Глава 1

«Участники oneday устроили драку за кулисами»...

«Чу Линь покинул группу»...

«oneday распались»...

Новости сыпались со всех сторон, и интернет-пользователи, наблюдающие за происходящим, беспокоились о будущем этой посредственной мужской группы. С одним из главных героев новостей никто не мог связаться. Фанаты выяснили, что Чу Линь ночью купил билет на утренний рейс из Пекина в Синьюань, но никто не встретил его в аэропорту. Казалось, что за одну ночь этот человек, живший на виду у публики, просто исчез.

Я только что закончила занятия, когда мне позвонил Цзян Юаньчэнь. Казалось, он специально подгадал время. Долгое время я не знала, как общаться с этим человеком; из-за Чу Линя мы молчаливо приняли этот наш нынешний, не совсем близкий, способ общения.

— Чу Линь дома?

— Я только что закончила занятия.

— Вчера после выступления он поехал домой, сейчас его телефон выключен, никто не может с ним связаться.

— Что случилось?

Мой собеседник немного поколебался и долго мялся, так и не сказав ничего вразумительного.

— Долго рассказывать, сам увидишь, когда встретишь его.

Мы с Чу Линем, наверное, не виделись уже года два. Последний раз мы встречались тоже зимой, в дождливом аэропорту Синьюаня. Нам нечего было сказать друг другу, и в конце мы просто попрощались.

После окончания университета я официально вернулась в свою альма-матер, школу Ци Чжун, и стала учителем китайского языка и литературы. Знакомая обстановка, знакомые учителя, но в новом статусе — мои ощущения и настрой сильно изменились. Из прежних одноклассников я поддерживаю связь лишь с немногими, а где находятся и чем занимаются остальные, я не узнавала специально, поэтому и не знаю. Только привычка обходить завуча за три версты, которую я имела раньше, не изменилась, даже став учителем.

Школа находится всего в одной станции метро от моего дома, пешком идти минут пятнадцать. Обычно я не хотела идти пешком домой и подсаживалась к другим учителям. Сегодня я договорилась поехать вместе с учителем Сяо Ми, но теперь мне придется ее подвести и сначала съездить к Чу Линю.

Дом Чу Линя и мой дом находятся в разных направлениях, прямого метро нет. На такси в обычное время ехать всего двадцать минут, но в час пик — совсем другое дело. Как и ожидалось, такси застряло в пробке, проехав меньше километра. Глядя на сплошные красные огни впереди, я немного пожалела, что не поехала сразу с учителем Сяо Ми.

Чу Линь такой взрослый, неужели он мог потеряться? Я открыла Weibo, имя Чу Линя все еще висело в топе. Компания опубликовала заявление, опровергнув слухи о разногласиях в группе и ее распаде, но о драке предпочла умолчать. Однако на опубликованном видео было отчетливо видно, как они вдвоем дрались.

В интернете множились слухи и домыслы, фанаты ждали, что оба участника конфликта выйдут и объяснятся. Но с Чу Линем связаться не удавалось, а другой участник, Пэн Цюньи, не мог выступить с заявлением в Weibo в одиночку. Зная их, я не могла представить, что могло заставить их подраться.

Если бы это случилось несколько лет назад, я бы нисколько не удивилась. В детстве у Чу Линя действительно был вспыльчивый и скверный характер. В первый же день в начальной школе он подрался с мальчиком, который сидел за ним и был на полголовы выше. Учитель тут же вызвал родителей, и в присутствии взрослых с обеих сторон высокий и крепкий мальчик рыдал так, что не мог вымолвить ни слова.

Моя крестная, уперев руки в бока от злости, спросила, почему он подрался. Он с невозмутимым видом ответил, что тот высокий мальчишка пинал его стул сзади, и после нескольких замечаний не только не перестал, но еще и обругал его, поэтому он, разозлившись, избил его. Однажды мы с подругами играли в бадминтон возле Бацзяотина и случайно забросили воланчик на дерево. Никак не могли его достать. Они, видя, что я младше, велели мне лезть на дерево за воланчиком. Я только собралась лезть, как тут же подоспел Чу Линь и закричал на меня сзади.

— Только попробуй полезть, я тебя так на дереве повешу, что не слезешь.

Как только остальные услышали его голос, они тут же схватили ракетки и убежали домой. Я застыла на месте, не смея пошевелиться, и смотрела, как он сбивает воланчик ракеткой. А еще как-то раз по дороге из школы один одноклассник, ехавший на велосипеде, крикнул Сяо Пану, шедшему по обочине: «Толстяк, дай дорогу!». Чу Линь гнался за ним две улицы, и с тех пор тот парень обходил Чу Линя стороной.

Другие отступают на шаг, и перед ними открывается бескрайнее небо, а он отступает на шаг, и мир рушится.

Он был вспыльчивым, но преданным, и все охотно с ним дружили. Когда он собирался куда-то, то звал всех подряд, словно собирался на массовую драку.

Позже его мама отправила его учиться музыке, надеясь, что Чу Линь сможет воспитать свой характер, измениться и стать ребенком, которого полюбят и взрослые.

В интервью на заре их карьеры участники говорили, что больше всего уважали Чу Линь-гэ в период стажировки, но и больше всего боялись его. В этом нет ничего удивительного, Лю Нань знает Чу Линя больше десяти лет и до сих пор его боится.

Позже, когда мы смотрели их собственное небольшое реалити-шоу "oneday", он уже был настолько укрощен этой группой, которую сам всегда называл "мелкими сопляками", что стал как бумажный тигр без зубов — любой мог его подразнить.

Такси черепашьим шагом ползло вперед. Позвонил стационарный номер неизвестного региона. Обычно я бы просто сбросила, но сегодня интуиция подсказала мне, что это звонит Чу Линь.

— Лу Юаньнин, когда будешь дома?

С другого конца провода послышался усталый голос Чу Линя, а также голоса дяди из ларька внизу и кого-то еще, разговаривающих с ним. Если бы он позвонил на десять минут раньше, мне не пришлось бы ехать сюда и тратить эти десять юаней на посадку.

Подсвеченная красными огнями пробки, я вышла из такси и пошла к ближайшей станции метро. Однажды в Пекине я ощутила утренний час пик в восемь утра — хрупкая и миниатюрная, я могла спокойно проспать от начальной станции до своей остановки, даже не держась за поручень. В Синьюане, этом обычном городе третьего уровня, в вечерний час пик тоже негде было встать, но все же это лучше, чем стоять в пробке на большой дороге.

Как только я поднялась наверх, то увидела Чу Линя, который спал, прислонившись к двери, весь какой-то поникший. Рядом стоял его чемодан, который он таскал почти четыре года. Его парусиновые туфли были перепачканы желтой грязью, волосы растрепаны и свисали на лоб. Незнающий человек мог бы подумать, что он только что сбежал откуда-то из глуши. Он был совсем не похож на того полного энергии юношу, который обычно стоял на сцене.

Когда я была еще младенцем в пеленках, Чу Линь уже умел тайком щипать меня, пока взрослые не видят. А когда я начинала громко плакать, он хлопал своими не такими уж большими глазами и спрашивал у своей мамы: «Сестренка, наверное, описалась?»

Если бы я не была с ним в родстве, я бы, наверное, уже тысячу раз помянула всех его предков до восемнадцатого колена.

Надо сказать, это довольно удивительно: моя мама, доктор Ци, и мама Чу Линя — двоюродные сестры, выросшие вместе с детства, но такие дальние, что дальше некуда. Я даже подозреваю, что они придумали это родство, чтобы придать своей дружбе больше близости. Однако, если проследить родство до поколения отца моего дедушки по материнской линии, кровная связь действительно существует.

Конечно, это не так уж важно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение