Глава 11. Мое имя

Она не хотела повторять ошибок прошлой жизни. Она так доверяла своему старшему брату по учению, но что в итоге?

Именно поэтому она всегда держала дистанцию, независимо от того, с кем общалась.

Через некоторое время Цзы Хэн отвела взгляд и спрыгнула с перил: — Я тебе не верю, поговорим об этом позже. — В ее голосе не было никаких эмоций. Она взглянула на него и собиралась уходить.

Мальчик мгновенно оказался перед ней, просто молча глядя на нее.

— У тебя есть еще что-то? — Цзы Хэн посмотрела ему прямо в глаза, ни холодно, ни равнодушно.

Мальчик дьявольски улыбнулся: — Му Шанлин — мое имя, можешь называть меня братец Лин.

Цзы Хэн покрылась мурашками от слов «братец Лин». Она сердито посмотрела на него: — Не вызывай у меня отвращение.

Сказав это, она собиралась обойти Му Шанлина и уйти. Му Шанлин не стал ее останавливать, просто неспешно следовал за ней, игриво наблюдая.

Пройдя несколько шагов, Цзы Хэн сердито обернулась: — До каких пор ты собираешься за мной ходить?

Му Шанлин подошел к ней, заложив руки за спину, и слегка наклонился, чтобы встретиться с ней взглядом. В его сапфирово-голубых глазах мелькнул слабый свет: — Я сказал тебе свое имя, услуга за услугу, а?

Цзы Хэн хлопнула его по плечу, не вкладывая всей силы.

Му Шанлин остался неподвижен, выпрямился и посмотрел на нее с полуулыбкой.

— Мое настоящее имя Цзы Хэн. Хватит ходить за мной, это раздражает! — Цзы Хэн повернулась и ушла, не оглядываясь.

Му Шанлин стоял на месте, глядя на ее удаляющуюся фигуру. В его сапфирово-голубых глазах мелькнул холодный блеск, и он повернулся и ушел.

...

С тех пор, как они встретились на надземном переходе, Цзы Хэн больше не видела Му Шанлина. Она была рада спокойствию.

Вскоре наступил конец семестра. Ее сосед по парте, Вэнь Ликай, с того дня больше не появлялся. Говорили, что он перевелся в другую школу.

После выпускных экзаменов Цзы Хэн пришла в кабинет старины Сюя.

— Закончила экзамены и еще не уходишь? — Старина Сюй поправил очки и с улыбкой посмотрел на нее. Он был действительно доволен этой ученицей.

— Я хочу сдать экзамен для перехода в следующий класс, — прямо сказала Цзы Хэн.

Старина Сюй слегка удивился, а затем вернул обычную улыбку: — В какой класс ты хочешь перейти?

— Сколько классов я могу перепрыгнуть максимум? — Цзы Хэн тоже не церемонилась.

Эм... Старина Сюй был немного озадачен: — Мне нужно сначала спросить директора.

Цзы Хэн прямо сказала: — Тогда я подожду вас здесь. Идите спрашивайте быстрее.

Старина Сюй давно привык к прямоте и бесцеремонности Цзы Хэн. Однако он не считал ее характер неподходящим, наоборот, он им восхищался.

Он немного подумал и кивнул.

После ухода старины Сюя Цзы Хэн побродила по его кабинету, затем взяла книгу и начала читать.

Почитав немного, она почувствовала скуку и снова стала бродить по кабинету.

Наконец, в углу кабинета она увидела пыльную фоторамку. Фотография внутри уже была размыта пылью на рамке.

Цзы Хэн взяла фоторамку, осторожно сдула пыль и нашла салфетку, чтобы протереть ее.

Пыль постепенно исчезла, и перед ее глазами появилась четкая групповая фотография.

На фотографии было четыре человека: молодая пара и двое красивых детей.

Она пришла к такому выводу, потому что люди на фотографии были немного похожи на старину Сюя, а старина Сюй, вероятно, был тем подростком пятнадцати или шестнадцати лет на фотографии.

Однако, что озадачило Цзы Хэн, так это то, что место девушки на фотографии было немного потертым, словно его часто касались.

То, что рамка стояла здесь, означало, что старина Сюй часто смотрел на фотографию, а то, что он всегда касался кого-то на фотографии рукой, должно было быть из-за тоски.

Но если он так сильно тосковал, почему было столько пыли, словно рамку не трогали несколько лет? Либо человек вернулся, либо он забыл.

Цзы Хэн задумалась. Услышав шаги снаружи, Цзы Хэн поставила фоторамку на место. Она взяла ее только из-за скуки, чтобы изучить.

Но она не знала, что ее случайное изучение сыграет большую роль в будущем. Конечно, это было потом.

Цзы Хэн села на прежнее место, наблюдая, как старина Сюй входит в дверь. За ним шел мужчина средних лет с очень обычным лицом.

— Вице-директор, это Цзы Хэн, — сказал старина Сюй мужчине средних лет, когда они сели.

— Цзы Хэн, это вице-директор, — сказал старина Сюй, обращаясь к Цзы Хэн.

Старина Сюй налил вице-директору чашку чая: — Вице-директор, сначала выпейте чаю. — Затем он налил по чашке себе и Цзы Хэн.

Вице-директор взял чашку, сделал небольшой глоток и сказал: — Я слышал, ты хочешь перепрыгнуть через класс?

Цзы Хэн откинулась на диване, скрестив руки на груди. Поскольку ее ноги были короткими, она не могла закинуть одну на другую, поэтому просто вытянула их на диване. Она считала, что при разговоре с другими нельзя терять напора.

Однако, будучи еще слишком маленькой, старина Сюй и вице-директор сочли ее действия немного комичными.

— Да, сколько классов я могу перепрыгнуть? — Цзы Хэн сказала с серьезным лицом.

Цзы Хэн всегда думала, что ее действия, как и в прошлой жизни, вызовут у людей чувство страха или уважения, но она всегда забывала, что теперь она всего лишь милая и мягкая маленькая девочка. В сочетании с ее нежным и мягким голосом, эти действия выглядели очень комично.

Только когда она злилась, капризничала или проявляла жестокость, или когда встречала кого-то примерно своего возраста, холод в ее глазах заставлял людей трепетать от страха. Но она этого не осознавала.

— Это зависит от того, сколько экзаменов для перехода в следующий класс ты сможешь сдать, — медленно сказал вице-директор.

Цзы Хэн спрыгнула с дивана и сказала: — Тогда давайте скорее начнем.

Вице-директор редко улыбался, но тут на его губах появилась легкая улыбка: — Не спеши, мы сможем начать только после того, как я подготовлю тестовые задания.

— Сколько времени это займет? — нетерпеливо спросила Цзы Хэн.

Вице-директор улыбнулся и сказал: — Приходи через три дня.

— Хорошо! — Цзы Хэн нахмурила свои маленькие бровки, говоря неохотно.

Сказав это, Цзы Хэн вышла из кабинета. Старина Сюй хотел окликнуть ее, но вице-директор остановил его: — Пусть идет, этот ребенок слишком нетерпелив.

— Ее характер тоже спокойный, — не совсем согласился старина Сюй.

Вице-директор улыбнулся и сказал: — Хотя характер спокойный, сердце слишком нетерпеливое. Однако, она всего лишь ребенок, у нее еще долгая жизнь впереди.

Старина Сюй не понял, но больше ничего не сказал.

...

Цзы Хэн вышла из школьных ворот и увидела своего брата Цзы Линя, стоящего у их машины и ждущего ее. Увидев ее, он быстро подбежал, взял ее за руку и пошел к их машине.

— Брат, ты давно здесь ждешь? — спросила Цзы Хэн.

— Нет, я тоже только что вышел, — улыбнулся Цзы Линь.

— Как прошли экзамены, брат?

— Неплохо!

Подойдя к машине, Цзы Линь открыл дверь, чтобы Цзы Хэн села первой, затем сел сам и закрыл дверь. Оба, сев в машину, вежливо поздоровались с «дядей Фэном».

Дядя Фэн, увидев, что они сели, тоже улыбнулся и завел машину.

— Сестренка, ты ведь не собираешься снова занять первое место в классе? — немного кисло сказал Цзы Линь.

Цзы Хэн подразнила: — Ну, я ничего не могу поделать, мои способности не позволяют иначе!

Цзы Линь на мгновение потерял дар речи, затем погладил ее по голове и сказал: — Ты создаешь мне, брату, огромное давление!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение