Лес был очень большим. Чэн Ису, осматриваясь, заметила, что в лесу очень много разных видов деревьев, и они растут очень пышно.
— Если бы лес не был таким большим, мои родители не запрещали бы мне ходить туда одной. Иначе я бы давно уже ходила туда одна.
Гора Дамин была очень большой горой. Взрослые очень боялись, что дети легко заблудятся одни, и строго наказывали им не ходить туда в одиночку. Если уж идти, то только со взрослыми или большой группой.
Но сейчас их родители каждый день ходили на работу, откуда у них было время сопровождать их?
Поэтому, хотя Гуань Сяоюнь было любопытно, она не осмелилась ослушаться родителей и самовольно пойти на гору Дамин.
— Значит, ты всё-таки бываешь такой послушной?
Чэн Ису не удержалась и подшутила. Гуань Сяоюнь очень любила играть, и то, что она послушалась родителей и удержалась от похода в лес, было удивительно.
— Что ты такое говоришь!
Гуань Сяоюнь взглянула на Чэн Ису и, скривив губы, сказала: — Говоришь так, будто я умею только шалить и безобразничать. Я очень слушаю своих родителей.
Хотя Гуань Сяоюнь любила играть, ссорилась и дралась с другими, она всегда слушала своих родителей. Иначе, когда её мама не разрешила ей навестить Чэн Ису, она бы всё равно пошла.
— Вот оно как. Неожиданно, что ты такой послушный ребёнок, — неудивительно, что Гуань Сяоюнь была такой послушной.
Пример хорошего ребёнка.
Вскоре Чэн Ису привела их к месту, где они в прошлый раз добывали пчелиное гнездо.
— Вот здесь, — Чэн Ису указала на место.
Гуань Сяоюнь огляделась, но не увидела даже намёка на грибы: — Ису, где грибы?
Разве не говорили, что здесь есть грибы?
Она их не видела.
Чэн Ису вспомнила место, где в прошлый раз видела грибы, и поспешно подошла к большому дереву. Ису (сестра) и Гуань Сяоюнь, увидев, что Чэн Ису идёт за большое дерево, поспешили вслед за ней, взяв с собой Чэн Цзэю.
Увидев под большим деревом множество маленьких грибов, Чэн Ису улыбнулась и посмотрела на Ису (сестру) и остальных.
Увидев улыбку Чэн Ису, Ису (сестра) и Гуань Сяоюнь поняли, что Чэн Ису нашла грибы.
Подойдя к Чэн Ису, они увидели целую поляну грибов.
Грибы были маленькие и милые.
Их глаза заблестели от радости, что они нашли так много грибов.
— Давайте скорее собирать грибы.
При мысли о свежем грибном супе на ужин Чэн Ису невольно сглотнула слюну. Ей хотелось поскорее собрать их, принести домой и сварить.
В это время еды было так мало, что Чэн Ису очень хотелось грибов.
— Когда будете собирать, будьте осторожны, не собирайте ядовитые грибы.
Эти грибы явно были вешенками и шампиньонами, но Ису (сестра) боялась, что среди них могут быть ядовитые грибы, и считала, что нужно быть осторожнее.
Чэн Ису и Гуань Сяоюнь знали, что ядовитые грибы собирать нельзя.
Корзины, которые они принесли для дикорастущих овощей, оказались полны грибов.
— Знали бы, взяли бы корзину, — Чэн Ису очень жалела, что не взяла корзину.
Если бы у неё была корзина, она могла бы набрать полную корзину грибов, высушить их на солнце и есть, когда захочется. Иначе каждый раз приходилось бы ходить в лес и искать грибы час-два.
Такую большую поляну грибов они не могли собрать полностью, что было настоящей тратой.
— Если не соберём всё, можно прийти завтра!
Гуань Сяоюнь не возражала прийти завтра ещё раз и собрать все грибы.
Прийти завтра.
— Тогда завтра придём с корзиной, — Чэн Ису посчитала предложение Гуань Сяоюнь неплохим.
— А зачем?
— Разве нельзя сначала съесть, а потом снова прийти? Если собрать слишком много, не съедим, и они испортятся.
Ису (сестра) считала, что лучше сначала съесть, а потом снова прийти за свежими. Разве не так?
Если собрать так много, они точно не съедят всё, а грибы, которые долго лежат, наверняка будут невкусными.
— Мы можем высушить грибы!
— Сушёные грибы могут храниться очень долго, к тому же у них появляется особый вкус, и нам не придётся всё время ходить в лес.
Чэн Ису планировала собрать дикие грибы, высушить их и хранить. Так им не придётся всё время ходить в лес.
Чэн Ису знала, что если она будет часто ходить, Чэн Вэйцзюнь и Ли Чжэньчжэнь не согласятся, они будут бояться, что с ней что-то случится.
Ису (сестра) почесала голову: — Высушить, кажется, можно, но я редко видела, чтобы кто-то сушил грибы.
Она видела, как сушили редьку и дикорастущие овощи.
— Решено, завтра придём с бамбуковой корзиной, — Гуань Сяоюнь всё равно хотела прийти.
— Я, я тоже завтра приду!
Чэн Цзэю хотел продолжить ходить с Чэн Ису и остальными, он тоже умел собирать грибы.
Чэн Ису погладила его по голове и с улыбкой сказала: — Завтра мы вчетвером придём.
Чэн Цзэю улыбнулся.
Вчетвером они договорились прийти завтра с бамбуковой корзиной собирать грибы.
Чэн Ису и трое других спустились с горы. На полпути Гуань Сяоюнь отделилась от них, потому что её дом находился неподалёку.
— Вы ходили в лес за грибами?
Чэн Цзысу, глядя на грибы в корзине, уже думала, что обязательно сварит грибной суп на обед.
— Угу! Мы сначала собирали дикорастущие овощи, а потом я вспомнила, что раньше, когда ходила со вторым братом и братом Цзэли добывать пчелиное гнездо, видела грибы, и мы решили пойти собрать грибы.
Получается, что Чэн Ису и остальные решили пойти за грибами спонтанно.
— Столько грибов, хватит на два-три дня, — Чэн Жунсу, глядя на три корзины грибов, подумала, что их хватит их семье на два-три дня.
Чэн Ису присела рядом с Чэн Жунсу: — Сестра, мы завтра снова пойдём собирать грибы.
Но Чэн Жунсу ещё не успела ничего сказать, как Чэн Синьсу подняла глаза и взглянула на Чэн Ису.
— Если собрать так много грибов и не съесть их вовремя, они испортятся. Собирать будет напрасно.
— Мы можем высушить грибы. Высушенные грибы могут храниться очень долго, и их можно есть в любое время, когда захочется.
Чэн Ису рассказала им о своих планах. Чэн Жунсу и остальные сначала опешили, но вскоре все согласились с планом Чэн Ису.
— Это хорошая идея, — Чэн Синьсу с улыбкой ответила, полностью одобряя идею Чэн Ису.
Чэн Цзысу поддержала Чэн Синьсу: — Если высушить грибы, они могут храниться долго, и нам не придётся есть грибы каждый день. Можно чередовать их с дикорастущими овощами.
Чэн Жунсу кивнула, полностью соглашаясь: — Это правильно.
— Тогда я высушу грибы!
Чэн Ису хотела сделать что-то посильное для семьи Чэн, но Чэн Жунсу не согласилась.
— Не нужно, я сама справлюсь.
Чэн Ису была воспитана Чэн Жунсу, и ей было жалко заставлять Чэн Ису работать. К тому же, она беспокоилась о здоровье Чэн Ису, поэтому, конечно, не согласилась.
Чэн Ису понимала мысли Чэн Жунсу: она и беспокоилась о её здоровье, и не хотела, чтобы она работала.
Но сейчас она была частью семьи Чэн, и могла делать то, что делали другие.
Она не была тепличным цветком и не хотела им быть.
— Сестра, я сейчас в полном порядке, и сушить грибы — это очень просто. Я справлюсь, иначе мне совсем нечем заняться.
Чэн Ису, надув щёки, смотрела на Чэн Жунсу. Независимо от того, согласится Чэн Жунсу или нет, она хотела сушить грибы.
Эта маленькая девчонка теперь ещё и пререкается с ней.
Чэн Жунсу собиралась что-то сказать, но Чэн Инсу остановила её.
— Ису уже десять лет, а ты выйдешь замуж через месяц. Ты не сможешь всё время быть рядом с Ису и защищать её.
— Ей нужно многому научиться.
По мнению Чэн Инсу, Чэн Жунсу должна была позволить Чэн Ису расти самостоятельно, а не опекать её.
— Но!
— Что «но»? Я тоже старшая сестра, и я тоже беспокоюсь о своих младших братьях и сёстрах.
Она и Чэн Жунсу были старшими дочерьми в семьях старшего и второго сыновей. Разница в возрасте у них была всего один год. Чэн Инсу прекрасно понимала мысли и чувства Чэн Жунсу.
Чэн Инсу тоже очень беспокоилась о своих младших братьях и сёстрах, но она знала, что не сможет всё время их защищать и помогать им во всём.
Когда Чэн Жунсу выйдет замуж, она, вероятно, тоже скоро выйдет замуж.
Сейчас Старуха Чэн и Лу Гуйцзюань уже искали ей жениха. Если они понравятся друг другу, скоро начнётся церемония сватовства.
До своего замужества она надеялась, что её младшие братья и сёстры смогут самостоятельно делать дела и мыслить.
Чэн Жунсу, выслушав слова Чэн Инсу, спокойно посмотрела на Чэн Ису. Чэн Ису поняла, что Чэн Жунсу заколебалась из-за слов Чэн Инсу.
— Сестра, слова сестры Инсу правильны. Я действительно не смогу всегда быть рядом с тобой.
В мире каждый человек — отдельная личность. Лучшая опора — это сам себе.
Поведение Чэн Жунсу, защищающей своих, было хорошим, но люди растут, и невозможно всегда расти под чьей-то опекой. В конце концов, наступит день, когда ей придётся отпустить.
Чэн Жунсу знала, что слова Чэн Инсу и Чэн Ису говорили о том, что она не может отпустить. Возможно, сейчас — хороший шанс.
— Ладно!
— Грибы будешь сушить ты, — сказала она с видом полной беспомощности.
Чэн Ису с радостью обняла свою сестру: — Спасибо, сестра.
— И тебе спасибо, сестра Инсу.
Если бы не помощь Чэн Инсу, Чэн Ису пришлось бы спорить с Чэн Жунсу!
— Пожалуйста.
Хотя Чэн Ису была её двоюродной сестрой, Чэн Инсу относилась к ней как к родной.
Она всегда любила крутиться вокруг неё и Ису (сестры).
Вечером Чэн Цзысу сварила кастрюлю грибного супа и пожарила грибы с перцем. Вся семья ела с удовольствием.
Даже Лю Цуйфэнь, которая обычно жаловалась на еду, только ела грибы и не находила времени жаловаться.
Когда миска опустела, Чэн Вэйнон, поглаживая живот, наполнившийся на семьдесят процентов, выглядел очень довольным.
— Грибной суп был просто восхитительным, — жаль, что кончился.
— Младший дядя, если тебе понравилось, я завтра сварю ещё, — оставшихся грибов хватит ещё на два дня. Если Чэн Вэйнону очень понравилось, Чэн Цзысу завтра снова сварит им.
— Хорошо, хорошо! Цзысу, не забудь завтра снова сварить.
Раньше Чэн Вэйнону надоели дикорастущие овощи, но как бы они ни надоедали, их приходилось есть, иначе не наешься. Поэтому грибы, приготовленные сегодня, Чэн Вэйнону ещё не надоели.
— Ису, Ису, как вы догадались пойти за грибами?
Вернувшись, Старуха Чэн, увидев грибы, слегка удивилась. Старуха Чэн знала, что за грибами нужно идти в лес. Дикие грибы, в отличие от дикорастущих овощей, не растут повсюду, их нелегко найти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|