Зима сменилась весной. После новогодних каникул прошло несколько месяцев, и за это время Синьи ни разу не упомянула Цзян Цяо. Она намеренно избегала всего, что было с ним связано: не произносила его имени, не интересовалась его делами, в школе старалась обходить его стороной. Даже когда старые друзья заводили о нем разговор, Синьи лишь молча слушала, не вступая в беседу.
Цзинвэй решил, что она наконец-то всё обдумала и успокоилась. Но Янь Цзяцзя и Инь Ин, будучи девушками, понимали, что это всего лишь самообман. Все эти уловки были лишь способом скрыть свои истинные чувства. Чем больше человек тебе небезразличен, тем сильнее ты стараешься показать свое безразличие.
В глазах Янь Цзяцзя и Инь Ин поведение Синьи больше походило на детскую обиду. Как будто, поступая так, она могла причинить боль Цзян Цяо, а его страдания хоть немного восстановили бы её душевное равновесие.
В тот день светило яркое солнце, дул легкий ветерок. Весенние лучи ласково освещали школьный двор, пробиваясь сквозь листву деревьев и отбрасывая причудливые тени на каменный стол, за которым Синьи, Янь Цзяцзя и Инь Ин делали уроки. Время от времени они обсуждали решение задач, делились школьными сплетнями. С футбольного поля доносились крики играющих парней. Порывы ветра переворачивали страницы учебников, создавая шелестящую мелодию, которая сливалась с шелестом листвы, словно весенняя соната. Синьи потянулась и мечтательно произнесла: — Ах, как же хорошо! Только солнце, весенний ветер и ничего…
Бам!
Не успела она договорить, как в её спину прилетел футбольный мяч. Синьи упала на стол и закашлялась.
Янь Цзяцзя и Инь Ин испуганно вскочили, отложили учебники и помогли Синьи сесть. Янь Цзяцзя оглядела футбольное поле в поисках виновника, и в этот момент к ним подбежал высокий худощавый парень.
— Извини! Извини! Ты как? Мне очень жаль! — бормотал он, поднимая мяч и почесывая затылок.
Синьи посмотрела на него, широко распахнув глаза, и выбила мяч из его рук. — Су Чжэньнань! Мы с тобой в чем-то не поделили? Ты что, убить меня хотел? Такое большое поле, такое расстояние, и ты умудрился попасть в меня?!
В маленьком городке все друг друга знают. Этот парень раньше жил напротив Синьи. Он был на год старше её. В семье Су немного пренебрежительно относились к девочкам. У родителей Су Чжэньнаня было три сына, и у старших родились дочери. В те времена политика планирования семьи была очень жесткой, и о втором ребенке не могло быть и речи. Поэтому все надежды на продолжение рода Су возлагались на младшего сына. Родители постоянно твердили: «Нет худшего проступка, чем не оставить потомства». Когда невестка забеременела, с ней обращались как с королевой. Наконец, она родила долгожданного наследника, и родители были вне себя от радости. После того, как невестка восстановилась после родов, они отправились в Храм Гуанъюань на севере города, чтобы вознести благодарность богам и предкам. Вернувшись, они дали мальчику имя Су Чжэньнань, что означало «настоящий мужчина из рода Су», надеясь, что он станет опорой государства и настоящим мужчиной.
Су Чжэньнань был довольно симпатичным и прямолинейным парнем. Помимо футбола, он увлекался рисованием, представлял школу на городских конкурсах и даже получал награды, чем очень гордилась его семья.
— Синьи? Это ты? — Су Чжэньнань, увидев Синьи, сразу перестал смущаться. — Привет! Я правда не хотел, мяч просто… немного срикошетил. Не сердись, ладно?
— Компенсация!
— Ладно, ладно, угощаю тебя ужином.
— Нас троих!
— Договорились!
— Мы пойдем в "Жареные блюда от Тана". Я хочу свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, суп с рыбными шариками и томатами, и еще сок.
— … — Су Чжэньнань помрачнел. — Ты что, грабишь меня? Янь Цзяцзя, рассуди!
— Я на стороне выигравшей, как я могу быть беспристрастной? — со смехом ответила Янь Цзяцзя.
Су Чжэньнань осекся и посмотрел на Инь Ин. Заметив, что он видит её впервые, сдался: — Ладно, ладно, угощаю. Еще рано, я хочу еще немного поиграть. Встретимся в шесть у школьных ворот.
— Ура! Вот это настоящий мужчина! Молодец! — Синьи захлопала в ладоши и снова закашлялась.
Су Чжэньнань повернулся, чтобы найти мяч, который выбила Синьи, и увидел, что Инь Ин держит его в руках. — В следующий раз будьте осторожнее, — сказала она с улыбкой.
Су Чжэньнань молча взял мяч. В лучах солнца улыбка девушки показалась ему особенно яркой. Он снова почесал затылок и машинально ответил: — Хорошо, — а затем развернулся и убежал.
— Ха! А ну-ка быстро благодарите меня! Я это ценой собственной жизни заработала! — Синьи рассмеялась, и её глаза засияли.
— Благодарим, ваше величество! — хором ответили подруги. Что поделать, раз уж угощают, надо и вежливыми быть.
— Вы продолжайте делать уроки, а я пойду руки помою, — сказала Синьи, потирая левую руку. — Надеюсь, до ужина мы все закончим.
Она подошла к умывальнику, и вдруг услышала тихий голос: — Ты в порядке?
Синьи обернулась. — Да, все нормально. А что должно быть?
— Я про твою руку, — Шао Линь подошел ближе.
— Отойди от меня подальше, — без церемоний ответила Синьи. — Зачем таким высоким расти? На тебя смотреть замучаешься.
Шао Линь усмехнулся. — Можешь не смотреть.
— Это будет невежливо, — Синьи потерла левое предплечье и попыталась закатать рукав рубашки. — Ты видел?
Шао Линь, видя, как она мучается, подошел и спокойно сказал: — Просто проходил мимо. Увидел, как ты упала на стол, и подумал, что ты, наверное, ободралась. — Он взял руку Синьи и аккуратно закатал рукав. Как он и предполагал, на коже был небольшой порез, из которого сочилась кровь.
— Ого! Я просто чувствовала небольшую боль, не думала, что так сильно ободралась! Надо было попросить Инь Ин с Цзяцзя помочь мне обработать рану. Вот облом! Теперь Су Чжэньнань должен нам два ужина! — запричитала Синьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|