Глава 6. Отъезд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Чжоучжоу очень хорошо понимала, что это дело невозможно скрыть. Как можно скрыть десять месяцев беременности, когда она должна вынашивать ребёнка для Ци Чэня?

Гу Чжоучжоу стиснула зубы, подавила всю тревогу и страх в своём сердце и заговорила:

— Нет, это потому, что вчера был корпоратив, и когда он закончился, было уже очень поздно. Я боялась разбудить тебя и Вэньнуань, поэтому переночевала у коллеги.

— Вот как. Лян Хуэйюнь вздохнула с облегчением, но вскоре снова занервничала:

— Мужчина или женщина?

Гу Чжоучжоу онемела, её взгляд всё же невольно вернулся к кровати, и эта красная отметина была шокирующей.

Она тихо вздохнула про себя, повернулась и тихо сказала:

— Женщина.

— Вот и хорошо. Голос Лян Хуэйюнь теперь звучал так, будто она полностью успокоилась, и заботливо сказала:

— Чжоучжоу, не задерживайся слишком долго в чужом доме, возвращайся пораньше.

— Угу. Гу Чжоучжоу ответила, затем ещё немного поболтала с Лян Хуэйюнь и только потом повесила трубку.

Могла ли она сказать, что её уже давно уволили из компании?

Гу Чжоучжоу опустила голову и долго не поднимала её. Наконец, она повернулась к кровати, и её дыхание на мгновение замерло: это была Шанель.

"Когда не знаешь, что надеть, выбирай костюм Шанель."

Эта фраза промелькнула в голове Гу Чжоучжоу, и она невольно разложила одежду руками.

Платье, принесённое Тан Пин, было чисто белым, длинным, с простым и элегантным дизайном, и каждая кружевная деталь на подоле была отчётливо видна.

Ткань была приятной на ощупь, мягкой и прохладной, но самое особенное было то, что под солнечными лучами по платью отчётливо скользили серебристые переливы.

Кроме того, под платьем лежала белая нижняя рубашка с чёрными пуговицами и золотой окантовкой, сочетающая естественный стиль с элегантностью и благородством.

Гу Чжоучжоу с трудом отвела взгляд, одной рукой осторожно прижимаясь к груди, чувствуя сильное биение своего сердца.

Ей очень нравилось это платье, но при мысли о том, чем она заплатила за него, во рту снова появился горький привкус.

Спустя некоторое время она всё же сняла свою одежду и осторожно надела это платье.

Её синее платье, из-за спешки и нервозности при надевании, сломалось на молнии.

За дверью Тан Пин ждала очень долго, но Гу Чжоучжоу так и не вышла. Она не удержалась и постучала в дверь. В конце концов, это старый особняк Семьи Ци, и не каждый имел право задерживаться здесь надолго.

Изнутри донёсся тихий ответ, а затем дверь медленно открылась. Холодное выражение лица Тан Пин, которое она сохраняла всё это время, невольно сменилось изумлением, когда она увидела вышедшую Гу Чжоучжоу.

— Простите, что заставила вас ждать.

Её голос заставил Сюй Сина, который только что организовал машину снаружи виллы и поднимался по лестнице, невольно ускорить шаг. Поднявшись на этот этаж, он инстинктивно взглянул на Гу Чжоучжоу.

Этот взгляд заставил его слегка остолбенеть.

Будучи самым доверенным человеком Ци Чэня, он за эти годы видел множество самых разных красавиц, но никогда ещё не был так очарован одним человеком, как сегодня.

Гу Чжоучжоу с детства была очень красива. С малых лет она всегда была королевой школы, и даже в простой одежде выглядела прекрасно. Иначе Сюй Син не выбрал бы её для Сурогатного материнства для своего молодого господина.

Белый цвет очень требователен: если его неправильно носить, он может создать впечатление деревенской простушки, или же выглядеть очень обыденно, без каких-либо особенностей.

Сюй Син видел слишком много людей, которые, пытаясь изобразить тигра, в итоге становились похожими на собак, но сегодняшняя Гу Чжоучжоу заставила его почувствовать, что, возможно, нет никого на свете, кто подходил бы белому цвету лучше, чем она.

Её тёмные густые волосы были собраны в причёску, открывая чистое, изящное и нежное личико, с выражением, сочетающим мягкость и лёгкое упрямство. В этом белом обрамлении она была подобна только что распустившемуся голубому лотосу.

Трудно было представить, что таким темпераментом может обладать человек, родившийся в обычной семье.

— Господин Сюй?

Слова Гу Чжоучжоу вывели Сюй Сина из оцепенения. Он поспешно опустил голову, скрывая своё выражение лица, а затем поднял её и без скупости похвалил:

— Мисс Гу, вы в этом наряде действительно очень красивы.

— Спасибо. Гу Чжоучжоу, услышав комплимент Сюй Сина, на мгновение замерла, но быстро пришла в себя и смущённо ответила, повернув голову.

Её милое личико слегка покраснело, словно маленькое яблочко.

Только тогда Сюй Син понял, что, кажется, сказал что-то лишнее. Его лицо изменилось, и голос снова приобрёл привычное для Гу Чжоучжоу спокойствие. Он низким голосом произнёс:

— Мисс Гу, если больше нет никаких дел, я сейчас отвезу вас домой.

— Угу. Гу Чжоучжоу тихонько вздохнула. Когда она проходила мимо Тан Пин, которая стояла неподвижно, она вдруг что-то вспомнила, остановилась и с благодарностью взглянула на неё:

— Сестра Тан, спасибо вам.

Тан Пин на мгновение остолбенела, глядя на искреннее выражение лица Гу Чжоучжоу. Холод в её глазах постепенно смягчился, и в голосе появилось больше теплоты:

— Не за что, мисс Гу, будьте осторожны в пути.

— Угу. Гу Чжоучжоу последовала за Сюй Сином, снова спустилась по извилистой винтовой лестнице, вновь прошла по тихой и изящной галерее и вошла в просторный вестибюль.

Эта часть была напрямую соединена с холлом второго этажа, устланным изысканно украшенным ковром.

Почти вся мебель здесь была деревянной, а искусно вырезанные декоративные подлокотники, сделанные мастерами, излучали блеск.

На стене у лестницы аккуратно висели выцветшие картины, но все они были пейзажами и натюрмортами, ни одного портрета.

— Мисс Гу?

Сюй Син подошёл к двери, обнаружил, что Гу Чжоучжоу не следует за ним, и обернулся, чтобы напомнить.

— Ох, простите!

Гу Чжоучжоу поспешно отвела взгляд, извинилась перед Сюй Сином, а затем подбежала и вместе с ним вышла за дверь.

У входа тихо стоял седан.

Автомобиль был чёрного цвета, весь кузов имел обтекаемую форму, линии были очень изящными.

Фары были слегка выпуклыми, а широкий капот и номерной знак с одинаковыми цифрами добавляли этой изящности немало властности.

Гу Чжоучжоу узнала эту машину: это была та самая, что забрала её из дома вчера. Хотя она не разбиралась в автомобилях, но знала, что эта машина определённо стоила немалых денег.

Сюй Син, идя к "Порше", спросил Гу Чжоучжоу, которая шла позади:

— Мисс Гу, мне отвезти вас прямо домой, или у вас есть другое место, куда вы хотите поехать?

— Просто домой. Гу Чжоучжоу немного поколебалась, тихонько вздохнула, чтобы расслабить напряжённые нервы, и только потом тихо сказала.

Сюй Син кивнул, затем открыл дверь машины и умело и вежливо сделал Гу Чжоучжоу приглашающий жест.

Гу Чжоучжоу села в машину, и только тогда Сюй Син осторожно закрыл дверь и направился к водительскому сиденью.

Гу Чжоучжоу опустила окно, сложным взглядом глядя на огромную виллу перед собой. Когда она приехала вчера, была глубокая ночь, и из-за тревожного настроения это место казалось ей чудовищем, пожирающим людей.

Сейчас, когда солнце только начинало подниматься, можно было отчётливо рассмотреть внешний вид виллы.

Дом был типичным образцом европейского стиля, величественный и роскошный снаружи, похожий на замок.

Гу Чжоучжоу также увидела несколько открытых балконов. Если бы она стояла там и смотрела вдаль, то, наверное, могла бы насладиться всей красотой города?

Пока она так думала, Сюй Син, сидевший на переднем сиденье, уже завёл машину, и одновременно раздался его вежливый и спокойный голос:

— Мисс Гу, поскольку вы уже достигли соглашения с нами, вам следует узнать кое-что ещё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение