Глава 3. Клан Кровавого Клыка

— Зачем ты идёшь за мной?

— Я иду уничтожать твою банду. Я не убил тебя из опасения, что ты предупредишь их, а ты сама хочешь пойти со мной?

— Кому ты будешь помогать, когда мы туда доберёмся?

— Думаешь, я поверю, что ты собираешься помочь мне?

— Сегодня я проявил милосердие, не заставляй меня жалеть об этом!

В глазах Чу Сяо мелькнул холодный блеск.

— Нет... не так...

— поспешно замахала руками Дин Лин.

— Послушай меня. Знаешь, кто дал мне имя?

— Глава Клана Кровавого Клыка, Железная Гора.

— Он просто зверь. Он подобрал меня, вырастил, но лишь для того, чтобы я была его игрушкой и рабыней. Когда у него хорошее настроение, он мог позабавиться со мной, а когда плохое — жестоко избить.

— В банде, естественно, никто не считал меня за человека. В лицо ничего не говорили, но можешь себе представить, как ко мне относились за спиной.

— После десяти лет мне пришлось самой добывать себе еду с оружием в руках. Если я получала ранение или заболевала, никому не было до меня дела.

— Клан Кровавого Клыка — не моя банда, это ад.

— Я испытываю к этому месту и ко всему, что там есть, только ненависть.

— А ты другой. Мы не были знакомы, ты поймал меня, но не обидел, даже накормил досыта и говорил со мной как с равной.

— Если бы мне пришлось выбирать, я бы, конечно, выбрала пойти с тобой, помочь тебе.

— Если ты согласишься взять меня к себе, я готова сделать для тебя всё, что угодно.

— Конечно, если я для тебя обуза, если я тебе противна из-за своей грязи, я могу уйти. Клана Кровавого Клыка больше не будет, я буду жить одна. Если меня убьют люди или съедят Свирепые Звери — такова моя судьба.

Дин Лин говорила всё более взволнованно, крупные слёзы катились из её глаз, делая и без того чумазое лицо ещё более грязным.

Чу Сяо молча смотрел на плачущую красавицу Дин Лин. Подумав некоторое время, он достал из хранилища флягу с водой и протянул ей.

— Взять тебя с собой невозможно, ведь я только что тебя встретил.

— Я оставлю тебе немного воды и еды. Если хочешь ждать — жди.

— Я не могу гарантировать, что вернусь. Если не захочешь ждать, этой еды и воды хватит тебе на несколько дней. Возможно, кто-нибудь согласится тебя приютить.

Сказав это, Чу Сяо решительно развернулся и ушёл. Лазурный Дым и Ураганный Ветер послушно последовали за ним.

Из-за спины донёсся голос, подобный звону серебряного колокольчика. В этой кромешной тьме он прозвучал как вспышка молнии, принеся луч света в столь же мрачную душу.

— На перекрёстке впереди поверни налево, потом иди прямо. Увидишь Каменную Башню — это и есть логово Клана Кровавого Клыка.

— Вернёшься ты или нет, я буду ждать тебя здесь.

Чу Сяо не ответил. На его спокойном лице не дрогнул ни один мускул. Два Лазурных Зверя переглянулись. Они не знали, всколыхнулось ли что-нибудь в душе Чу Сяо под этой маской спокойствия.

***

Полуразрушенная огромная девятиэтажная Каменная Башня возвышалась в ночной тьме. В зале для совещаний на первом этаже ярко горел свет. Главари поменьше и побольше оживлённо спорили, лишь высокая, крепкая фигура в центре молчала.

Он сидел с прищуренными глазами, а его большая рука бесцеремонно медленно скользила по телу служанки с кувшином вина, стоявшей рядом.

— Ладно, хватит шуметь!

Высокая фигура поднялась. Его обнажённый торс был покрыт всевозможными шрамами, могучие мышцы были твёрдыми, как железо и камень, а бронзовая кожа отливала металлическим блеском.

На свирепом, как у демона, лице пара глаз сверкала хитрым светом.

— Всего лишь один человек. Ну и что, будь он хоть трёхглавым и шестируким?

— А что до Свирепого Зверя... Подкатите купленную мной у Общества Вечности пусковую установку «Шершень». Не верю я, что под дождём из стрел какой-то Лазурный Зверь сможет устроить переполох.

— Он убил советника нашего Клана Кровавого Клыка и больше тридцати наших людей. Кто бы он ни был, если я не разорву его на куски, как Клан Кровавого Клыка сможет сохранить лицо в Южном Знаменном Городе?!

— Собрать всех членов клана! Отомстим!

Глава принял решение, и остальные перестали спорить, разойдясь собирать людей.

После суматохи, криков и ругани на пустыре перед Каменной Башней собралось больше сотни человек. Множество факелов ярко освещали окрестности.

Подкатили две деревянные тележки. На каждой стоял огромный металлический цилиндр толщиной в два обхвата, похожий на короткую, толстую пушку.

Но при ближайшем рассмотрении можно было увидеть, что внутри толстого ствола, словно соты в улье, плотно располагались тонкие трубки. В трубках были заряжены острые стрелы. Если выстрелить одновременно, сотня острых стрел обрушится дождём, от которого невозможно уклониться.

Глава клана Железная Гора, неся Меч с призрачной головой, медленно вышел из Каменной Башни. Заместитель главы Цянь Фэй молча следовал за ним с двумя мечами за спиной.

— Вперёд!

— махнул рукой Железная Гора.

Толпа только успела развернуться, как раздался лёгкий свист рассекаемого воздуха. Лицо Железной Горы резко изменилось. Он развернул свой Меч с призрачной головой, прикрывая грудь. Раздался звон «динь!», и Железная Гора почувствовал, будто тяжёлый молот ударил по его мечу. Огромное тело взлетело в воздух и тяжело рухнуло на землю.

— Кто здесь?!

— взревел заместитель главы Цянь Фэй. Он выхватил из-за спины два длинных Ивовых клинка, и его фигура, словно порыв ветра, метнулась туда, откуда пришла атака.

В мгновение ока Цянь Фэй отлетел назад. Приземлившись, он отступил ещё на дюжину шагов, прежде чем устоять на ногах.

«Пфух!» — он сплюнул на землю полный рот крови.

Мелкие сошки, увидев, как два сильнейших мастера клана были повержены в мгновение ока, застыли на месте от ужаса.

Из темноты медленно высунулся хвост, похожий на гибкую змею. Он мгновенно обвился вокруг шеи одного из бандитов и с резким свистом втянулся обратно.

Бандит исчез, словно растворился в воздухе, не успев даже вскрикнуть.

Затем один за другим люди стали исчезать, поглощаемые тьмой, куда не доставал свет факелов.

— Это Свирепый Зверь!

— Не паникуйте! Соберитесь вместе! Используйте «Шершень»!

— крикнул один из младших главарей, выводя оцепеневших бандитов из ступора. Они кое-как подтащили «Шершней» и нацелили их в «пожирающую людей» тьму.

— Надо же, у вас есть такие опасные игрушки!

— раздался насмешливый голос из темноты.

— Этот «Шершень» действительно грозное оружие, но у него есть общая фатальная слабость всех механизмов: чем сложнее механизм, тем легче он выходит из строя.

Голос приближался, пугая бандитов, словно это был демон из ада, пришедший за их жизнями. Дрожащие руки схватили механизм «Шершня» и изо всех сил нажали, целясь в направлении голоса.

Однако ни одна стрела не вылетела.

Дорогой «Шершень» вышел из строя.

— Это Морозная энергия! Морозная энергия Техники элемента воды заморозила механизм!

— Быстро, разогрейте огнём!

— Не трудитесь зря. Лучше подумайте, как спасти свои жизни.

На этот раз голос раздался прямо у них над ухом. Фигура в плаще с капюшоном легко опустилась на «Шершень». Лёгким движением носка ботинка механизм со щелчком сломался.

Затем то же самое произошло со второй установкой. В мгновение ока два «высокотехнологичных оружия» превратились в хлам.

Только тогда бандиты закричали и бросились врассыпную.

— Друг, наш Клан Кровавого Клыка проявил неучтивость. Это я, Железная Гора, оказался слеп и не узнал гору Тайшань. Приношу свои извинения.

— Но ведь между нами нет глубокой вражды. Если говорить об ущербе, то это наш Клан Кровавого Клыка потерял несколько десятков человек.

— Вы великодушны. Если у вас есть какие-то требования, Клан Кровавого Клыка сделает всё возможное, чтобы их выполнить. Прошу лишь не истреблять всех до единого, не творить напрасных злодеяний.

Железная Гора к этому времени уже поднялся с земли. В его Мече с призрачной головой третьего ранга Мирского Состояния, выкованном из закалённой стали, застрял маленький камушек.

Хотя Железная Гора выглядел грубым и неотёсанным, он столько лет выживал в этом жестоком постапокалиптическом мире и основал Клан Кровавого Клыка, так что дураком он точно не был.

Он прекрасно понимал, какая сила нужна, чтобы вогнать маленький камушек в оружие третьего ранга Мирского Состояния и при этом отбросить владельца вместе с оружием. Уровень мастерства противника был неизмеримо выше его собственного.

Перед таким противником главной задачей было выжить. Всё остальное не имело значения, если лишишься жизни.

— Напрасных злодеяний?

— Ха-ха-ха...

Чу Сяо посмотрел в глаза Железной Горе, словно обнаружив что-то невероятно смешное, и расхохотался, запрокинув голову.

— И ты смеешь произносить эти слова?

— Посмотри на свои багровые глаза. Немало людей съел, да?

Улыбка исчезла с лица Чу Сяо, и от него повеяло леденящей жаждой убийства.

Железная Гора опешил, сердце его дрогнуло.

— Нет, нет, нет, у меня просто в эти дни немного жар поднялся...

— Похоже, ты не в курсе!

— Знаешь, почему так мало животных-каннибалов?

— Даже среди таких свирепых созданий, как Свирепые Звери, каннибализм не распространён.

— Духовные Шаманы, видя, как среди людей в последние годы всё больше распространяется каннибализм, провели глубокое исследование.

— Исследование показало, что в ходе эволюции виды, практикующие каннибализм, постепенно вымирали ради сохранения вида.

— Чтобы избежать каннибализма внутри вида, в организмах эволюционно выработался токсин, действующий только на представителей своего вида.

— Если человек долгое время питается плотью себе подобных, токсин накапливается в организме.

— На ранних стадиях глаза становятся багровыми, характер — всё более жестоким. Затем конечности начинают неконтролируемо дрожать, мыслительные способности постепенно угасают.

— В конце концов, человек полностью теряет рассудок, превращается в кровожадного безумного монстра и умирает в агонии, как бешеная собака.

— Вывод Духовных Шаманов таков: если это будет продолжаться, человеческий вид вымрет по этой причине.

Услышав это, Железная Гора и Цянь Фэй пришли в ужас. Значит, ежедневная дрожь в руках была не от чрезмерного пьянства и распутства?

— Тогда... тогда есть ли лекарство от этой болезни?

— подсознательно спросил Цянь Фэй.

— Есть!

— Единственное лекарство — это... смерть!

Одновременно со словом «смерть» Чу Сяо нанёс удар кулаком в сторону Цянь Фэя издалека. Прямой, без изысков удар. Светящийся сгусток Ци пронёсся по траектории удара и мгновенно врезался в грудь Цянь Фэя.

«Донг!» — раздался глухой звук. Сгусток Ци прошёл насквозь, оставив дыру размером с чашу.

Этот мастер седьмого ранга, практиковавший технику передвижения элемента ветра, не успел даже шевельнуться, не успел издать ни звука, как упал навзничь, мёртвый.

— Управление Ци для Придания Формы!

— Это мастер Земного Состояния!

Железная Гора среагировал молниеносно. Он развернулся и бросился бежать.

Столкнувшись с мастером Земного Состояния, не было и шанса на бой. Пропасть между Мирским и Земным Состояниями была непреодолима. Он слышал о битвах между разными рангами одного состояния, но никогда не слышал о битвах между разными состояниями.

Чу Сяо медленно извлёк из-за спины свой драгоценный меч и небрежно рубанул им по воздуху.

— Раскалывающий Пространство Удар!

Свет клинка прочертил ночное небо. Железная Гора был разрублен надвое.

— Отныне в Южном Знаменном Городе больше не будет имени Клана Кровавого Клыка.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Клан Кровавого Клыка

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение