Глава 4. Камень Девяти Отверстий (Часть 1)

— …

— Р-р-р!

Приняв свой истинный облик, рыба-удильщик, похоже, потеряла способность говорить. Слова Нин Фэна разъярили ее. Она ревела, извивалась и била хвостом, взмучивая воду у берега.

— Почему ты больше не можешь говорить?

Нин Фэн покачал головой, сожалея о невозможности общения.

— Апчхи!

Сначала бурное течение, потом ледяная вода, а затем гребля — от перепадов температур юноша простудился.

Чихая, Нин Фэн с досадой отпер книжный шкаф, с грохотом поставил его на землю и начал рыться внутри.

После недолгих поисков он достал сверток одежды, заботливо завернутый в несколько слоев промасленной ткани.

Если бы Су Лаомоу, старая серая крыса, увидел это, он бы непременно сплюнул и снова принялся ворчать, что это не книжный шкаф, а волшебная сумка — чего там только нет, кроме книг!

— Слушай, ты ведь не девушка на самом деле, верно?

Потирая нос, Нин Фэн продолжал бормотать себе под нос: — Прошу прощения за мою бестактность.

На глазах у рыбы-удильщика он неторопливо начал переодеваться.

— Плюх!

Мокрая одежда упала на землю. Нин Фэн с наслаждением потянулся и, подняв голову, удивленно заморгал.

— Куда делась рыба-удильщик?

В нескольких шагах от него вода все еще была мутной, но разъяренного чудовища нигде не было видно.

— Буль-буль-буль!

В десятках шагов от берега на поверхности воды вздымались фонтаны брызг. Огромная рыба с выпученными глазами и оскаленными зубами яростно смотрела на Нин Фэна.

— Э-э…

Нин Фэн бросил взгляд на рыбу, а затем быстро огляделся в поисках пути к отступлению.

— Эта рыба слишком свирепа. Что, если она набросится на меня?

Рыба и так была в ярости, ее не нужно было больше провоцировать.

— Р-р-р! Р-р-р!

Рев рыбы-удильщика сотрясал воздух. Чудовище металось по реке, взмучивая воду так, что казалось, будто со дна поднялся весь ил.

Черная, как смоль, демоническая энергия клубилась вокруг рыбы-удильщика, окутывая реку мрачной пеленой.

— …

Нин Фэн невольно сглотнул, подумав: «Эта рыба-демон такая… демоническая! Сначала из моря в реку приплыла, потом в красавицу превратилась, людей ловила… Теперь вот реку затмить хочет. Должен же кто-нибудь прийти и сразить ее, защищая добродетель?»

«Но… это точно буду не я, слабый ученый, неспособный справиться даже с курицей.»

«Пока она не может выйти на берег, лучше уйти.»

Так думал Нин Фэн и собирался так поступить. Защита добродетели — это пока не его забота.

Он уже собрался развернуться, как вдруг с верховья реки донесся громоподобный крик:

— Эй!

— Негодное чудовище, как смеешь ты бесчинствовать?!

Первый крик казался далеким, но последний прозвучал совсем рядом, заставив Нин Фэна поморщиться от боли в ушах. Он невольно остановился и посмотрел в сторону звука.

С верховья реки неслась размытая фигура неряшливого старика-даоса. Он то касался воды, то взмывал в воздух, то резко менял направление, двигаясь с невероятной скоростью. Казалось, он заполнил собой всю реку.

Старик-даос ворвался в область, окутанную демонической энергией, и его фигура исчезла из виду. В следующий миг вспыхнул яркий луч меча, рассекая ветер и волны и устремляясь к рыбе-удильщику.

— Получай!

Крикнул старик-даос. Луч меча взмыл в небо, а затем стремительно упал прямо перед Нин Фэном.

— Мечник-бессмертный!

Нин Фэн смотрел на старика-даоса, задержав взгляд на его густой бороде, закрывавшей половину лица, и огромном рте, в который он проглотил меч-пилюлю.

— Это, должно быть, легендарный полет меча и меч-пилюля.

Нин Фэн с сожалением покачал головой, когда меч-пилюля исчез в рту мечника-бессмертного.

— Не бойся, юноша, нечисть повержена, — сказал старик-даос, взмахнув своим рваным, засаленным рукавом. Порыв ветра рассеял демоническую энергию над рекой.

На поверхности воды всплыла огромная рыба-удильщик брюхом кверху. Она была мертва.

— Всего один удар, — восхищенно прошептал Нин Фэн. Насколько сильным был демон, настолько же могущественным оказался и мечник-бессмертный.

Мечник-бессмертный сложил руки в почтительном жесте и грубоватым голосом произнес: — Я Янь Уван, отшельник с горы Цинфэн. Странствую по миру, искореняя зло. Наша встреча — это судьба. Не скажете ли…

— Стойте!

Нин Фэн поднял обе руки ладонями вперед, останавливая старика.

Янь Уван озадаченно смотрел на него, не понимая, что происходит.

— Вы хотите, чтобы я вам чем-то помог?

Янь Уван кивнул.

— Это что-то незначительное, верно?

Мечник-бессмертный изумленно посмотрел на него.

Увидев выражение его лица, Нин Фэн разочарованно вздохнул: — И снова то же самое…

После этих слов его голос стал почти неслышным.

— Монах просил об этом, призрак просил об этом, даос просил об этом, знахарь просил об этом… и мечник-бессмертный тоже…

За последние сутки Нин Фэн столкнулся с призраком, демоном-крысой и рыбой-удильщиком — событиями, которые обычный человек не встречает за всю жизнь. Но только сейчас, в этот момент, он выглядел по-настоящему удрученным.

— …Мой меч осквернен демонической энергией и нуждается в очищении и закалке. Поэтому мне пришлось использовать меч-пилюлю, — сказал Янь Уван. — Не согласишься ли ты, юноша, отточить мой меч? Это займет тысячу дней, прежде чем он вновь обретет свою остроту.

Янь Уван с надеждой посмотрел на Нин Фэна и продолжил: — Если ты согласишься помочь, я…

— Погодите!

Нин Фэн поднял голову и перебил его, странным тоном спросив: — А вы научите меня искусству мечника-бессмертного, если я соглашусь точить ваш меч?

— Я даже готов стать вашим учеником.

— Это… — Янь Уван смутился и покачал головой.

— Даже не проверив мои способности? — усмехнулся Нин Фэн. — Я так и знал.

— Тогда забудьте.

Нин Фэн пожал плечами и, развернувшись, пошел прочь, не пытаясь уговорить старика.

— Э-э…

Янь Уван опешил. Все его подготовленные объяснения и обещания награды повисли в воздухе.

Когда он пришел в себя и хотел что-то сказать, Нин Фэн уже вернулся.

В глазах Янь Увана вновь вспыхнула надежда. Он с нетерпением посмотрел на юношу.

Нин Фэн остановился перед ним и серьезно сказал: — Я сам убежал. Рыба-удильщик не могла выйти на берег и преследовать меня. Вы меня не спасали, верно?

Янь Уван удивленно кивнул. Так оно и было.

— Хорошо. Значит, я вам ничем не обязан.

Сказав это, Нин Фэн снова улыбнулся, пожал плечами и ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Камень Девяти Отверстий (Часть 1)

Настройки


Сообщение