Глава 15. Отброс

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Чжоучжоу, глядя на ключицы Ци Чэня, чувствовала, как боль беззвучно струится из её сердца.

Хотя прошёл уже день, и перед матерью она не показала ни единой слабости, это не означало, что она так легко справилась с этим.

В этой, казалось бы, роскошной, но на самом деле холодной комнате, она стояла перед незнакомым мужчиной, и даже то, что он был самым богатым и влиятельным аристократом Биньхая, мечтой всех женщин, не помогало ей избавиться от чувства вины за то, что её тело было обменено на деньги.

Но как бы сильно Гу Чжоучжоу ни страдала в этот момент, она ни в коем случае не позволяла себе показать это перед ним, потому что это был её собственный выбор, и она должна была его принять.

Она моргнула, натянуто улыбнулась Ци Чэню:

— Я сначала поставлю стакан на место. — Сказав это, она встала и с чашкой в руке направилась к столу.

Когда она вернулась, Ци Чэнь, незаметно для неё, уже закурил сигарету и молча смотрел на неё.

Как и в прошлый раз, между вспышками огонька, пепел, не выдержав собственного веса, падал на пол.

Когда она смотрела на него, он тоже смотрел на неё.

Почему она была в этой одежде? Он ведь помнил, что велел Тан Пин дать ей новый комплект.

Брови Ци Чэня едва заметно нахмурились, он ничего не сказал.

Она села, он потушил окурок, взял её за руку, а затем притянул её к себе.

Гу Чжоучжоу испугалась внезапного движения Ци Чэня, но быстро пришла в себя, смутно понимая, что должно произойти.

В прошлый раз он оставил ей очень болезненные ощущения, и в глубине души она очень боялась этого.

Подсознательно она хотела сопротивляться, но, вспомнив о своей матери и словах Доктора Чжао сегодня, она в конце концов закрыла глаза.

Её ресницы непрерывно дрожали, выдавая её внутреннее беспокойство и страх.

Взгляд Ци Чэня был прикован к Гу Чжоучжоу.

Он видел, что она очень боится, и видел её терпение.

Она явно не хотела этого, но всё же заставляла себя терпеть всё.

Почему?

Почему реакция этой женщины отличалась от других?

Почему?

Почему эта женщина может быть такой сильной?

Неизвестно, было ли это действие алкоголя или что-то ещё, но дыхание Ци Чэня слегка участилось. Он долго смотрел на Гу Чжоучжоу, затем вдруг наклонился и прильнул к её губам.

Тело Гу Чжоучжоу было жёстким, как у марионетки, неподвижным и безжизненным, из-за чего Ци Чэнь чувствовал себя так, словно он делал что-то с бездушной тряпичной куклой.

Это ощущение было очень неприятным. Он опустил взгляд и увидел, что её запястья крепко сжимают простыню, ногти глубоко впились в кожу.

Взгляд Ци Чэня потемнел. Хотя он был недоволен, он всё же своей рукой осторожно разжал её пальцы один за другим, а затем переплёл их со своими.

Её ногти были немного длинными, и она сжимала их так сильно, что легко могла поранить себя.

Гу Чжоучжоу, конечно, не поняла намерений Ци Чэня. Она подумала, что он заметил её страх и намеренно дразнит её, поэтому она ослабила другую руку, лишь крепко прикусив губу.

Конечно, Ци Чэнь не позволил ей этого сделать. Укусить губу или поранить ладонь — не было никакой разницы. И впервые эта женщина вызвала у него небольшой интерес.

Потому что до сих пор она не произнесла ни звука.

Его губы тут же снова прильнули к ней, он приоткрыл её зубы и проник внутрь.

Он хотел узнать, до какой степени она сможет терпеть, и его движения невольно стали более интенсивными.

Волна за волной боль пронзала сердце Гу Чжоучжоу, заставляя её почти неконтролируемо стонать, плакать и сопротивляться.

Но это были лишь мысли. В конце концов, она лишь сильнее сжала веки, молча терпя всё, что причинял ей Ци Чэнь.

Движения мужчины были несколько дикими, совсем не похожими на его обычную холодность. Гу Чжоучжоу могла лишь утешать себя мыслью, что он ещё не освободился от влияния алкоголя и скоро ей станет легче.

Но как бы она ни утешала себя, в её горле всё равно поднималась сильная горечь.

Она прекрасно понимала, что между ними лишь сделка, но он всё же был её первым мужчиной. Такое обращение заставляло её чувствовать себя просто игрушкой для этого мужчины, чем-то бесполезным, что можно выбросить в любой момент... отбросом.

Прошло очень много времени. Гу Чжоучжоу даже подумала, что, возможно, больше никогда не откроет глаз, прежде чем мужчина, лежавший на ней, удовлетворённо покинул её тело.

Она никак не отреагировала, как и в самом начале. Он всё ещё недооценивал её.

В глазах Ци Чэня впервые появилась лёгкая задумчивость. Он долго смотрел на её лицо, затем перевернулся, но долго не закрывал глаз.

В тот же момент Гу Чжоучжоу слегка приоткрыла глаза. Убедившись, что Ци Чэнь закончил, она с некоторым усилием свернулась калачиком, обхватив себя за грудь.

В комнате было очень тихо, даже их дыхание было едва слышным.

Ци Чэнь лежал на боку, тихо глядя на неё. В его глазах незаметно мелькнул огонёк, и никто не мог понять, о чём он думает.

Гу Чжоучжоу была очень уставшей, как физически, так и морально. Ей очень хотелось просто лечь на эту удобную большую кровать и глубоко уснуть, но она знала, что не может.

Люди таковы: если им что-то нравится, они будут всячески играть с игрушкой, а если не нравится, то отбросят в сторону, и даже взгляд на неё будет раздражать.

Столкнувшись с таким мужчиной, как Ци Чэнь, Гу Чжоучжоу прекрасно осознавала своё положение. Вместо того чтобы ждать, пока он заговорит, лучше было проявить благоразумие самой.

Гу Чжоучжоу сжала пальцы, пытаясь таким образом восстановить силы, а затем медленно села.

Нижнее бельё и брюки Ци Чэня были небрежно брошены на кровать и на пол. Гу Чжоучжоу на мгновение замерла, затем наклонилась, собрала всю его одежду, аккуратно сложила и убрала, и только потом опустила голову, чтобы привести в порядок свою.

Ци Чэнь смотрел на её одежду, которая, хоть и была чистой, всё же не могла скрыть своей дешевизны, и его брови невольно нахмурились.

Гу Чжоучжоу как раз закончила надевать нижнее бельё, и, подняв голову, столкнулась взглядом с Ци Чэнем. Увидев его нахмуренные брови, она остолбенела, затем поспешно сказала:

— Я сейчас пойду приму душ, а потом сразу уйду. — Сказав это, она торопливо побежала в ванную.

Ци Чэнь смотрел на спешащую Гу Чжоучжоу, ничего не говоря. Лишь его глубокие чёрные глаза слегка потемнели, и в них мелькнул едва уловимый блеск.

Он вдруг вспомнил сцену на сегодняшнем банкете, когда все с почтительными улыбками подходили, чтобы поздравить Цзян Вэй с беременностью.

А также... счастливую улыбку на лице Цзян Вэй, которую невозможно было подделать.

Его настроение внезапно стало тяжёлым, он раздражённо отвернулся. Алкоголь затуманивает разум, и, очевидно, сегодня вечером он потерял контроль.

Сквозь шум, не зная, было ли это обманом чувств, он услышал приглушённые всхлипы из ванной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение