Глава 12

Дни летели быстро, и вскоре наступил день рождения Сяосяо.

Они подошли к японскому ресторану, но Сяосяо замялась. Она посмотрела на просто оформленное, но полное японского колорита заведение, сглотнула несколько раз и тихо сказала подруге: — Цзысюань, здесь, наверное, очень дорого?

Район улицы Фэнхуан славился своими дорогими ресторанами и был известной "улицей высокой кухни" Города T.

Яо Цзысюань улыбнулась: — Не волнуйся, я же говорила, что у меня есть купон на скидку. Не нужно тратить деньги.

— Пошли, зайдем, я уже забронировала столик, — сказала она и потянула Сяосяо в ресторан, не дав ей возможности отступить.

Следуя за официантом к забронированному столику, они сели, и вскоре начали подавать блюда.

Глядя на стол, уставленный разнообразными блюдами, Сяосяо широко раскрыла глаза, чуть ли не прижавшись к нему лицом.

Милое поведение Сяосяо заставило Яо Цзысюань рассмеяться: — Не смотри так, начинай есть.

— Хорошо! Начинаем! — Сяосяо тут же взяла палочки, взяла кусочек суши с угрем и попробовала. От восхитительного вкуса она невольно прищурилась. — Цзысюань, как вкусно!

— Сегодня твой день рождения, ешь сколько хочешь, — Яо Цзысюань элегантно наслаждалась едой.

— Спасибо тебе огромное, Цзысюань, — Сяосяо с благодарностью посмотрела на подругу. Она всегда мечтала попробовать настоящую японскую кухню, потому что была без ума от еды. Но японская кухня сама по себе недешевая, а настоящая, аутентичная — тем более. Для нее, из обычной неполной семьи, такая возможность выпадала крайне редко.

Хотя Цзысюань постоянно говорила, что хочет отвезти ее на улицу Фэнхуан, чтобы попробовать японскую кухню, она не хотела пользоваться ее добротой. А когда Цзысюань сказала, что пригласит ее в свой день рождения, у нее не осталось никаких отговорок.

Многие считали Цзысюань высокомерной принцессой, недоступной и далекой. Однако настоящая Яо Цзысюань была не такой. Высокомерие и красота были лишь маской, которую ей приходилось носить из-за семьи, в которой она родилась.

— Перестань, ешь. Попробуй вот этот лосось.

— Угу, очень вкусно. Цзысюань, ты тоже попробуй.

— Кстати, Цзысюань! — внезапно громко воскликнула та, что усердно ела, напугав Яо Цзысюань.

— Что случилось?

— Хи-хи, забыла тебе кое-что сказать, — Сяосяо, пытаясь проглотить еду, сказала: — В этом году городские соревнования по плаванию пройдут в нашей школе, и я тоже записалась!

— Соревнования по плаванию?

При упоминании плавания Яо Цзысюань вдруг вспомнила Цзи Юньчэня. Он был капитаном школьной команды по плаванию и, говорят, удерживал титул чемпиона Города T по плаванию несколько лет подряд.

— Да! Ты обязательно должна прийти посмотреть, как я соревнуюсь, и поболеть за меня!

Яо Цзысюань немного поколебалась, но в конце концов кивнула, соглашаясь. Тот человек уже был учеником третьего курса старшей школы, готовился к вступительным экзаменам в университет, и, наверное, у него не было времени участвовать в таких соревнованиях. Так что, даже если она пойдет смотреть, скорее всего, они не встретятся.

И именно из-за этой секундной рассеянности ее рука ослабла, и кусочек сашими, зажатый палочками, упал, опрокинув маленькую тарелочку с соусом для макания на столе. Несколько капель соуса попали на светло-зеленое платье Яо Цзысюань.

Звук разбившейся тарелки привлек официанта.

Официант поспешно принес полотенце, чтобы помочь Яо Цзысюань, но соус уже въелся в платье, оставив светло-коричневые пятна, которые никак не оттирались.

Официант понял, что платье — дорогая брендовая вещь, а увидев, что Яо Цзысюань, хоть и молода, обладает элегантным и благородным темпераментом, понял, что она дочь богатой семьи. Он тут же пошел сообщить менеджеру.

Менеджер быстро подошел и предложил Яо Цзысюань переодеться, а они могут отправить платье в химчистку.

Но Яо Цзысюань отказалась. Это всего лишь несколько капель соуса, к тому же сегодня день рождения Сяосяо, и она не хотела устраивать переполох и портить им настроение.

Поэтому она вежливо отказалась от предложения менеджера и пошла в туалет, чтобы просто привести себя в порядок.

Выйдя из туалета и собираясь повернуть за угол коридора, она остановилась, увидев у горшка с растением две довольно знакомые фигуры. Это были Цзи Юньчэнь и бывшая королева школы, которая была на год старше нее — Сяо Цзинцзин.

Они...

Страстно целовались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение