— А Шуй, подойди ко мне. Можешь пообещать мне кое-что? — спросил старый Король призраков.
Прошло уже около получаса с тех пор, как он произнёс эти слова. Затем он отвел А Шуя в сторону, и они долго шептались о чём-то, заставляя остальных нервничать. Особенно переживала Гу Цинцин.
Она даже пыталась подслушать их разговор, но старичок сторожил её, как воришку, боясь, что она услышит хоть слово.
А Шуй всё время оглядывался на неё, и Гу Цинцин то и дело подмигивала ему.
Когда они наконец закончили шептаться и подошли к остальным, Гу Цинцин быстро изменила выражение лица.
— Что тебе сказал Король призраков?
А Шуй лишь посмотрел на неё, ничего не говоря, но она уже догадалась.
— Ты согласился?
Молчание.
— Разве ты не обещал мне, что не согласишься? — Гу Цинцин не выдержала и повысила голос, привлекая внимание остальных троих. Ей пришлось понизить голос. — Ты правда согласился?
Она знала, что это эгоистично с её стороны, но разве у кого-то нет своих скрытых мотивов? Она просто последовала зову своего сердца.
— Цинцин, есть вещи… — начал А Шуй.
— Вы двое, хватит шептаться! Идёмте! — не дав А Шую договорить, перебил его старый Король призраков.
Им пришлось прервать разговор и поспешить за ним.
Но чем дальше они шли, тем знакомее казались Гу Цинцин окружающие пейзажи.
— Постой, тебе нельзя идти дальше, — она схватила А Шуя за одежду, останавливая его.
— Действительно, дальше идти нельзя, — раздался голос, не принадлежавший ни Гу Цинцин, ни А Шую.
Хэ Яо и Цзы Сан, которые шли с ними, направили мечи на А Шуя, готовые сражаться с ним не на жизнь, а на смерть.
— Что вы делаете? Преисподняя и так еле держится, она не выдержит ваших драк! — Гу Цинцин встала между ними и незаметно кивнула А Шую, чтобы он убегал.
— Дун Шу, очнись! Он — Цзи Цан, Повелитель Демонов, сеющий хаос в мире! Ты должна быть на нашей стороне! — Цзы Сан всё ещё надеялся, что сможет убедить её передумать.
— Я не знаю никакого Повелителя Демонов Цзи Цана! Я знаю только А Шуя, и он никогда не творил зла! Я не могу поднять на него меч! — Гу Цинцин твёрдо стояла перед А Шуем.
Хэ Яо, который всё это время молчал, выхватил меч и, обойдя Гу Цинцин, направил его на А Шуя. — Хватит болтать! Когда Божественная Владычица Востока придёт в себя, она одобрит всё, что мы сегодня сделаем.
А Шуй не успел призвать своё оружие и отбил удар тыльной стороной ладони. Меч завибрировал, издав пронзительный звон.
А Шуй увернулся и, следуя за движением меча, бросился на Хэ Яо, вступая с ним в схватку.
— Эй! Почему вы начали драться без команды «старт»? Где ваше благородство?! — ворчала Гу Цинцин, но и сама не бездействовала, пытаясь разнять дерущихся. — Прекратите! Перестаньте драться! Даже если вы, молодые, это выдержите, Преисподняя не выдержит! Вы подумали о пожилом Короле призраков?! — Гу Цинцин всегда старалась сначала решить всё мирным путём.
Глядя на старичка, который пытался защитить то одно, то другое место, но не мог уследить за всем сразу, Гу Цинцин стало его жаль.
— Ой, мои дорогие предки! Прекратите же!
Что ж, никто не собирался останавливаться.
Тогда придётся применить второй план.
— Ой, Дун Шу, не стой посредине! Ты мешаешь мне атаковать! — раздражённо крикнул Хэ Яо, и в его голосе слышалось недовольство.
— Цинцин, отойди подальше, не ушибись, — А Шуй говорил мягче, но тоже был встревожен.
— Ой, почему мои атаки всё время немного не попадают? Тебе, парень, везёт! Но сегодня твоя удача закончилась! Ты останешься здесь!
— Хе, ты тоже неплох. Каждый раз легко парируешь мои атаки. Можешь не притворяться слабаком.
Гу Цинцин за Хэ Яо переживала. Драться — так драться, зачем ещё и словесная перепалка? Это же самоубийство!
— Ха-ха-ха, да, Владыка Чистого Света, почему? — Цзы Сан ещё и подлил масла в огонь.
— А ну быстро помоги мне! Ты на чьей стороне вообще?! — Хэ Яо был вне себя от ярости, глядя на своего «союзника».
Однако, даже с присоединением Цзы Сана, ситуация не сильно изменилась.
Видя, что её попытки помешать драке бесполезны, Гу Цинцин подбежала к высокому зданию.
— Господин Король призраков, в этом здании есть кто-нибудь… то есть, есть призраки?
Старичок, который боялся, что здание вот-вот рухнет, всё же ответил ей:
— Нет…
«Бум!» — здание обрушилось.
— Наверное, нет…
— А! Кто?! Почему здание рухнуло? Говорили же, что оно ещё несколько дней простоит! — призрак, весь покрытый пылью, выбрался из-под обломков, что-то пробурчал себе под нос, обошёл руины и ушёл.
— Господин, вы же сказали, что там нет призраков! — Гу Цинцин тут же переложила вину на старичка, который даже забыл отчитать её за то, что она намеренно разрушила здание.
— Ты… зачем ты это сделала?
— Вот, смотрите, — Гу Цинцин указала на остановившихся мужчин. Разрушенное здание упало как раз между ними, разделив поле боя и прекратив сражение.
Старичок, увидев это, хоть и не одобрял её методов, но всё же незаметно показал ей большой палец.
Внезапно меч прочертил воздух рядом с её довольным лицом. «Дзинь!» — клинок вонзился в груду обломков прямо перед её носом.
— Ты с ума сошёл!
Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|