Глава 5. Лунный свет в сердце Инь Ин (Часть 2)

— Ты что, решила нажиться на этом? — с презрением посмотрел на Синьи Шао Линь. — Из-за такой царапины поднимать столько шума?

— А мне нравится, — ответила Синьи.

Шао Линь покачал головой и достал из рюкзака антисептик и пластырь. — У тебя всё с собой, — удивилась Синьи.

— Я много занимаюсь спортом, часто получаю травмы. Мама велела всегда носить это с собой.

Синьи вспомнила, что мама Шао Линя врач. Она протянула ему руку, но Шао Линь просто бросил ей антисептик и пластырь, закинул рюкзак на плечо и, не оборачиваясь, ушел. Синьи, ловя брошенные предметы, невольно дернула рукой, и боль заставила её скривиться. — Ты так и уйдешь?!

— Ты же не инвалид, — бросил Шао Линь через плечо.

— Вот же… Не знает, что такое галантность! — пробормотала Синьи. Она обработала ранку, заклеила пластырем, осторожно опустила рукав и побежала догонять подруг.

Она не заметила, как в углу лестницы, рядом с умывальником, стоял Цзян Цяо. Он смотрел ей вслед и сжимал в руке пластырь. Потом медленно сел на ступеньки, поднял голову, посмотрел на небо и глубоко вздохнул. Теперь он чаще всего видел только её спину.

После этого случая Синьи стала замечать кое-что странное. По дороге домой она слишком часто стала встречать Су Чжэньнаня. Раньше он не попадался ей на глаза так регулярно.

— Ты что, совсем тормоз? — Янь Цзяцзя постучала Синьи по лбу. — Когда парень постоянно крутится возле девушки, о чем это говорит?

Синьи отскочила в сторону. — Да не может быть! Мы же с детства вместе! У нас ничего такого нет! Мы почти не общаемся!

Янь Цзяцзя глубоко вздохнула и закатила глаза. — Синьи, ты не только тормоз, но еще и фантазерка. Если бы Су Чжэньнань был в тебя влюблен, он бы не ждал столько лет. Думаешь, он в тебя стрелой Купидона попал, когда мячом запустил? Нет, стрела попала, но не в тебя.

Янь Цзяцзя указала на молчаливо идущую рядом Инь Ин.

У Синьи от удивления округлились глаза.

— Инь Ин, ты знаешь, что Су Чжэньнань в тебя влюблен? Он тебе говорил? — спросила Синьи, дергая подругу за рукав.

Инь Ин молча кивнула.

К поклонникам Инь Ин, как к одной из первых красавиц школы, все привыкли. Обычно она спокойно отвергала ухаживания, и парни отступали. Но на этот раз, хотя Инь Ин и отклонила предложение Су Чжэньнаня, в её отказе Синьи почувствовала какую-то грусть.

Получив от ворот поворот от Инь Ин, Су Чжэньнань начал действовать обходными путями. Он постоянно крутился вокруг Синьи и Янь Цзяцзя, пытаясь выведать, что нравится Инь Ин. Он часто угощал их ужином, надеясь, что они замолвят за него словечко. Девушки, получив подарки и обещания, старались разузнать о чувствах Инь Ин. Однажды Синьи в шутку сказала: — Су Чжэньнань, конечно, не красавец, но вполне симпатичный. У него хороший характер, учится неплохо, а главное — у него богатая семья. Из всех твоих поклонников он самый настойчивый. Видно, что он влюблен по уши. Почему ты ему отказываешь?

— Просто так, — обычно отвечала Инь Ин. Но однажды, когда Синьи настаивала, Инь Ин вспылила: — Что, если парень хороший, я обязана соглашаться? Обязана его полюбить? Если я не люблю, то это преступление? Если не соглашаюсь, то не ценю доброту? Ты так любишь Цзян Цяо, должна понимать: даже если другой будет лучше, он все равно не он.

Синьи опешила.

Неужели у Инь Ин есть кто-то на примете?

— Кто же этот счастливчик? — тихо спросила Синьи.

Инь Ин улыбнулась, но в её улыбке была грусть. Много ночей подряд, после занятий, перед сном, она думала о своей тайне. Она вспоминала лунный свет, вспоминала тихие вечерние прогулки с ним. Пусть это было так мимолетно, но стоило ей представить, как удлиняются тени от уличных фонарей, как её сердце начинало трепетать. Этот момент, эта картина глубоко запали ей в душу.

Но она не решалась рассказать об этом Синьи и Янь Цзяцзя. Она не знала, как и стоит ли вообще им говорить. Ей казалось, что стоит ей поделиться, как её прекрасная мечта разобьется вдребезги. Реальность безжалостно напомнит ей, что это всего лишь несбыточная фантазия.

Поэтому, каким бы замечательным ни был Су Чжэньнань, как бы хорошо он к ней ни относился, её сердце оставалось равнодушным.

— Звезды прекрасны, но когда ты видел луну, никакие звезды не сравнятся с её светом в твоем сердце, — сказала Инь Ин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Лунный свет в сердце Инь Ин (Часть 2)

Настройки


Сообщение