В дверях показалась фигура. Широкий холщовый плащ был настолько изорван, что уже не мог скрыть стройное, изящное тело.
Обтягивающий короткий боевой костюм подчёркивал девичьи изгибы фигуры. На каждом из длинных бёдер был закреплён кожаный чехол с блестящим кинжалом внутри.
Маленькие боевые ботинки были старыми, с толстой подошвой, которую, судя по виду, чинили не раз.
Девушка сорвала с головы большую шапку из звериной шкуры, и иссиня-чёрные волосы, словно атласные, водопадом рассыпались по плечам.
Лицо было покрыто пылью, смешавшейся с потом в грязь, превратив его в мордочку чумазого котёнка.
Не сошедшая с лица детская наивность указывала, что ей было не больше пятнадцати-шестнадцати лет.
Её большие, слегка потускневшие и полные отчаяния глаза настороженно скользнули по двум огромным Лазурным Зверям, а затем со страхом устремились на стоявшего перед ней юношу. Голос её дрожал, но она изо всех сил старалась казаться спокойной:
— Спрашивай, что хочешь. Только не убивай меня, и я на всё согласна.
Юноша криво усмехнулся, подошёл к костру и сел. Кинжалом он отрезал четыре лапы огромной ящерицы, положил их в большой глиняный таз, а оставшуюся тушу протянул самке Лазурного Дыма.
— Как называется та группа, что пришла сегодня ночью?
— спросил юноша ровным голосом, продолжая разделывать ящерицу.
— Клан Кровавого Клыка. В радиусе сорока ли вокруг — наша территория.
— ответила девушка. Она смотрела, как Лазурный Дым с нежностью отдала большую часть Огненного Кровопийцы Ураганному Ветру, оставив себе лишь голову и хвост. Глядя, как звери с жадностью пожирают мясо, она невольно сглотнула.
— Сколько людей в Клане Кровавого Клыка? Кто главарь? Насколько он силён?
— спросил юноша, принимаясь грызть жареную лапу ящерицы.
— Больше ста шестидесяти человек. Главаря зовут Железная Гора, прозвище — Каменная Башня. Он практикует Искусство Закалки Золотого Тела и достиг восьмого ранга Мирского Состояния.
— Девушка смотрела, как юноша ест, обливаясь жиром, и её большие глаза невольно застыли на нём. Она тут же забыла обо всех секретах, которые должна была хранить.
— Воин восьмого ранга Мирского Состояния... С натяжкой можно считать мастером. А сколько там бойцов выше шестого ранга?
— Юноша совершенно не обращал внимания на то, что у девушки вот-вот потекут слюнки. Он даже не поднял глаз, продолжая есть.
— Заместитель главы Цянь Фэй, прозвище Безумец, практикует Искусство Ветра, седьмой ранг Мирского Состояния. Есть ещё Господин Советник, не знаю, как его зовут, мы все так его и зовём. Он очень таинственный, говорят, мастер шестого ранга, но мало кто видел, как он сражается. Он часто возится с какими-то склянками и банками. Иногда, когда еды совсем не хватает, он может тайными методами приманить Свирепых Зверей, чтобы мы могли их поймать. Иначе такие маленькие банды, как наша, на окраине городских руин, просто не смогли бы выжить.
— Магия Духов? Он Духовный Шаман? Нет, всего лишь шестой ранг Мирского Состояния? Кланы Духовных Шаманов никогда бы не позволили такому слабому сородичу покинуть клан и странствовать в одиночку. Должно быть, это человек, который где-то научился магии Духов.
— пробормотал юноша себе под нос. Он повернулся, взглянул на девушку, замер, а затем на его лице появилась улыбка, тёплая, как весенний ветерок.
— Голодная?
— Юноша вытащил из таза жареную лапу ящерицы весом в шесть-семь цзиней (примерно 3-3.5 кг) и протянул девушке, у которой чуть слюнки не текли.
— Мне можно это съесть? Что ты хочешь взамен? У меня нет ничего ценного.
— Выражение лица девушки внезапно стало спокойным и решительным.
В этом постапокалиптическом мире человеческая жизнь стоила дешевле травы. Особенно за последние шестьдесят лет, когда окружающая среда крайне ухудшилась, солнечный свет постепенно тускнел, что привело к острой нехватке всех ресурсов, особенно еды.
Редкая и загрязнённая вода, бесплодная земля, больше не тёплое солнце, плюс хаос в обществе — всё это сделало продовольствие крайне дефицитным, не говоря уже об овощах и фруктах.
Люди изо всех сил старались охотиться на Свирепых Зверей. С тех пор как двести лет назад та апокалиптическая война полностью разрушила окружающую среду Континента Хэнцзе, дикие звери, населявшие континент, начали массово вымирать. Оставшиеся постепенно мутировали или, можно сказать, претерпели скачкообразную эволюцию, чтобы приспособиться к суровым условиям.
Так или иначе, животные стали крупнее, проворнее, хитрее, свирепее и лучше приспособлены к окружающей среде. Настолько, что теперь люди единодушно называли их «Свирепыми Зверями».
Свирепые Звери и люди охотились друг на друга, но преимущество постепенно склонялось на сторону зверей.
По мере того как различные виды Свирепых Зверей размножались и крепли, жизненное пространство людей постоянно сужалось. Теперь они могли удерживать лишь руины городов. Что касается бескрайних пустошей, гор и джунглей, то человек, не обладающий абсолютной уверенностью в своих силах, не осмеливался туда соваться.
Продовольственный кризис обострялся, и случаи каннибализма становились всё более распространёнными.
Ради того, чтобы обменять хоть немного еды на призрачную надежду выжить, достоинство, верность, совесть — всё это стало блеклым и дешёвым. А женщины, как более слабая группа, часто могли предложить в обмен лишь одно...
— Ешь. У меня к тебе нет других требований. В последний раз я был в Южном Знаменном Городе больше года назад. Сейчас прохожу мимо, нужно купить кое-какие вещи и узнать новости. Конечно, если меня не тронут, я и сам не буду искать неприятностей. Но раз уж я здесь, нужно прояснить текущую ситуацию в Южном Знаменном Городе. Вот и всё. Не бойся. Пока ты не будешь мне лгать или угрожать моей безопасности, я и пальцем тебя не трону.
Не успел юноша договорить, как девушка схватила жареную лапу и принялась жадно грызть.
Юноша с улыбкой смотрел, как она ест, но постепенно улыбка застыла на его лице.
Через пять минут, когда огромная лапа ящерицы весом в шесть-семь цзиней превратилась в несколько обглоданных костей, а некоторые хрящи и мелкие косточки и вовсе исчезли, у юноши дёрнулся уголок глаза.
«И сколько же она голодала?!»
Девушка догрызла последнюю кость, облизала пальцы, икнула и неловко улыбнулась юноше. Но в её глазах появилось чуть больше блеска, чем раньше.
— Уже два дня ничего не ела. Даже не помню, когда в последний раз так наедалась.
— Как тебя зовут?
— Дин Лин.
— Твоя фамилия Дин?
— Нет, я сирота, у меня нет фамилии. Единственное, что оставили мне родители — это маленький Колокольчик, вот меня и назвали Дин Лин.
— Девушка вытащила из-под ворота красную верёвочку, на которой висел колокольчик. Внутри колокольчика была набита вата — вероятно, чтобы он не звенел и не выдавал её местоположение.
— Тот, кто дал тебе это имя, был весьма талантлив. Дин Лин — красивое имя.
— Правда? Кроме неплохого имени, я была для него всего лишь рабыней. Делала всё, что могла, чтобы выменять себе жалкое право на жизнь.
— Сказав это, девушка снова потупила взор, и в её глазах вновь появились мрак и отчаяние.
Юноша подумал о своей собственной судьбе и тяжело вздохнул.
— Меня зовут Чу Сяо. И я тоже сирота, как и ты.
Чу Сяо не знал, почему он рассказывает это незнакомой девушке. Это не соответствовало его обычной осторожности. Он, всегда решительный и безжалостный, давно выбросил на свалку все слабые чувства вроде сочувствия и жалости.
В эту эпоху, если твоё сердце не стало твёрдым, как железо, выжить было абсолютно невозможно.
Возможно, лишь схожесть их судеб вызвала в его душе эту лёгкую рябь.
— В этом мире человеческая жизнь ничего не стоит. Родители сами еле выживают, как им заботиться о детях? А другим нет дела до бесполезного бремени. Немало и тех, кто без колебаний использует детей в пищу.
— Дин Лин удивлённо взглянула на Чу Сяо, а затем тихо вздохнула. — Чтобы выжить, нужно полагаться только на себя.
— Сегодня я убил несколько десятков человек из вашего Клана Кровавого Клыка. Наверняка скоро ваши мастера придут мстить. Расскажи мне про вашего Господина Советника. Что он ещё умеет?
— Чу Сяо собрался с мыслями и вернулся к делу. Убив мелких сошек, навлечь на себя гнев старших — обычное дело. Чу Сяо не думал, что эти люди, живущие на острие ножа, знают, как пишется слово «смерть».
— Наше логово не так уж далеко отсюда. Учитывая время на сборы, они, вероятно, будут здесь в течение одного шичэня (примерно два часа). А насчёт Господина Советника можешь не беспокоиться. Он как раз и вёл ту группу. То хранилище принадлежало ему. Должно быть, он уже мёртв.
— Дин Лин взглянула на лежащую рядом самку Лазурного Дыма.
— Эх, надо было раньше сказать... И ещё, главные силы в Южном Знаменном Городе — это по-прежнему Павильон Небесного Пера, Врата Божественного Клинка и Гильдия Зерна, удерживающие равновесие?
— Старый Мастер Чэнь из Врат Божественного Клинка умер от болезни. Оба его сына ни на что не годны, передрались за место главы, устроили внутреннюю резню. Поняв, что не удержат клан, один примкнул к Павильону Небесного Пера, другой — к Гильдии Зерна. Теперь третья великая сила — это недавно возвысившийся Клан Мо. Павильон Небесного Пера всегда имел полное наследие, его глава Симэнь Учэнь — мастер пятого ранга Земного Состояния. Под его началом есть ещё четверо, достигших Земного Состояния. Они всегда держались особняком, были неоспоримыми лидерами, никто не смел их трогать. Мастер Юань из Гильдии Зерна владеет секретом выращивания зерна без почвы, и уже одно это ставит их в неуязвимое положение. Старый Мастер Чэнь Тяньцяо из Врат Божественного Клинка был мастером пятого ранга Земного Состояния, но, к сожалению, оба его сына не достигли этого уровня. Как только старик умер, клан развалился. А вот Клан Мо... это всего лишь одна семья, людей немного, от силы человек двести. Кто знает, откуда у них столько мастеров? Уже известно о десяти мастерах Земного Состояния. А глава клана Мо Ян вообще непостижимо силён, неизвестно, какого ранга он достиг. Общество Вечности, которое всегда занималось только торговлей и не вмешивалось в распри, похоже, тайно поддерживает Клан Мо. Сейчас во внутреннем городе полный хаос. Если нет крайней необходимости, лучше туда не соваться.
Дин Лин рассказывала о ситуации в городе так подробно, будто знала всё наизусть, и, казалось, беспокоилась о безопасности Чу Сяо.
Чу Сяо многозначительно посмотрел на неё. Дин Лин мгновенно смутилась и покраснела.
— Я просто по-дружески предупреждаю. В благодарность за то, что ты не убил меня и накормил мясом.
— пробормотала Дин Лин, опустив голову и не смея взглянуть на Чу Сяо.
— Клан Мо, значит.
— Чу Сяо задумчиво улыбнулся.
— Ничего страшного. Бизнес Общества Вечности охватывает весь континент. Хоть они и не борются за территории, но определённо являются гигантом на Континенте Хэнцзе. Пока оно не падёт, мне не о чем беспокоиться. А в чужие дела я вмешиваться не собираюсь. Ладно, я всё спросил. Можешь идти.
Чу Сяо встал и начал собирать свои вещи, тоже готовясь отправиться в путь.
— Куда ты идёшь?
— встревожилась Дин Лин, вскакивая на ноги.
— Я не люблю ждать, пока ко мне придут. Действовать на опережение — вот мой стиль. Чтобы избежать лишних проблем в будущем, Клан Кровавого Клыка должен исчезнуть до рассвета.
— спокойно сказал Чу Сяо, словно речь шла не об убийстве, а о самом обычном деле.
— Я... я могу пойти с тобой?
— ...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|