Вскоре вошел старик с седыми волосами и проверил ее пульс, затем осмотрел голову. Спустя некоторое время он обратился к Су Чанцину: — С Су Цзин все в порядке. Головная боль, вероятно, вызвана падением. Пусть она пока не двигается и несколько дней полежит.
— Хорошо, благодарю вас, — сказал Су Чанцин, провожая врача.
Когда они ушли, Бай Чжи в сердцах пнула одеяло. Эту сцену увидел вернувшийся Су Чанцин. — Сяо Цзин, что ты делаешь?
Бай Чжи отвернулась, не отвечая.
— Наша Сяо Цзин никогда не сердится. Что случилось сегодня? — усмехнулся Су Чанцин. — Это все моя вина. Я засмотрелся на то существо, и оно тебя ранило. — Он погладил ее мягкие волосы. — Может, мне написать Хань И, чтобы он тебя осмотрел?
Бай Чжи почувствовала тепло его руки и, немного испугавшись, прищурилась. Сейчас она не решалась много говорить и, притворившись усталой, сказала: — Я устала, хочу спать.
Его рука замерла. Бай Чжи подняла глаза и встретилась взглядом с Су Чанцином. Он смотрел на нее с некоторым замешательством. В их взглядах читалось непонимание.
Но в следующее мгновение на губах Су Чанцина расцвела мягкая улыбка. Он помог ей лечь и успокаивающе сказал: — Ты, наверное, очень устала. Спи, спи…
Она закрыла глаза, но так и не смогла уснуть.
— Учитель, пора вставать, — Бай Чжи плечом открыла дверь. На улице ярко светило солнце, а в комнате было темно. Она поставила медный таз на деревянную подставку, повесила полотенце на край таза, сняла с окна затеняющую вуаль и открыла его, чтобы впустить свежий воздух и солнечный свет.
Легкий ветерок развевал голубую ткань, словно морские волны. Бай Чжи задернула полог кровати, создав небольшую тень, которая упала на лицо Су Чанцина, чтобы солнце не разбудило его. — Учитель, солнце уже высоко, пора вставать.
Су Чанцин приоткрыл глаза, приподнялся на локте. Его черные волосы рассыпались по подушке, одежда соскользнула с плеча.
Бай Чжи отвела взгляд и про себя прочитала очищающую мантру.
Краем глаза Су Чанцин заметил ее реакцию, притянул ее к себе и, прижавшись к ее хрупкому плечу, снова закрыл глаза.
— Нахал! — беззвучно произнесла Бай Чжи.
Прошло шесть дней с тех пор, как Бай Чжи, случайно перепутав заклинание, обменялась душами с Су Цзин. Душа Бай Чжи оказалась в теле Су Цзин, а Чэн Цянь — в теле Бай Чжи. Из-за остаточной божественной энергии в теле Бай Чжи Чэн Цянь все еще была без сознания.
Последовательный обмен душами был тяжелым испытанием для тела, поэтому Бай Чжи все эти дни прислуживала Су Чанцину, выполняя обязанности его ученицы.
— Учитель, я приготовила бабаочжоу, кисло-сладкий картофель, хрустящий острый лотос и обжаренные побеги рапса. Все, что ты любишь.
Су Чанцин потерся о ее плечо в знак благодарности.
Бай Чжи лишь сердито посмотрела на него.
— Учитель, если ты сейчас не поешь, все остынет…
Су Чанцин приоткрыл глаза, зевнул. Он явно не выспался.
Так ему и надо. Вчера он неизвестно где пропадал и вернулся поздно ночью. Его одежда пропахла женскими духами.
Безобразие! — подумала Бай Чжи, глядя на него. — Тан Лин всегда умел выбирать себе воплощения. В прошлый раз он выбрал образ благородного ученого, а в этот раз — молодого господина из семьи заклинателей. Он ни в чем себе не отказывал.
Жаль только, что Су Чанцин не следовал праведному пути. Родившись в семье заклинателей, он стал всего лишь учеником внешней секты горы Цанъу. Он жил беззаботно, употреблял ханьшисань, проводил время с девушками, не соблюдал диету. Неудивительно, что Повелитель Призраков так рано забрал его душу.
Бай Чжи использовала технику воспоминания души, чтобы узнать прошлое Су Цзин.
Она была сиротой. Су Чанцин, разворошив осиное гнездо, подобрал ее и взял к себе, дав ей свою фамилию и имя Цзин. Он воспитал ее как свою ученицу.
Однако, по мнению Бай Чжи, Су Цзин была просто служанкой. Настоящий учитель должен наставлять и обучать. Су Чанцин даже не объяснил ей разницу между мужчинами и женщинами. Он был никудышным учителем.
Время шло, и ребенок вырос. Су Чанцин заметил, что Су Цзин отличается от других людей.
Например, в пять лет, гоняясь за кроликом, Сяо Цзин подвернула ногу. Ее лодыжка распухла, как маньтоу. Врач сказал, что она может остаться хромой, но через несколько дней нога полностью зажила.
В семь лет она играла в грязи и порезала палец острым камнем. Кровь текла ручьем, но, промыв рану, она обнаружила, что через полчаса порез затянулся, а на следующий день от него не осталось и следа.
Сяо Цзин могла отгонять насекомых и зверей. Благодаря ей летом Су Чанцина не беспокоили комары.
В тот день, когда Сяо Цзин порезала запястье, чтобы помазать кровью Бай Чжи, рана быстро зажила, словно ее и не было.
Сяо Цзин была полна удивительных способностей, но… ее разум отличался от разума обычных людей.
Бай Чжи пришла к выводу, что Чэн Цянь, захватив тело Су Цзин, не смогла полностью с ним слиться. Возможно, воля хозяйки тела была слишком сильна, и это привело к помутнению рассудка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|