Глава 10. Прошлое (Часть 1)

— Ты наконец вернулся, а я уж думала… — В объятия Чу Сяо бросилась не кто иная, как старшая госпожа Клана Мо, Мо Яо.

Она обняла Чу Сяо, уткнулась головой ему в грудь и неустанно всхлипывала.

Как ни странно, члены Клана Мо, казалось, не чувствовали себя неловко, а лишь качали головами и вздыхали.

— Ну, ну, ну, я же вернулся целым и невредимым, — Чу Сяо похлопал Мо Яо по спине, тихо утешая её.

Проплакав какое-то время, Мо Яо наконец остановилась, отпустила Чу Сяо и платком вытерла его одежду, намоченную её слезами.

Невольно она увидела Дин Лин за спиной Чу Сяо.

— А это кто? — Мо Яо оглядела Дин Лин с ног до головы, её тон был многозначительным.

— Позвольте представить. Это А Яо, мы выросли вместе с детства. А это Дин Лин, с которой я только что познакомился в Южном Знаменном Городе, — Чу Сяо стоял между двумя женщинами, его фирменная безобидная улыбка казалась в этот момент немного натянутой.

— Может, пройдём внутрь и поговорим? — предложил глава клана Мо Ян, разряжая обстановку.

— Зная, что ты придёшь, приёмный отец, как только вернулся, сразу же распорядился устроить большой пир, — Мо Яо с радостью от долгожданной встречи взяла Чу Сяо за руку и направилась в главный зал.

В главном зале действительно был накрыт стол, и служанки всё ещё продолжали подавать блюда.

Все расселись по местам, гости и хозяева. Мо Ян первым поднял чашу и встал.

— С тех пор как молодой господин Чу Сяо ушёл, ни дня не прошло, чтобы члены Клана Мо не беспокоились о нём. А Яо и вовсе извелась. Теперь всё хорошо, вы наконец вернулись. Я, Мо, сегодня счастлив и поднимаю чашу за молодого господина Чу Сяо.

— Глава клана слишком любезен. Не называйте меня молодым господином, это звучит так отчуждённо, — Чу Сяо был очень вежлив. Мо Ян всё-таки был старшим, как он мог позволить старшему поднимать за него тост? Он поспешно встал, чтобы ответить на любезность.

— Не говорите так. Без помощи молодого господина Клан Мо, возможно, давно бы уже не существовал, не говоря уже о сегодняшнем процветании. Вы оказали Клану Мо милость возрождения. Мой Клан Мо никогда не забудет этого, из поколения в поколение, — Мо Ян говорил взволнованно. То, что Клан Мо теперь стал одной из ведущих сил в Южном Знаменном Городе, было полностью заслугой Чу Сяо.

— Приёмный отец, братец Чу Сяо ведь не чужой, мы же семья. Как семья может говорить как чужие? Ну же, я хочу услышать, где он был и что делал за этот год, — Мо Яо жеманно надулась. Ей не терпелось узнать о приключениях Чу Сяо за последний год, кто хотел слушать ворчание Мо Яна?

— Верно, верно, семья, семья! Ха-ха… — Все рассмеялись.

— За этот год с небольшим я был на востоке. Совершенствовался и одновременно искал зацепки о своих врагах, — Чу Сяо вспоминал, рассказывая неторопливо.

— Континент Хэнцзе действительно огромен. Только после того, как я сам прошёл его, я понял, что Центральный Континент, где мы находимся, занимает сто тысяч ли. Южный Знаменный Город находится относительно на востоке Центрального Континента. Я шёл пятнадцать дней и добрался до Пурпурной Долины на востоке Центрального Континента. Там расположена штаб-квартира Общества Вечности, а также это северо-восточный угол Континента Хэнцзе.

— Я изначально собирался выйти в море оттуда, но, к сожалению, побережье Пурпурной Долины было заблокировано, поэтому мне пришлось повернуть на юг.

— Выйти в море? Ты видел Море Скорби? Оно красивое? — Дин Лин вдруг взволновалась. Она слышала о бескрайнем Море Скорби, огромном и прекрасном, и всегда мечтала его увидеть.

— Ты узнаешь, если послушаешь дальше. Когда я повернул на юг, я понял, почему Пурпурная Долина заблокировала море — готовилась война. На востоке континента, вдоль побережья Моря Скорби, помимо Пурпурной Долины, на более обширной территории, возникла новая империя, называемая Империей Яань. Говорят, что Император Империи Яань — мастер Состояния Души.

— В то время граница между Пурпурной Долиной и Империей Яань уже была заблокирована. Мне с большим трудом удалось пробраться на территорию Империи Яань. Затем я вышел в море оттуда и плыл семь дней, пока не достиг своей цели — Острова Забвения Родины.

— Остров Забвения Родины? Что это за место? Почему ты туда отправился? — недоумевающе спросила Мо Яо.

А Дин Лин тоже моргала большими глазами, выглядя озадаченной. В её сердце было ещё больше непонятного. Она поняла, что совершенно ничего не знает о своём молодом господине Чу Сяо. Сколько же у молодого господина врагов? Что это за вражда? Каковы отношения молодого господина с этой старшей госпожой Мо и Кланом Мо? Что именно пережил молодой господин? В свои шестнадцать лет он обладал невероятным мастерством и распоряжался таким огромным богатством. Кто же на самом деле этот её молодой господин? Ей стало немного грустно. Для молодого господина Чу Сяо, возможно, она была лишь недостойным доверия чужаком. Хотя она сидела рядом с Чу Сяо, она чувствовала, что расстояние между ней и Чу Сяо действительно очень-очень велико. На мгновение её охватила печаль, и она могла лишь пить вино чаша за чашей.

— Я ищу убийцу своей матери, но у меня нет никаких зацепок. Единственное, что я знаю, это то, что моя семья владела восемью кусками Ли Дана, абсолютно уникальными на Континенте Хэнцзе. Один кусок у меня, а остальные семь были украдены вместе с другими сокровищами, когда убили мою мать. Поэтому, у кого есть Ли Дан, тот неразрывно связан с убийцей. Но Ли Дан — редкая вещь и к тому же краденая. Чтобы Ли Дан всплыл, нужна была достаточно весомая приманка. По счастливой случайности я познакомился с человеком, который оказался потомком знаменитого Грандмастера формаций Се Уя. Он рассказал мне, что его предок Се Уя много лет назад уединился на Острове Забвения Родины.

— На нынешнем Континенте Хэнцзе люди, владеющие искусством формаций, чрезвычайно редки, почти вымерли. Мощные формации обладают непреодолимой привлекательностью для крупных сил. Это лучшая приманка, чтобы заставить Ли Дан появиться. Я хотел стать учеником и изучить искусство формаций, поэтому во что бы то ни стало должен был попасть на Остров Забвения Родины.

— Остров Забвения Родины, он действительно оправдывает своё название. Небольшой остров диаметром в дюжину ли, окружённый десятками водоворотов. Следуя за водоворотами, можно легко попасть на остров, но чтобы покинуть его, нужно долго двигаться против мощных обратных водоворотов, что практически невозможно. Самое страшное — под водой: скопления Черночешуйных Цзяо. Я однажды видел, как Король Китов, случайно попавший в водоворот, был обглодан ими до скелета менее чем за время, равное завариванию чашки чая. Ступив на Остров Забвения Родины, ты обречён забыть родину, забыть всё прошлое, потому что ты заперт здесь и просто не можешь вернуться. Там я нашёл старшего Се Уя. Вы наверняка не можете себе представить, как такой почтенный мастер жил на острове в одиночестве, как дикарь. И вы не можете себе представить, как он был взволнован, увидев на острове другого живого человека. Поскольку он годами не разговаривал, ему потребовалось несколько дней, чтобы привыкнуть к общению с людьми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Прошлое (Часть 1)

Настройки


Сообщение