— Невероятно, что Глава Врат Мириадов Зол снизошёл до того, чтобы притвориться неучёным богатым бездельником, выглядящим нелепо! — И правда, он так старался перед людьми, и с лестницы падал, и о спасении кричал.
— Ха-ха! Вроде того! — Си Мэнь Яо почесал нос. — Но это всё равно не сравнится с твоей подлостью, когда ты воспользовался чувствами нашей Маленькой Няньгао! — И правда, он был так убедителен, что даже он сам чуть не поверил. Как и ожидалось, лучший способ лгать — это десять ложных утверждений на девять истинных. А чтобы обмануть женщину… Истинное и ложное, реальное и пустое, истина и ложь смешаны. Смотри! Маленькая Няньгао была одурачена.
— Я просто следовал сценарию, который ты дал! — Что значит "искать невесту"? Этот Глава слишком уж распоясался.
Разговор этих двоих заставил остолбеневшую Сяо Сы отреагировать. — Тэнъюнь, что ты говоришь?
— Не зови меня! — В его взгляде не было ни капли тепла. Всё это время он лишь подозревал её, но никак не ожидал, что её статус так высок, что она — будущая госпожа Врат Мириадов Зол.
— Тэнъюнь… — Невозможно, он не мог обманывать её с самого начала.
— Маленький Няньгао, всё ещё не веришь? Он ведь с самого начала тебе не верил. Ты была всего лишь дымовой завесой, играющей для меня!
— Заткнись! — закричала Сяо Сы на Си Мэнь Яо, затем повернулась и посмотрела на мужчину, которого любила. — Тэнъюнь, ты… — Сяо Сы почувствовала, как её тело дрожит, у неё даже не хватило смелости спросить.
— Я не отрицаю, что испытываю к тебе чувства, и не отрицаю, что ты мне нравишься, но я никогда по-настоящему тебе не верил! — Его прямые слова ранили её сердце.
Си Мэнь Яо посмотрел на них обоих, приблизился и рассмеялся. — Могу я спросить, что именно Сяо Сы сделала не так, что вызвало твои подозрения? — Ему было очень любопытно.
— Я сказал, что никогда ей не верил. Если то, что она нашла меня в горах, было случайностью, то яд она вылечила методом, который является уникальной техникой ваших Врат Мириадов Зол. — Именно та мелькнувшая игла заставила его заподозрить неладное.
— Как и ожидалось, это было именно это! — Си Мэнь Яо давно догадался, что яд, которым он его отравил, был неудачным ходом, но всё же решил пойти на рискованный шаг.
Холодные и суровые глаза Цзо Тэнъюня смотрели с ледяным блеском на девушку, застывшую на месте в изумлении. И в такой момент она всё ещё притворялась дурочкой? Для кого?
— Я всё время ждал, когда ты расскажешь мне, надеялся, что ты расскажешь о своём происхождении, о цели своего пребывания рядом со мной, но ты этого не сделала. Если бы у тебя хоть немного было искренних чувств ко мне, ты бы не стала скрывать. Каждый день я спал с тобой, глядя на твоё спящее лицо, я снова и снова убеждал себя, что ты невинна, что такая чистая, как ты, не может быть связана с ним… — Цзо Тэнъюнь указал на Си Мэнь Яо, который смеялся без всяких стеснений. — Мне и в страшном сне не могло присниться, что ты его невеста.
— Си Мэнь Яо, похоже, ты и правда не успокоишься, пока не убьёшь меня. Ты даже пожертвовал невинностью своей жены.
— Тогда и твоя смерть будет стоить того! — Си Мэнь Яо коснулся меча на поясе. Похоже, сегодня одного из них унесут.
Два одинаково острых взгляда встретились в воздухе, высекая искры.
— Тэнъюнь… — Крик Сяо Сы разрядил напряжение в воздухе. — Я не невеста А Яо, я правда не хотела тебя обманывать, я…
Она хотела продолжить объяснения, но Си Мэнь Яо прервал её. Он знаком велел Бай Гуаньцзя удержать Сяо Сы. Хотя он и использовал её, Сяо Сы всё же была той, кого он любил. Как бы он ни притворялся, в глубине души ему было жаль.
— Сяо Сы, твои слова действительно ранили сердце твоего будущего мужа! — Си Мэнь Яо уныло покачал головой. — Напрасно я отдал тебе семейную реликвию, этот нефритовый кулон, который был символом нашей помолвки!
Его слова поразили Цзо Тэнъюня. Он инстинктивно сжал нефритовый кулон на груди и резко сорвал его.
Остроглазый Си Мэнь Яо, увидев в его руке "символ помолвки", закричал: — Сяо Сы, ты отдала мою вещь дикому мужчине!
От его слов "дикий мужчина" вены на лбу Цзо Тэнъюня вздулись. Оказывается, эта вещь была её символом помолвки, а она ещё посмела носить его на его шее.
Вспыхнув от гнева, он выхватил меч и со свистом бросился на стоявшего напротив Си Мэнь Яо. Мастера наносят удары в мгновение ока…
Когда меч Цзо Тэнъюня снова вернулся, кровь уже окрасила лезвие.
Глядя на падающую фигуру перед собой, меч в руке Цзо Тэнъюня с грохотом упал на землю.
Почему так…
— Сяо Сы! — Рука Си Мэнь Яо обхватила её шатающееся тело. Тяжёлый запах крови ударил ему в ноздри.
Несчастный случай, это был абсолютный несчастный случай. Она ни в коем случае не встала перед ним намеренно, просто…
Слова Си Мэнь Яо "дикий мужчина" не только разозлили Цзо Тэнъюня, но и привели Сяо Сы в ярость. Она в гневе бросилась вперёд, чтобы дать Си Мэнь Яо пощёчину, заставить его перестать подливать масла в огонь, но когда она подбежала к нему и только подняла руку, меч Цзо Тэнъюня пронзил её тело.
В мгновение ока на светло-зелёной одежде расцвёл ярко-красный цветок.
Чтобы не упасть, Сяо Сы крепко схватила Си Мэнь Яо за одежду. — Хорошо, что ты сегодня в красном, не страшно, что испачкается. — Дрожащим голосом она пошутила.
Чувство, когда меч пронзает тело, такое болезненное. Интересно, она умрёт? Если умрёт, возможно, сможет увидеть Старого Нищего!
— Сяо Сы, держись, всё будет хорошо! — Обычно невозмутимый Си Мэнь Яо почувствовал страх. Обняв её, он почувствовал липкое ощущение на руках, от которого ему стало противно. Глядя на её лицо, постепенно теряющее цвет, он в панике не знал, что делать.
— Глава, сначала остановите кровотечение у госпожи! — Верный Бай Гуаньцзя был первым, кто очнулся. Он принял из рук Си Мэнь Яо окровавленное тело, отнёс её в комнату постоялого двора и приступил к экстренной помощи.
Глядя на меч на земле и лужу крови, Цзо Тэнъюнь сглотнул. Неужели это он сделал? Что он натворил? Почему он выбросил меч, который всегда носил с собой? Разве мужчина напротив не был тем самым Си Мэнь Яо, которого он так стремился уничтожить? Он был прямо перед ним, на расстоянии вытянутой руки, почему он всё ещё стоял здесь? Разве он не должен был немедленно поднять меч и ударить его?
Почему в его руках не было ни капли силы?
Он был отравлен?
В ушах постоянно звучал звук, когда меч вошёл в тело, и учащённое дыхание девушки. Что он натворил? Как он мог пронзить её тело мечом?
Сяо Сы всегда боялась боли, сейчас ей, должно быть, очень плохо. Что он с ней сделал?
Цзо Тэнъюнь пристально смотрел на свои чистые руки. Внезапно перед его глазами на руках потекла алая кровь. Это была её кровь, текущая в его руках, как река.
Не обращая внимания на бросившегося на него человека, он остолбенел, позволяя тому повалить его на землю и бить его кулаками. Он не чувствовал боли, потому что его сердце онемело. Это он! Это он вонзил меч в тело Сяо Сы.
Неизвестно, сколько ударов он получил, но капля воды упала на его избитое лицо. Пошёл дождь?
Цзо Тэнъюнь открыл глаза и безучастно посмотрел на человека, лежавшего на нём. Его кулак снова был высоко поднят, но не опустился. Та капля воды, или скорее слеза, была от этого человека.
Си Мэнь Яо опустил кулак, схватил Цзо Тэнъюня за воротник. — Отец такой, и сын такой. Вы, все по фамилии Цзо, — мерзавцы! Кто ты такой? Какое у тебя право вредить ей? Какое у тебя право вредить Сяо Сы? Думаешь, раз она тебя любит, можешь делать что угодно? — И ещё один сильный удар в его лицо.
— Если с Сяо Сы что-то случится, этот господин тебя не простит!
Имя Сяо Сы вернуло Цзо Тэнъюню немного сознания. Он с силой оттолкнул Си Мэнь Яо, лежавшего на нём, повалил его на землю, перевернулся и навалился на него. Как Си Мэнь Яо только что бил его, так и он принялся осыпать его ударами, как метеоритный дождь. Они сцепились в драке, как дети.
Пока не устали, пока не осталось сил. Они лежали на земле рядом.
До их ушей донеслись тихие всхлипы. Си Мэнь Яо прикрыл лицо рукой, плача, как ребёнок, которого сильно обидели и который проиграл драку. Ему было очень страшно, страшно, что Сяо Сы умрёт.
Цзо Тэнъюнь сел. Он безучастно посмотрел на Си Мэнь Яо, который совершенно потерял всякий вид. Он не понимал, как тот может плакать без стеснения, да ещё и перед своим врагом. Он ведь достойный Глава Врат, как он может так свободно выражать свои эмоции перед чужими?
Возможно, его чувства к девушке, которая находилась на грани жизни и смерти в комнате, были недостаточно глубоки, поэтому он не мог так горевать, как Си Мэнь Яо.
— Почему ты плачешь? — Взрослый мужчина плачет так, даже если бы его родители умерли, он бы так не плакал.
Он правда на год младше его?
Си Мэнь Яо шмыгнул носом, сел, уткнувшись лицом в колени. — Что, если Сяо Сы умрёт?
(Нет комментариев)
|
|
|
|