выезжала за пределы Пятимильного проспекта.

Глядя на Чу Линя, отдыхающего на диване, я на мгновение словно вернулась на много лет назад, в то время, когда мы еще носили школьную форму.

Тогда Доктор Ци и Капитан Лу были заняты, и обедали мы всегда у него дома. Я не любила спать днем, после еды сидела на диване и смотрела телевизор, а он спал на другом конце дивана. Каждый раз, когда крестная видела это, она ворчала, но он так и не изменился.

Семья Чу Линя переехала только после того, как он окончил старшую школу. По словам крестной, ради того, чтобы Чу Линь, этот мот, мог поспать утром на полчаса дольше, они отложили переезд в большую виллу на целых три года.

Чемоданом у двери он на самом деле пользовался нечасто, он был большой и тяжелый. Обычно для поездок он использовал маленькие дорожные сумки, сделанные на заказ для их группы.

Наверное, на этот раз он вернулся домой надолго.

Последние два года он проводил больше времени на съемочной площадке, чем в студии звукозаписи, и редко бывал дома. Даже когда возвращался, оставался всего на несколько дней. Я намеренно избегала его, каждый раз отказываясь от приглашений крестной под предлогом занятости на работе.

Думаю, он тоже это знал, поэтому последние два года, кроме праздничных поздравлений, он редко писал мне.

— Цзян Юаньчэнь сказал, ты вернулся вчера. Где ты ночевал?

— Ехал на машине день и ночь, только что добрался до Синьюаня.

— Не летел самолетом?

— Арендовал машину и приехал сам.

Неудивительно, что никто не встретил его в аэропорту, он туда вообще не приезжал.

— Почему не пошел домой? Я только что собиралась взять такси и поехать к тебе.

Чу Линь поднял голову и посмотрел на меня: — Волновалась?

— Нет, Цзян Юаньчэнь звонил мне несколько раз, он очень переживал.

— О, — Чу Линь перевернулся, похлопал по карману брюк и сказал: — Забыл взять ключ.

Забывать ключи — это старая привычка Чу Линя. До сих пор запасной ключ от их дома висит у нас на дверной раме.

Лю Нань часто не могла понять, как мы общаемся семьями — слишком близко.

Она считала, что слишком близкие отношения между семьями легко могут привести к конфликтам и отчуждению. Некоторые вещи трудно разделить, некоторые слова трудно произнести, особенно когда вы еще и родственники, и живете по соседству, трения возникают еще легче.

Иногда я тоже думаю, что она совершенно права. Как только крестная и Доктор Ци ссорятся, мы, оставшиеся четверо, боимся сказать лишнее. Мы живем рядом, видимся постоянно, даже общаемся осторожно, боясь ненароком подлить масла в огонь этой невидимой войны. Это молчаливое понимание достигается одним взглядом, и это тоже потому, что мы живем рядом.

Но после стольких лет общения мы по-прежнему близки. По крайней мере, эмоционально, мы не можем по-настоящему расстаться.

— Ты видел новости в интернете?

Чу Линь, уткнувшись в диван, глухим голосом притворно легкомысленно сказал: — Видел, разве не уладили?

— Действительно уладили?

— Я голоден, дома есть что-нибудь поесть?

Он не ответил прямо на мой вопрос, встал и пошел к холодильнику. Телефон лежал на столе, и с тех пор, как он вернулся, я не видела, чтобы он его трогал.

— Телефон разрядился?

— Лень включать.

Я не знала, что именно произошло, но мне не нравился его равнодушный вид. Oneday — это не только его детище, но и духовная опора для многих людей.

— Ты знаешь, что тебя все ищут?

— Какой смысл меня искать? Что я могу решить?

— Значит, ты сбежал обратно, как дезертир?

Он стоял перед холодильником, спиной ко мне, и остановил свои движения.

— Лу Юаньнин, ты думаешь, ты меня хорошо знаешь?

--------------------

Короткая сценка

Лу Юаньнин (уперев руки в бока): Что ты сказал?

Чу Линь (добровольно опускаясь на колени): Я не умею говорить, я больше не буду.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение