— Синьи… — Цзян Цяо тяжело вздохнул. С детства он чувствовал на себе груз ответственности: долги родителей, чувства тети. Всё это тяготило его. Благодаря переводу отца на новую работу он наконец-то смог вырваться из этого места и встретил Синьи. Эта жизнерадостная девушка помогла ему освоиться на новом месте, познакомила с людьми и показала все интересные места. Её улыбка заражала его. Она подшучивала над ним, например, за то, что он не давал ей списывать, заманила его на фестиваль фонарей, а потом бросила одного на незнакомой улице. Но он не злился. В первый Новый год на новом месте она подарила ему открытку с пожеланием хороших впечатлений и новой жизни.
Ло Юнь была права: это место действительно было намного интереснее, чем то, где он жил раньше. Ему здесь нравилось. За этот короткий год он испытал больше радости и беззаботности, чем за все предыдущие годы, свободный от тяжкого бремени ответственности. Он спрашивал себя, почему он должен расплачиваться за чужие долги, но в ответ слышал только рыдания тети и вздохи родителей.
После выпускных экзаменов в средней школе у него была возможность поступить в городскую школу, но он впервые пошел против воли родителей и остался. Он отстоял свое право остаться, заявив, что «талант везде пробьет себе дорогу», и получив за это пощечину от отца. Он не хотел терять то чувство, которое он только начал испытывать, — чувство счастья. Поэтому он хотел удержать рядом с собой этот лучик солнца.
Но как бы ярко ни светило солнце, тучи всегда могут его закрыть. Он только-только обрел радость, как снова погрузился в беспросветную тьму. Он не мог убежать, не мог спрятаться, и это было ужасно. Он не мог рассказать Синьи о терниях, которые его опутывали, не знал, как это сделать. Он и сам был покрыт пылью, зачем же пачкать её чистый сад?
Но ему было тяжело видеть её растерянность, её непонимание, вызванные его холодностью. Да, он знал о чувствах Синьи, втайне радовался и гордился этим. Но постепенно эта радость и гордость утонули в трясине проблем. Как же тяжело было собственноручно оттолкнуть этот лучик солнца.
Как сказать ей, что он беспокоится о ней? Как сказать ей, что, видя её страдания, он страдает еще больше? Как сказать ей, что ему неприятно видеть её улыбки, адресованные другим?
Как сказать ей, что его сердце тоже дрогнуло?
Нет, он не мог ей этого сказать. Если нет будущего, то лучше и не начинать. Они еще молоды, вся жизнь впереди, у неё еще столько возможностей, не так ли?
Но он не сдержался.
Увидев, как она расстроенная выходит из караоке, он, немного поколебавшись, последовал за ней. Он смотрел, как она идет, опустив голову, как дрожит её голос, и, вздохнув, протянул руку. Но как раз в тот момент, когда рука Цзян Цяо почти коснулась плеча Синьи, нежный голос разрушил всё то, что он с таким трудом сдерживал:
— Цзян Цяо, я устала, пойдем домой.
Ло Юнь подошла к нему и легонько потянула за рукав. Цзян Цяо замер, бессильно опустив руку. Из караоке стали выходить и другие одноклассники.
— Время позднее, пора по домам. Парни, проводите девушек, — Хомяк хлопнул в ладоши, объявляя об окончании вечеринки.
Цзинвэй забрал у Янь Цзяцзя рюкзак Синьи.
— Вы идите, я провожу Синьи.
Все стали расходиться. Цзинвэй поддерживал Синьи, и они медленно пошли по улице.
— Ну как ты? Держишься? — спросил Цзинвэй.
— Если я сейчас приду домой пропахшая алкоголем, отец меня убьет, — тихо сказала Синьи.
— Тогда давай прогуляемся. Я позвоню дяде и скажу, что ты со мной, а потом провожу тебя, — предложил Цзинвэй.
Синьи кивнула.
Они шли по пустынной улице. Цзинвэй, привыкший к постоянной болтовне Синьи, чувствовал себя неловко из-за её молчания.
— Эй, ты хоть что-нибудь скажи, — попросил Цзинвэй.
— Нечего сказать.
Цзинвэй отбросил свою обычную развязность, обнял её за плечи и сказал:
— Знаю, тебе сегодня было нелегко. Пришла на вечеринку в хорошем настроении, а тут откуда ни возьмись эта… Я еще у входа услышал, как она язвительно разговаривает, и сразу решил, что должен тебя защитить. Мы не можем ударить в грязь лицом, верно? И этот Цзян Цяо… Позволяет ей так себя вести. Янь Цзяцзя права: этот молчун не стоит твоих переживаний…
— Цзинвэй, не надо, — перебила его Синьи.
— Хорошо, молчу.
— Повернись.
— Зачем?
— Просто повернись.
Цзинвэй послушно повернулся и почувствовал, как Синьи прислонилась лбом к его спине, слегка дрожа.
Синьи не любила показывать свою слабость на людях, и он решил не мешать ей.
Через некоторое время Синьи сказала:
— Пойдем домой.
— Всё в порядке? — спросил Цзинвэй.
— Да, спасибо тебе. Мне повезло, что у меня есть такой брат, — Синьи выдавила из себя улыбку.
Глядя на эту улыбку, которая была хуже, чем слезы, Цзинвэй закатил глаза и покачал головой. Он накинул шарф на шею Синьи и снова начал что-то рассказывать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|