Глава 20. Чрезмерная забота

Цзы Хэн ни за что не соглашалась оставаться в больнице на несколько дней под наблюдением. Под предлогом того, что дома ей будет комфортнее восстанавливаться, на самом деле она хотела использовать свои собственные рецепты лекарств, чтобы быстрее поправиться.

Медицина в этом мире была еще недостаточно развита. На такое повреждение потребовались бы месяцы, чтобы восстановиться, но с ее собственными медицинскими навыками она могла полностью выздороветь за неделю.

Поэтому, по настоятельному требованию Цзы Хэн, Цзы Линю ничего не оставалось, кроме как попрощаться с Вэй Цзэ и Му Шанлином и отвезти Цзы Хэн домой.

...

Вернувшись домой, Цзы Линь боялся, что Цзы Хэн упадет. Куда бы она ни шла, он не позволял ее ногам касаться земли. Он носил ее на руках, когда она ела, спала, принимала ванну или ходила в туалет. Еда и сон — это ладно, но туалет и ванна...

— Брат, я сама справлюсь, пожалуйста, выйди, — вечером в комнате Цзы Хэн Цзы Линь собирался помочь ей раздеться.

Она ведь не была настоящим шестилетним ребенком, внутри нее была взрослая душа! Она никогда не сталкивалась с тем, чтобы брат помогал ей мыться.

— У тебя нога травмирована, нельзя двигаться. Брат поможет тебе помыться, — Цзы Линь, казалось, ничего не осознавал и просто снимал с Цзы Хэн одну вещь за другой.

Зимней одежды было много. Когда Цзы Линь снял почти всю одежду, оставив только последнюю вещь, Цзы Хэн отчаянно заворочалась: — Не хочу, не хочу!

Говоря это, она задела больное место, и ее лицо исказилось от боли и обиды.

Цзы Линь поспешно остановился, увидев такое сильное сопротивление сестры, и беспомощно сказал: — Хорошо-хорошо, брат не будет двигаться. Ты тоже не двигайся, чтобы не задеть травму.

Цзы Хэн кивнула и успокоилась.

Цзы Линь помог ей войти в ванную, закрыл кран в ванне, вышел и посмотрел на нее. Подумав, он все же сказал: — Может быть...

Не успел Цзы Линь договорить, как Цзы Хэн перебила его: — Брат, не будь таким нервным. Это всего несколько шагов. Если не делать резких движений, все будет в порядке. Я сама справлюсь.

Цзы Линь хотел сказать что-то еще, но Цзы Хэн посмотрела на него своими большими влажными глазами с мольбой на лице.

Цзы Линю ничего не оставалось, как уступить: — Тогда я подожду в твоей комнате. Если что-то случится, обязательно позови меня.

Не дожидаясь ответа Цзы Хэн, Цзы Линь отнес ее к ванне в ванной комнате, приготовил ей одежду, беспокойно взглянул на нее и закрыл дверь.

Цзы Хэн наконец вздохнула с облегчением, раздеваясь и принимая ванну. Внезапно она подумала, что ее брат такой пугающий.

После этого маленького инцидента Цзы Линь настоял на том, чтобы помочь Цзы Хэн высушить волосы и уложить ее спать, боясь, что у нее останутся какие-либо последствия после травмы ноги. Каждый раз, когда Цзы Хэн немного двигала ногой, его сердце сжималось, и Цзы Хэн даже боялась пошевелиться.

Только после ухода Цзы Линя Цзы Хэн вздремнула на кровати около часа, а затем осторожно, медленно вышла из комнаты и направилась в комнату, где обычно занималась ядами.

Эта комната обычно была заперта, поэтому только Цзы Хэн знала, для чего она используется.

Войдя в комнату, она заперла дверь, нашла там ранее приготовленные лекарственные масла и пилюли, которые идеально подходили для ее нынешнего состояния.

За этот год с лишним она несколько раз просила служанок купить ей лекарственные травы. Но, боясь быть обнаруженной, она часто сама выходила на поиски и сбор, или просила людей со стороны помочь ей найти и собрать то, что ей нужно. Конечно, чтобы избежать лишних проблем, она каждый раз обращалась к разным людям.

Хотя лекарственных трав было не так много, как ей хотелось бы, основные все же имелись. Поэтому в свободное время она готовила немало пилюль, зелий и лекарственных масел, которые могли пригодиться в повседневной жизни.

Эти вещи были намного лучше тех, что продавались на рынке. Она объединила свои медицинские навыки из прошлой жизни с навыками из этой, взяв лучшее из обоих миров. Объединив их, ее медицинские навыки значительно улучшились.

Вскоре Цзы Хэн сама обработала раны и приняла пилюли, а затем тихонько вернулась в свою комнату и крепко уснула.

...

Через три дня был день окончания учебного года в школе, а также день, когда Цзы Хэн договорилась с заместителем директора о сдаче экзамена для перехода в следующий класс.

Травма ноги Цзы Хэн почти зажила, и она могла без проблем прыгать и скакать.

Цзы Линь был очень удивлен этим. Еще два дня назад врач говорил о повторном осмотре, а сегодня Цзы Хэн уже могла прыгать. Он с недоумением посмотрел на Цзы Хэн.

Цзы Хэн лишь невнятно ответила: — Когда я гуляла, встретила по дороге старика. Я нечаянно помогла ему, и он дал мне много хороших вещей. Он очень искусный врач, и я часто хожу к нему учиться, поэтому нога так быстро зажила.

Чтобы было удобно сейчас и в будущем, лучшим способом было выдумать себе мастера. Иначе как объяснить ее перерождение?

Цзы Линь ни в чем не сомневался. Он верил всему, что говорила Цзы Хэн, не стал расспрашивать дальше и даже не пытался узнать что-либо о старике, о котором рассказала Цзы Хэн.

Позавтракав, они попросили дядю Фэна отвезти их в школу.

Церемония окончания учебного года в начальной школе Фэнхуа снова была оживленным зрелищем.

К удивлению Цзы Хэн и Цзы Линя, как только они подошли к школьным воротам, они увидели своего отца. Это их очень удивило.

Они подбежали к Цзы Хо с радостным выражением лица. Цзы Линь удивленно спросил: — Папа, почему ты пришел?

Цзы Хо погладил брата и сестру по головам и с улыбкой сказал: — Сюрприз для вас. После церемонии окончания учебного года я заодно отвезу вас в военный округ.

— Тогда папа пойдет с нами? — с нетерпением спросил Цзы Линь.

Сегодня была церемония окончания учебного года в начальной школе Академии Фэнхуа, которая проводилась отдельно от средних и старших классов. На церемонии окончания учебного года очень приветствовалось присутствие родителей, но раньше Цзы Линь всегда участвовал в ней один, и от этого ему было очень грустно.

Но сегодня, увидев отца у школьных ворот, он был взволнован и полон ожидания.

А Цзы Хэн не придавала этому особого значения, ведь она не была настоящим ребенком.

— Раз уж пришел, конечно, нужно зайти и посмотреть. Пойдем, — увидев ожидающий взгляд сына, Цзы Хо не мог не почувствовать некоторую вину.

Цзы Хо, держа каждого за руку, вошел в школу. Он только что приехал из военного лагеря, поэтому был в военной форме. В сочетании с аурой, которую он излучал после многих лет службы, он привлек внимание многих.

Придя на спортплощадку, Цзы Хэн и Цзы Линь нашли свои классы и сели, а Цзы Хо, которого встретил дежурный учитель, занял место в секторе для родителей.

После того как Цзы Хэн села, большинство ее одноклассников уже собрались, но никто не разговаривал с Цзы Хэн.

Цзы Хэн всегда производила впечатление холодной и отстраненной. Даже если кто-то хотел с ней подружиться, она отвечала равнодушно, не говоря ни да, ни нет. В сочетании с ее холодным отношением и трудноигнорируемой аурой, со временем никто не осмеливался к ней приближаться, и все ее боялись.

Но Цзы Хэн считала, что так даже лучше. Она совершенно не хотела тратить время на дружбу с группой малышей. Их образ мыслей был слишком разным, и такая дружба не продлилась бы долго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение