Глава 6. Голос из Мира Преисподней (Часть 2)

Ао У, обернувшись драконом, взмыл в небо. Лю-чжи-Мэй, окинув взглядом клан лис, исчезла, оставив после себя лишь шлейф из шести хвостов. Ее прекрасное лицо было омрачено легкой печалью.

К северо-востоку от континента, где жили демоны, огромный черный дракон стремительно летел над Безбрежным Океаном. С тех пор, как Сунь Укун вытащил из океанских глубин Волшебную Палицу с Золотыми Обручами, Безбрежный Океан стал тихим и спокойным. Небо и море сливались в единое зеркало. Весь океан напоминал гигантскую мельницу, медленно перемалывающую синеву. У границы с континентом воды океана встречались с Рекой Преисподней, и лазурные волны, плавно накатывая, отступали обратно, не касаясь земель демонов. В этом бескрайнем океане было одно место, напоминающее этот водоворот, именно туда и направился Ао У.

Яркий лунный свет окрашивал небо в белый цвет, а дыхание рыб придавало морю синие оттенки. С небес в море, белоснежный лунный свет постепенно растворялся в синеве. Среди волн Безбрежного Океана находился огромный круг, по форме напоминающий луну. Внутри него серо-голубая вода медленно вращалась. А в центре круга возвышалась высокая и изящная статуя женщины. Ее длинные волосы ниспадали до самых пяток, белое платье облегало фигуру. Несмотря на то, что это была всего лишь статуя, она излучала невероятную холодность и строгость, а в ее неземной красоте сквозила печаль и сострадание.

Ао У, в облике черного дракона, кружил вокруг статуи. В его глазах не было ни капли восхищения перед этой прекрасной и недосягаемой женщиной. В отличие от своей обычной мягкости и спокойствия, которыми он отличался в Лесу Десяти Тысяч Демонов, сейчас взор дракона был полон гнева и негодования. Тихим, но грозным голосом он произнес:

— Вот как… Вот как… Даже если бы сила Сунь Укуна иссякла, с помощью Волшебной Палицы с Золотыми Обручами он смог бы сокрушить Небесный Чертог. Это ты использовала Сяо Ци, чтобы надеть на Сунь Укуна Золотой Обруч, и обрекла его на поражение и пятьсот лет мучений в Адском Пламени. Путь к бессмертию закрыт! Для меня, для Сяо Ци… Сюань-нюй! Если ты не можешь дать нам то, чего мы хотим, то зачем нам этот Небесный Чертог?!

— Тысячу лет я шел по пути самосовершенствования, а ты, Сюань-нюй, одним своим решением обрекла меня на вечные муки! Я не покорюсь! Мир Демонов не покорится! Сюань-нюй, в этот раз мы не проиграем!

Черный дракон издал яростный рев, а затем, превратившись в темный луч света, направился на север, к Долине Погребённых Ветров.

Пещера Десяти Тысяч Змей, обитель клана змей.

В холодной и сырой пещере стоял едкий запах крови и гниющей плоти. В кромешной тьме слышался лишь шорох чешуи о каменные стены и приглушенные стоны только что пойманной добычи, которую змеи проглатывали целиком, еще живую. Это была зловещая тишина, царившая в логове хищников.

В самой глубине пещеры, в своде высотой более ста метров, было небольшое круглое отверстие. Лунный свет, проникая сквозь него, образовывал на полу большой круг. Шэ Би, приняв человеческий облик, как Ао У и Лю-чжи-Мэй, стоял в этом круге, подставляя лицо лунному свету. Его волосы были немного длиннее обычного.

Три дня назад он, не будучи уверенным в своих силах, попытался схватить Волшебную Палицу с Золотыми Обручами. Но, несмотря на свою полубожественную форму, он почувствовал себя так же беспомощно, как маленькая змейка, пытающаяся сдвинуть огромный камень. Впервые с тех пор, как он стал Великим Демоном, Шэ Би ощутил свою слабость. Он приложил все усилия, но Волшебная Палица с Золотыми Обручами, словно разъяренная, отбросила его. На глазах у всех демонов Шэ Би, харкая кровью, рухнул на землю, потерпев сокрушительное поражение.

Годы самосовершенствования научили Шэ Би не отчаиваться, и он превратил эту неудачу в стимул для дальнейшего развития. Восстановившись после трех дней отдыха, он не стал сразу же возобновлять тренировки, а провел неизвестно сколько времени, стоя в лунном круге.

Только лунный свет мог рассеять запах крови и унять жажду убийства, царившую в его сердце. И только в этом особом свете он мог думать о том, о ком хотел думать.

Шэ Би медленно поднял руку, протянул ее вперед, а затем слегка согнул, словно обнимая кого-то. Так маленький демон мог бы обнимать кого-то чуть выше себя. Мягкий лунный свет, словно жидкое серебро, струился по его руке. И в этом свете по лицу безжалостного змея, на счету которого были тысячи жизней, скатилась слеза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Голос из Мира Преисподней (Часть 2)

Настройки


Сообщение